home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0"?> <gconfschemafile> <schemalist> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/format</key> <owner>clock-applet</owner> <type>string</type> <locale name="C"> <default> <!-- Translators: This controls whether the GNOME panel clock should display time in 24 hour mode or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and "12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour". If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour". Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example, if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or "12-hour", things will not work. --> 24-hour </default> <short>Hour format</short> <long> This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values are "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" and "custom". If set to "internet", the clock will display Internet time. The Internet time system divides the day into 1000 ".beats". There are no time zones in this system, so time is the same all over the world. If set to "unix", the clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "custom", the clock will display time according to the format specified in the custom_format key. </long> </locale> <locale name="af"> <default>24-hour</default> <short>Uurformaat</short> <long>Hierdie sleutel spesifiseer die uurformaat van die horlosie-miniprogram. Moontlike waardes is "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" en "custom". Indien op "internet" gestel, sal die horlosie internettyd vertoon. Die internettydstelsel verdeel die dag in 1000 ".slae". Daar is geen tydsones in hierdie stelsel nie, dus is die tyd wêreldwyd dieselfde. Indien op "unix" gestel, sal die horlosie die tyd in sekondes sedert Epog, d.w.s. 1970-01-01, vertoon. Indien op "custom" gestel, sal die horlosie die tyd vertoon volgens die formaat wat in die custom_format-sleutel gespesifiseer is.</long> </locale> <locale name="ar"> <default>12-hour</default> <short>تهيئة الساعات</short> <long>يحدّد هذا المفتاح نسق السّاعة المستخدم من قبل بريمج السّاعة. القيم الممكنة هي "12-hour" و "24-hour" و "internet" و "unix" و "custom". إذا ضبط لـ "internet" ستعرض السّاعة وقت الإنترنت. نظام وقت الإنترنت يقسم اليوم إلى ألف نبضة. لا توجد نطاقات زمنيّة في هذا النّظام ممّا يجعل الوقت هو نفسه في جميع أنحاء العالم. إذا ضبط لـ"unix" فستعرض السّاعة الوقت بالثّواني منذ بداية العصر، أي 1970-01-01. إذا ضبط لـ"custom" فستعرض السّاعة الوقت حسب النّسق المحدّد في مفتاح custom_format.</long> </locale> <locale name="as"> <default>24-hour</default> <short>ঘন্টা অনুযায়ী বিন্যাস</short> <long>ঘড়িৰ এপ্লেটত ব্যৱহৃত ঘন্টা প্ৰদৰ্ছনৰ বিন্যাস এই চাবিৰ দ্বাৰা নিৰ্দিষ্ট কৰা হ'ব । সম্ভাব্য মান, "12-hour" (১২ ঘন্টা), "24-hour" (২৪ ঘন্টা), "internet" (ইন্টাৰনে'ট), "unix" আৰু "custom" (স্বনিৰ্বাচিত) । "internet" নিৰ্বাচিত হ'লে ঘড়িত ইন্টাৰনে'টৰ সময় প্ৰদৰ্শিত হ'ব । ইন্টাৰনে'ট সময় ব্যৱস্থাত এটা দিন ১০০০ ".beats" ত ভাগ কৰা হয় । ইয়াৰ দ্বাৰা কোনো সময়ৰ-অঞ্চল চিহ্নিত নহয় আৰু বিশ্বত একে সময় ব্যৱহৃত হয় । "unix" মান ব্যৱহৃত হ'লে ঘড়িত ১৯৭০-০১-০১ ৰ পৰা ছেকেণ্ড সময় প্ৰদৰ্শিত হ'ব । মান "custom" হ'লে ঘড়িত custom_format চাবিৰ দ্বাৰা নিৰ্ধাৰিত বিন্যাস ব্যৱহৃত হ'ব ।</long> </locale> <locale name="ast"> <default>24-hour</default> <short>Formatu d'hora</short> <long>Esta clave especifica'l formatu d'hora usáu pola aplicación del reló. Los valores posibles son "12-hores", "24-hores", "internet", "unix" y "personalizáu". Si s'especifica "internet", el reló amosará'l tiempu d'Internet. El sistema de tiempu d'Internet divide'l día en 1000 ".beats". Nesti sistema nun hai zones horaries, poro la hora ye la mesma en tou'l mundu. Si s'especifica "unix", el reló amosará'l riempu en segundos dende Epoch, ex. 01-01-1970. Si s'especifica "personalizáu", el reló amosará'l tiempu tal como tea especificao na clave de custum_format.</long> </locale> <locale name="az"> <default>24-hour</default> <short>Saat formatı</short> <long>This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values are "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" and "custom". If set to "internet", the clock will display internet time. The internet time system divides the day into 1000 ".beats". There are no time zones in this system, so time is the same all over the world. If set to "unix", the clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "custom", the clock will display time according to the format specified in the custom_format key.</long> </locale> <locale name="be"> <default>24-hour</default> <short>Фармат гадзінаў</short> <long>Гэты ключ вызначае фармат гадзінаў, які выкарыстоўвае аплет-гадзіньнік. Магчымыя значэньні: "12-hour" (12-цігадзінны), "24-hour" (24-хгадзінны), "internet" (інтэрнэт-час), "unix" (unix-час) і "custom" (адмысловы фармат). Калі ключ усталяваны ў "internet", гадзіньнік будзе паказваць інтэрнэт-час. Сыстэма інтэрнэт-часу падзяляе дзень на 1000 "удараў". Гэтая сыстэма ня мае часавых паясоў, таму час аднолькавы па ўсёй Зямлі. Калі ключ усталяваны ў значэньне "unix", гадзіньнік будзе паказваць колькасьць сэкундаў, што прайлі з пачатку Эпохі,г.зн. зь 1-га студзеня 1970 г. Калі ключ усталяваны ў значэньне "custom", гадзіньнік будзе паказваць час адпаведна з фарматам, які вызначаны ў ключы custom_format.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <default>24-hour</default> <short>Farmat hadzin</short> <long>Hety kluč akreślivaje farmat hadziny, užyvany apletam hadzińnika. Dapuščalnyja vartaści: "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" i "custom" (ułasny). Kali budzie abrany "internet" , hadzińnik budzie pakazvać internetny čas. Systema internetnaha času padzialaje dzień na 1000 "udaraŭ". U hetaj systemie niama časavych pajasoŭ, tamu hety čas va ŭsim śviecie adziny. Kali abrany "unix", hadzińnik budzie pakazvać čas u sekundach, jaki minuŭ ad Epochi, ad 01-01-1970. Kali abrany "custom" (ułasny), hadzińnik budzie pakazvać čas zhodna z farmatam, padadzienym u klučy custom_format.</long> </locale> <locale name="bg"> <default>24-hour</default> <short>Формат на часа</short> <long>Този ключ определя формата на часа използван от аплета часовник. Възможните стойности са „12-hour“, „24-hour“, „internet“, „unix“, „custom“. Ако е настроен на „internet“, часовникът ще показва времето по Интернет. Системата за времето по Интернет разделя деня на 1000 такта. Няма часови пояси в тази система, така че времето е еднакво по целия свят. Ако е настроен на „unix“, часовникът ще показва времето от епохата, примерно: 1970-01-01. Ако е настроен на „custom“, часовникът ще показва времето според формата определен в ключа custom_format.</long> </locale> <locale name="bn"> <default>24-hour</default> <short>ঘন্টার বিন্যাস</short> <long>ঘড়ির অ্যাপ্লেটে ব্যবহৃত ঘন্টা প্রদর্শনের বিন্যাস এই কি'র দ্বারা নির্দিষ্ট করা হবে। সম্ভাব্য মান, "১২ ঘন্টা", "২৪ ঘন্টা", "ইন্টারনেট", "unix" এবং "স্বনির্ধারিত"। "ইন্টারনেট" নির্বাচিত হলে ঘড়িতে ইন্টারনেটের সময় প্রদর্শিত হবে। ইন্টারনেট সময় ব্যবস্থায় একটি দিন ১০০০ ".beats"-এ ভাগ করা হয়। এর দ্বারা কোনো সময়ের-অঞ্চল চিহ্নিত হয় না এবং সারা বিশ্বে একই সময় ব্যবহৃত হয়। "unix" মান ব্যবহৃত হলে ঘড়িতে ১৯৭০-০১-০১ থেকে সেকেন্ডে সময় প্রদর্শিত হবে। মান "স্বনির্ধারিত" হলে ঘড়ির মধ্যে custom_format কি'র দ্বারা নির্ধারিত বিন্যাস ব্যবহৃত হবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <default>24-hour</default> <short>ঘন্টা অনুযায়ী বিন্যাস</short> <long>ঘড়ির অ্যাপ্লেটে ব্যবহৃত ঘন্টা প্রদর্শনের বিন্যাস এই কি'র দ্বারা নির্দিষ্ট করা হবে। সম্ভাব্য মান, "12-hour" (১২ ঘন্টা), "24-hour" (২৪ ঘন্টা), "internet" (ইন্টারনেট), "unix" এবং "custom" (স্বনির্বাচিত)। "internet" নির্বাচিত হলে ঘড়িতে ইন্টারনেটের সময় প্রদর্শিত হবে। ইন্টারনেট সময় ব্যবস্থায় একটি দিন ১০০০ ".beats"-এ ভাগ করা হয়। এর দ্বারা কোনো সময়ের-অঞ্চল চিহ্নিত হয় না এবং সারা বিশ্বে একই সময় ব্যবহৃত হয়। "unix" মান ব্যবহৃত হলে ঘড়িতে ১৯৭০-০১-০১ থেকে সেকেন্ডে সময় প্রদর্শিত হবে। মান "custom" হলে ঘড়ির মধ্যে custom_format কি'র দ্বারা নির্ধারিত বিন্যাস ব্যবহৃত হবে।</long> </locale> <locale name="br"> <default>24-eur</default> <short>Stumm an eur</short> <long>An alc'hwez-se a dermen stumm an euriad implijet gant an elfenn horolaj. Tu a zo da lakaat "12-eur", "24-eur", "internet", "unix" ha "personelaet". ma'z eo lakaet war "internet" e vo diskouezet an horolaj gant an eur stummet diwar an eur internet. Eur internet a rann an devezh etre 1000 boulsadenn ".beats". N'eus ket deus rannoù euriadurel gant an doare-se, neuze e vez implijet ar memes eur er bed a bezh. Ma'z eo lakaet war "unix" e vo diskouezet an horolaj gant an eur stummet diwar eilenoù tremenet abaoe mare i.e 1970-01-01. ma'z eo "personelaet" (custom) a zo lakaet e vo diskouezet an horolaj stummet evel m'eo bet dibabet en alc'hwez "stumm_personelaet" (custom_format).</long> </locale> <locale name="bs"> <default>24-hour</default> <short>Format sata</short> <long>Ova tipka određuje koji oblik sata koristi program za prikaz sata. Moguće su sljedeće vrijednosti "12-sata", "24-sata", "internet" i "unix". Ako postavite "internet", sat će prikazivati vrijeme interneta. Sistem mjerenja vremena interneta dijeli vrijeme na 1000 "otkucaja". U ovom sistemu ne postoje vremenske zone, stoga vrijeme je jednako u čitavom svijetu. Ako postavite na "unix", sat će prikazivati vrijeme u sekundama od Epoha, odnosno od 1.1.1970.</long> </locale> <locale name="ca"> <default>24-hour</default> <short>Format de l'hora</short> <long>Aquesta clau especifica el format de l'hora emprat per la miniaplicació del rellotge. Els valors possibles són «12-hour», «24-hour», «internet», «unix» i «custom». Si s'estableix a «internet», el rellotge mostrarà l'hora d'Internet. L'hora d'Internet divideix el dia en 1000 «.batecs». No hi ha cap fus horari en aquest sistema, així doncs l'hora és la mateixa a tot el món. Si s'estableix a «unix», el rellotge mostrarà l'hora en segons des de l'Època, és a dir, 01/01/1970. Si s'estableix a «custom», el rellotge mostrarà l'hora d'acord amb el format especificat en la clau «custom_format».</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <default>24-hour</default> <short>Format de l'hora</short> <long>Esta clau especifica el format de l'hora emprat per la miniaplicació del rellotge. Els valors possibles són «12-hour», «24-hour», «internet», «unix» i «custom». Si s'estableix a «internet», el rellotge mostrarà l'hora d'Internet. L'hora d'Internet divideix el dia en 1000 «.batecs». No hi ha cap fus horari en este sistema, així doncs l'hora és la mateixa a tot el món. Si s'estableix a «unix», el rellotge mostrarà l'hora en segons des de l'Època, és a dir, 01/01/1970. Si s'estableix a «custom», el rellotge mostrarà l'hora d'acord amb el format especificat en la clau «custom_format».</long> </locale> <locale name="crh"> <default>24-hour</default> <short>Saat formatı</short> <long>Bu anahtar, saat uyğulamaçığı tarafından qullanılğan saat formatını belirtir. Caiz qıymetler: "12-hour" (12-saat), "24-hour" (24-saat), "internet", "unix" ve "custom" (şahsiyleştirilgen). Eger "internet" olaraq tesbit etilse, saat İnternet vaqtını kösterir. İnternet vaqtı künlerni 1000 "uruş"qa böler. Bu sistemde saat tilimleri yoqtır, bu yüzden vaqıt dünyanıñ er yerinde aynıdır. Eger "unix" olaraq tesbit etilse, saat vaqıtnı Çağ'dan, yani 1 Ocaq 1970'den, berli saniyeler cınsından kösterir. Eger "custom" olaraq tesbit etilse, saat vaqıtnı 'custom_format' anahtarında belirtilgen formatqa köre kösterir.</long> </locale> <locale name="cs"> <default>24-hour</default> <short>Formát hodin</short> <long>Tento klíč určuje formát hodin používaný appletem hodin. Možné hodnoty jsou "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" a "custom". Je-li klíč nastaven na "internet", budou hodiny zobrazovat internetový čas. Systém internetového času dělí den do 1000 "úderů". V tomto systému nejsou žádná časová pásma, takže čas je všude na světě stejný. Je-li klíč nastaven na "unix", budou hodiny zobrazovat čas v sekundách od epoch, tj. 1. 1. 1970. Je-li klíč nastaven na "custom", budou hodiny zobrazovat čas podle formátu určeného v klíči custom_format.</long> </locale> <locale name="cy"> <default>24-hour</default> <short>Fformat oriau</short> <long>Mae'r allwedd yma'n nodi'r fformat awr a ddefnyddir gan y rhaglennig cloc. Y gwerthoedd posib yw "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" a "custom". Wrth ei osod i "internet" fe fydd y cloc yn dangos amser Rhyngrwyd. Mae system amser Rhyngrwyd yn rhannu'r dydd i mewn i 1000 o "guriadau". Does dim parthau amser yn y system, felly mae'r amser yr un peth dros y byd i gyd. Wrth ei osod i "unix", fe fydd y cloc yn dangos eiliadau ers yr Epoch, h.y. 1970-01-01. Wrth ei osod i "addasedig", fe fydd y clock yn dangos yr amser yn ôl y fformat a ddewiswyd yn yr allwedd custom_format.</long> </locale> <locale name="da"> <default>24-hour</default> <short>Timeformat</short> <long>Denne nøgle angiver det tidsformat der benyttes af urpanelprogrammet. Mulige værdier er "12-timer", "24-timer", "internet", "unix" og "custom". Hvis sat til "internet" viser uret internettiden der deler dagen ind i 1000 slag uden tidszoner så tiden er den samme over hele verden. Hvis sat til "unix" vil uret vise tiden i sekunder siden d. 1. jan. 1970. Hvis sat til "custom" vil uret vise tiden ifølge formatet angivet i nøglen "custom_format".</long> </locale> <locale name="de"> <default>24-hour</default> <short>Stundenformat</short> <long>Dieser Schlüssel legt das vom Uhren-Applet verwendete Stundenformat fest. Zulässige Werte: »12-hour« (12 Stunden-Format), »24-hour« (24 Stunden-Format), »internet« (Internet-Zeit, ein Tag hat 1000 sog. ».beats«), »unix« (UNIX, also Zeit in Sekunden seit dem 1.1.1970) sowie »custom« (benutzerdefiniert, entsprechend des vom Schlüssel »custom_format« angegebenen Formats).</long> </locale> <locale name="dz"> <default>ཆུ་ཚོད་-༢༤</default> <short>ཆུ་ཚོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་།</short> <long>ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ ཆེ་འཁོར་གྱི་ཨེཔ་ལེཊི་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཆུ་ཚོད་གཞི་སྒྲིག་དེ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། སྲིད་པའི་བེ་ལུསི་ "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" དང་ "custom"ཚུ་ཨིན། གལ་སྲིད་ "internet" ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཆེ་འཁོར་གྱིས་ཨིན་ཊར་ནེཊི་གི་ཆུ་ཚོད་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་འོང་། ཨིན་ཊར་ནེཊི་གི་ ཆུ་ཚོད་རིམ་ལུགས་དེ་གིས་ ཉིནམ་དེ་ ".beats" ༡༠༠༠ ལུ་བགོཝ་ཨིན། རིམ་ལུགས་འདི་ནང་ ཆུ་ཚོད་ཀྱི་གླིང་སྡེ་མེདཔ་ལས་ ཆུ་ཚོད་དེ་ འཛམ་གླིང་ཡོངས་ལུ་ ཅོག་གཅིགཔ་ཨིན། གལ་སྲིད་ "unix" ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཨི་པོཀ་ཟེར་ ༡༩༧༠-༠༡-༠༡ ལས་གསར་བཙུགས་འབད་དེ་ ཆེ་འཁོར་དེ་གིས་ ཆུ་ཚོད་སྐར་ཆའི་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་འོང་། གལ་སྲིད་ "custom"ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཆེ་འཁོར་དེ་གིས་ ཆུ་ཚོད་དེ་ སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་གི་ལྡེ་མིག་ནང་ གསལ་བཀོད་འབད་མི་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་འོང་།</long> </locale> <locale name="el"> <default>24-hour</default> <short>Τύπος ώρας</short> <long>Αυτό το κλειδί καθορίζει τη μορφή ώρας που θα χρησιμοποιείται από τη μικροεφαρμογή ρολογιού . Πιθανές τιμές είναι "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" και "custom". Αν ορισθεί σε "internet", το ρολόι θα εμφανίζει την ώρα διαδικτύου. Η ώρα διαδικτύου χωρίζει την ημέρα σε 1000 ".beats". Δεν υπάρχουν ζώνες ώρας σε αυτό το σύστημα και έτσι η ώρα σε όλο τον κόσμο είναι η ίδια. Αν ορισθεί σε "unix", το ρολόι θα εμφανίζει την ώρα σε δευτερόλεπτα από την Epoch, π.χ. 1970-01-01. Αν ορισθεί σε "custom", το ρολόι θα εμφανίζει την ώρα σύμφωνα με την μορφή που έχει καθοριστεί στο κλειδί custom_format.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <default>24-hour</default> <short>𐑬𐑼 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑</short> <long>𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑬𐑼 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑿𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸"12-hour", "24-hour", "internet", "unix" 𐑯 "custom". 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 "internet", 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 ·𐑦𐑯𐑑𐑼𐑯𐑧𐑑 𐑑𐑲𐑥. 𐑞 ·𐑦𐑯𐑑𐑼𐑯𐑧𐑑 𐑑𐑲𐑥 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑛𐑦𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑞 𐑛𐑱 𐑦𐑯𐑑𐑫 1000 ".𐑚𐑰𐑑𐑕". 𐑞𐑺 𐑸 𐑯𐑴 𐑑𐑲𐑥 𐑟𐑴𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥, 𐑕𐑴 𐑑𐑲𐑥 𐑦𐑟 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑷𐑤 𐑴𐑝𐑼 𐑞 𐑢𐑻𐑤𐑛. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 "unix", 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑑𐑲𐑥 𐑦𐑯 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑕𐑦𐑯𐑕 ·𐑧𐑐𐑩𐑒, 𐑲.𐑧. 1970-01-01. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 "custom", 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑑𐑲𐑥 𐑩𐑒𐑹𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑞 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑦𐑯 𐑞 custom_format 𐑒𐑰.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <default>24-hour</default> <short>Hour format</short> <long>This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values are "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" and "custom". If set to "internet", the clock will display Internet time. The Internet time system divides the day into 1000 ".beats". There are no time zones in this system, so time is the same all over the world. If set to "unix", the clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "custom", the clock will display time according to the format specified in the custom_format key.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <default>24-hour</default> <short>Hour format</short> <long>This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values are "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" and "custom". If set to "internet", the clock will display Internet time. The Internet time system divides the day into 1000 ".beats". There are no time zones in this system, so time is the same all over the world. If set to "unix", the clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "custom", the clock will display time according to the format specified in the custom_format key.</long> </locale> <locale name="eo"> <default>24-hour</default> <short>Horoformato</short> <long>Ĉi tiu ŝlosilo specifas la formaton uzatan de la horloĝa aplikaĵeto. Eblaj valoroj estas "12-hora", "24-hora", "interreto", "unikso" kaj "akomoda". Se agordita al "interreto", la horloĝo montros Interretan Tempon. La Interreta Tempa sistemo dividas la tagon en 1000 ".batojn". Ne ekzistas tempozonoj en ĉi tiu sistemo, do tempo estas sama trans la tuta mondo. Se agordita al "unikso", la horloĝo montros tempon en sekundoj ekde Epoko, t.e. 1970-01-01. Se agordita al "akomoda", la horloĝo montros tempon laŭ la formato specifita el la ŝlosilo custom_format.</long> </locale> <locale name="es"> <default>24-hour</default> <short>Formato de la hora</short> <long>Esta clave especifica el formato de hora que usa la miniaplicación del reloj. Los valores posibles son "12-hours" (12 horas), "24-hours" (24 horas), "internet" (internet), "unix" y "custom" (personalizado). Si se establece a «internet», el reloj mostrará la hora de Internet. El sistema de hora de Internet divide el día en 1000 «.beats». No hay zonas horarias en este sistema, así que la hora es la misma en todo el mundo. Si se establece a "unix", el reloj mostrará la hora en segundos desde Epoch (01-01-1970). Si se establece a "custom", el reloj mostrará la hora de acuerdo con el formato especificado en la clave "custom_format" (formato personalizado).</long> </locale> <locale name="et"> <default>24-hour</default> <short>Tunnivorming</short> <long>Selle võtmega määratakse kellarakendi tunnivorming. Võimalikud väärtused on "12-hour" (12-tunnine), "24-hour" (24-tunnine), "internet", "unix" ja "custom". Kui väärtuseks on "internet", siis kuvab kell Interneti aega. Interneti ajasüsteem jagab päeva tuhandeks "löögiks". Selles süsteemis pole ajavööndeid ja aeg on üle kogu maailma ühtne. Väärtuse "unix" korral kuvab kell sekundeid alates epohhi (1970-01-01) algusest. Väärtuse "custom" korral kuvatakse kohandatud aega custom_format võtmega määratud vormingus.</long> </locale> <locale name="eu"> <default>24-hour</default> <short>Ordu-formatua</short> <long>Giltza honek ordulari-miniaplikazioak darabilen formatua zehazten du. Dauden balioak: "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" eta "pertsonalizatua". "internet" balioarekin ezartzen bada, ordulariak Interneteko ordua bistaratuko du. Interneteko ordu-sistemak eguna 1000 ".beats"-etan zatitzen du. sistema honetan ez dago ordu-zonarik. "unix" balioarekin jartzen bada, ordulariak Epoch garaitik (hau da, 1970-01-01) hasita zenbatuz denbora segundotan bistaratuko du. "pertsonalizatua" aukeratuz ordua "custom_format" giltzan zehaztutakoaren arabera bistaratuko du.</long> </locale> <locale name="fa"> <default>24-hour</default> <short>قالب ساعت</short> <long>این کلید قالب‌بندی ساعت مورد استفاده‌ی برنامک ساعت را مشخص می‌کند. مقادیر ممکن عبارتند از «۱۲ ساعتی»، «۲۴ ساعتی»، «اینترنتی»، «یونیکسی» و «سفارشی». اگر روی «اینترنتی» تنظیم شود، ساعت وقت اینترنت را نشان خواهد داد. سیستم زمانی اینترنت روز را به ۱۰۰۰ «ضرب» تقسیم می‌کند. در این سیستم منطقه‌ی زمانی وجود ندارد، در نتیجه وقت در همه‌جای دنیا یکسان است. اگر کلید روی «یونیکسی» تنظیم شود، ساعت وقت را به صورت ثانیه‌های سپری شده از آغاز تاریخ نمایش خواهد داد، مثلاْ 1970-01-01. اگر روی «سفارشی» تنظیم شود، ساعت زمان را مطابق با قالب‌بندی مشخص شده در کلید costum_format نمایش خواهد داد.</long> </locale> <locale name="fi"> <default>24-hour</default> <short>Tuntimuoto</short> <long>Tämä avain määrittelee kellosovelman näyttämän ajan muodon. Mahdollisia arvoja ovat ”12-hour” (12-tuntinen), ”24-hour” (24-tuntinen), ”internet”, ”unix” ja ”custom” (mukautettu). Jos arvo on ”internet”, kello näyttää ”Internet-aikaa”, jossa päivä on jaettu tuhanteen ”.sykäykseen”. Aikavyöhykkeitä tässä järjestelmässä ei ole, joten aika on sama kaikkialla. Jos arvo on ”unix”, kello laskee sekunteja alkukohdasta (1.1.1970) alkaen. Jos arvo on ”custom”, kello näyttää ajan käyttäjän avaimessa ”custom_format” määrittelemässä muodossa.</long> </locale> <locale name="fr"> <default>24-hour</default> <short>Format de l'heure</short> <long>Cette clé indique le format d'heure utilisé par l'applet horloge. Les valeurs possibles sont « 12-hour » (12 heures), « 24-hour » (24 heures), « internet » (Internet), « unix » (Unix) et « custom » (personnalisé). Si elle est définie à « internet », l'horloge affiche le temps Internet. Le système de temps Internet divise le jour en 1 000 segments. Il n'y a pas de fuseaux horaires dans ce système, donc le temps est le même partout dans le monde. Si elle est définie à « unix », l'horloge affiche le temps en secondes depuis Epoch, c'est à dire le 1er janvier 1970. Si elle est définie à « custom » (personnalisé), l'horloge affiche l'heure en fonction du format indiqué dans la clé custom_format.</long> </locale> <locale name="fur"> <default>24-hour</default> <short>Formât da l'ore</short> <long>Cheste clâf a specifiche il formât orari doprât da l'applet orloi. Valôrs pussibî a son "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" and "custom". Se impostade a "internet", l'orloi al mostre la ore di internet. Il sisteme internet al taze la zornade in 1000 ".beats". No esistin fuso orariis in chest sisteme, cussì la ore je la stesse in dut il mont. Se impostade a "unix", l'orloi al mostre la ore come seconds passâts podopo Epoch, ven a stai dal prin di zanâr dal 1970. Se impostade a "custom", l'orloi al mostre la ore intal formât specificât in "custom_format".</long> </locale> <locale name="ga"> <default>24-hour</default> <short>Formáid uaire</short> </locale> <locale name="gl"> <default>24-hour</default> <short>Formato de hora</short> <long>Esta chave especifica o formato de hora usado polo miniaplicativo do reloxo. Os valores posíbeis son "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" e "custom". Se é "internet", o reloxo mostrará a hora Internet, que divide o día en 1000 ".beats". Non hai fusos horarios neste sistema, polo que a hora é a mesma en todo o mundo. Se é "unix", o reloxo mostrará o número de segundos desde a "Epoch" por exemplo: 01-01-1970. Se é "custom", o reloxo mostrará a hora segundo o formato especificado na chave custom_format.</long> </locale> <locale name="gu"> <default>24-hour</default> <short>કલાક માળખું</short> <long>આ કી ખડિયાળ એપ્લેટ દ્વારા વપરાતું કલાકનું બંધારણ સ્પષ્ટ કરે છે. શક્ય કિંમતો "૧૨-કલાક", "૨૪-કલાક", "ઈન્ટરનેટ", "યુનિક્સ" અને "કસ્ટમ" છે. જો "ઈન્ટરનેટ" તરીકે સુયોજિત હોય, તો ઘડિયાળ ઈન્ટરનેટ સમય બતાવશે. ઈન્ટરનેટ સમયને સિસ્ટમ દિવસને ૧૦૦૦ ".બીટ્સ" વડે ભાગે છે. આ સિસ્ટમમાં ત્યાં કોઈ ટાઈમ ઝોન નથી, આથી સમય આખી દુનિયામાં સરખો જ છે. જો "યુનિક્સ" તરીકે સુયોજિત હોય, તો ઘડિયાળ સદી પ્રમાણે સમય સેકન્ડોમાં બતાવશે, એટલે કે. ૧૯૭૦-૦૧-૦૧. જો "કસ્ટમ" તરીકે સુયોજિત હોય, તો ઘડિયાળ કસ્ટમ બંધારણ કીમાં સ્પષ્ટ કર્યા અનુસાર બંધારણમાં સમય બતાવશે.</long> </locale> <locale name="ha"> <default>24-hour</default> <short>Tsarin awa</short> <long>Wannan maɓalli na ƙayyade tsarin awa da applet ɗin agogo ke amfani da. Kima masu yiwu sune "Awa-12", "Awa-24", "intanet", "unix" and "na ɗabi'a". Idan an daidaita zuwa "intanet", agogon zai nuna lokacin Intanet. Tsarin lokaci na Intanet na raba rana cikin 1000".beats". Babu shiyyar lokaci cikin wannan tsarin, sabo da haka, lokaci zai zama ɗaya ga duk duniya. Idan an daidaita shi zuwa "unix", agogon zai nuna lokaci cikin sakan tundaga lokacin da aka fara awna shi, misali,1970-01-01. Idan an daidaita shi zuwa "na ɗabi'a", agogon zai nuna lokaci cikin tsarin da aka ƙayyade cikin maɓallin fomat_na ɗabi'a.</long> </locale> <locale name="he"> <default>24-hour</default> <short>Hour format</short> <long>This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values are "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" and "custom". If set to "internet", the clock will display Internet time. The Internet time system divides the day into 1000 ".beats". There are no time zones in this system, so time is the same all over the world. If set to "unix", the clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "custom", the clock will display time according to the format specified in the custom_format key.</long> </locale> <locale name="hi"> <default>24-घंटे</default> <short>घंटा फ़ॉर्मेट</short> <long>यह कुंजी घंटा प्रारूप को दिखाता है क्लॉक प्रारूप के द्वारा निर्दिष्ट. संभावित मान हैं "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" और "custom". अगर "internet" पर सेट किया जाता है, क्लाक इंटरनेट समय दिखायेगा. इंटरनेट समय दिन को 1000 ".beats" में बांटता है. इस सिस्टम में कोई समय क्षेत्र नहीं होता, इसलिये दुनिया भर में समय एक जैसा होता है. अगर "unix" पर सेट किया जाता है, घड़ी समय को सेकेंड में दिखाती है Epoch से, यानी. 1970-01-01. अगर "custom" पर सेट किया जाता है, घड़ी custom_format कुंजी प्रारूप में निर्दिष्ट के अनुसार समय दिखाती है.</long> </locale> <locale name="hr"> <default>24-hour</default> <short>Format sata</short> <long>Ova tipka određuje koji oblik sata koristi program za prikazivanje sata. Moguće su sljedeće vrijednosti "12-sata", "24-sata", "internet", "unix" i "prilagođeno". Ako postavite "internet", sat će prikazivati vrijeme interneta. Sustav mjerenja vremena interneta dijeli vrijeme na 1000 "otkucaja". U ovom sustavu ne postoje vremenske zone, stoga je vrijeme jednako u čitavom svijetu. Ako postavite na "unix", sat će prikazivati vrijeme u sekundama od Epoha, odnosno od 1.1.1970. Ako odaberete "prilagođeno", sat će prikazivati vrijeme sukladno formatu određenom "custom" vrijednosti.</long> </locale> <locale name="hu"> <default>24-hour</default> <short>Óraformátum</short> <long>Ez a kulcs megadja az óra kisalkalmazás által használt időformátumot. Lehetséges értékek: „12-hour” (12 órás), „24-hour” (24 órás), „internet”, „unix” és „custom” (egyéni). Ha az érték „internet”, az óra internet időt fog mutatni. Az internet időrendszer a napot 1000 „.egységre” osztja. Ebben a rendszerben nincsenek időzónák, így az idő az egész világon ugyanannyi. Ha az érték „unix”, az óra az 1970-01-01 óta eltelt időt mutatja másodpercekben. Ha az érték „custom”, az óra a custom_format kulcsban megadott formátumnak megfelelően fogja az időt mutatni.</long> </locale> <locale name="hy"> <default>24-ժամ</default> <short>Ժամի ձևաչափ</short> <long>Այս ստեղնը նշում է ժամացույց ապլետի օգտագործած ժամի ձևաչափը։ Հնարավոր արժեքներն են՝ "12-hour","24-hour","internet","unix"և"custom"։ Եթե ընտրված է "ինտերնետ"–ը, ժամացույցը կցուցադրի ինտերնետ ժամանակը։ Ինտերնետի ժամային գոտին օրը բաժանում է 1000 ".beats"–ի։ Այս համակագում բացակայում են ժամային գոտիները, այնպես որ ժամանակը ամբողջ աշխարհում նույնն է։ Եթե ընտրված է "unix"-ը, ապա ժամացույցը ցույց կտա ժամերը վայրկյաններով դարաշրջանից՝ այն է՝ 1970-01-01–ից սկսած։ Եթե ընտրված է "custom" տարբերակը, ապա ժամացույցը ժամերը ցույց կտա ըստ custom_format ստեղնում նշված ձևաչափի։</long> </locale> <locale name="id"> <default>24-hour</default> <short>Format jam</short> <long>Key ini menentukan format jam yang dipakai oleh aplet jam. Anda bisa menggunakan "12-hour", "24-hour", "internet", "unix", dan "custom". Bila Anda memilih "internet", maka jam akan menampilkan waktu Internet yang membagi satu hari menjadi 1000 detak. Waktu Internet tidak memiliki zona waktu yang artinya semua jam di seluruh dunia sama. Bila Anda memilih "unix", maka jam akan menampilkan jumlah detik yang sudah terjadi sejak Epoch, yaitu tanggal 1 Januari 1970. Bila Anda memilih "custom", maka silakan masukkan format jamnya pada key custom_format.</long> </locale> <locale name="ig"> <default>Elekere nke Iri abụọ na anọ</default> <short>Nhazi Elekere</short> <long>Kii a na-ezipụta nhazi oge nke elekere apleeti jiri rụọ ọrụ.Uru dị mmenwu bụ "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" na "custom". Ọ bụrụ na ekpokọta ya na "internet", elekere ahụ ga-egosi oge nke ịntaneetị. Sistem oge ịntaneetị na-ekewa ụbọchị n'ime otu puku " beats".Enweghị nkewasị oge ụwa na sistem a, ya bụ na oge ga-abụ otu na mba ụwa. Ọ bụrụ na-ekpokọta ya na "unix", elekere ahụ ga-egosi oge n'ụdị ntabi anya kamgbe Epoch, ya bụ n'afọ 1970-01-01. Maọbụrụ na ekpokọta ya na</long> </locale> <locale name="is"> <default>24-hour</default> <short>Klukkustunda snið</short> <long>Þessi lykill skilgreinir stundasniðið sem klukkan notar. Möguleg gildi eru "12-tíma", "24-tíma", "Internet", "Unix" og "sérsnið". Ef stillt er á "Internet" sýnir klukkan Internet-tíma. Internet-tímakerfið skiptir deginum í 1000 "slög". Það eru engin tímabelti í þessu kerfi þannig að tíminn er sá sami um allan heim. Ef stillt er á "Unix" sýnir klukkan tímann sem sekúndur sem liðið hafa frá upphafi Unix-viðmiðunartíma, þ.e. 1. 1. 1970. Ef stillt er á "sérsnið" sýnir klukkan tímann samkvæmt því tímasniði sem er skilgreint með sérs_niðslyklinum.</long> </locale> <locale name="it"> <default>24-hour</default> <short>Formato dell'ora</short> <long>Questa chiave specifica il formato orario usato dall'applet Orologio. Valori ammessi sono "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" e "custom". Se impostata ad "internet", l'orologio mostra il tempo di Internet. Il sistema tempo di Internet divide il giorno in 1000 ".beat". Non ci sono fusi orari in questo sistema, così l'ora è la stessa in tutto il mondo. Se impostata ad "unix", l'orologio mostra il tempo come secondi trascorsi da Epoch, cioè dal primo gennaio 1970. Se impostata a "custom" l'orologio mostra il tempo in accordo col formato indicato dalla chiave "custom_format".</long> </locale> <locale name="ja"> <default>24-hour</default> <short>"時" の書式</short> <long>このキーで時計アプレットが使用する '時 (hour)' の書式を指定します (利用可能な値: "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" と "custom")。"internet" をセットすると、時計はインターネット時刻を表示します。インターネット時刻システムは一日を 1000 ".beats" に分割します。このシステムにはタイムゾーンは存在しないので、時刻は世界中で全て同じになります。"unix" をセットすると、時計は時刻を Epoch (1970-01-01) からの秒数で表示します。"custom" をセットすると、custom_format キーで指定した書式に従って時刻が表示されます。</long> </locale> <locale name="ka"> <default>24-hour</default> <short>დროის ფორმატი</short> <long>ეს ღილაკი განსაზღვრავს საათის აპლეტით განსაზღვრულ დროის ფორმატს. მოცემული სახეობებია: “12–საათი“,“24–საათი“,“ინტერნეტი“,“UNIX“ და “სამომხმარებლო“. თუ საათი დაყენებულია “ინტერნეტ“–ზე, აჩვენებს ინტერნეტის დროს. ინტერნეტ დროის სისტემა დღე–ღამეს ყოფს 1000 ბიტად ".beats". ამ შემთხვევაში არ არსებობს არანაირი დროის სარტყელი და მტელს მსოფლიოში ერტი დროა. თუ ჩართულია “UNIX“ დრო, საათი აჩვენებს წამებს, რომელიც სათავეს იღებს “UNIX“–ის ეპოქაში, ანუ 1970.01.01. თუ საათი დაყენებულია “სამომხარებლო“, ტრადიციულ ფორმატში. იგი აჩვენებს დროს, რომელიც განისაზღვრება სამომხმარებლო დროის სარტყელით.</long> </locale> <locale name="kn"> <default>೨೪-ಗಂಟೆ</default> <short>ಗಂಟೆಯ ಮಾದರಿ</short> <long>ಈ ಕೀಲಿಯು ಗಡಿಯಾರದ ಆಪ್ಲೆಟ್‌ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಗಂಟೆಗಳ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ "೧೨-ಗಂಟೆ", "೨೪-ಗಂಟೆ", "ಅಂತರ್ಜಾಲ", "ಯುನಿಕ್ಸ್‍" ಹಾಗು "ನನ್ನಿಚ್ಛೆಯ". "ಅಂತರ್ಜಾಲ"ವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಲ್ಲಿ, ಗಡಿಯಾರವು ಅಂತರ್ಜಾಲದ ಸಮಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಅಂತರ್ಜಾಲದ ಸಮಯದ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಒಂದು ದಿನವನ್ನು ೧೦೦೦ ".ಬೀಟ್‌ಗಳಾಗಿ" ವಿಂಗಡಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ರೀತಿಯ ಕಾಲವಲಯಗಳಿರುವುದಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಪ್ರಪಂಚದ ಯಾವ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ನೋಡಿದರೂ ಸಮಯವು ಒಂದೇ ಆಗಿರುತ್ತದೆ. "ಯುನಿಕ್ಸ್‍" ಎಂದು ಸೂಚಿಸದಲ್ಲಿ, ಗಡಿಯಾರವು ಯುನಿಕ್ಸ್‍ ಯುಗದ ಆರಂಭ ಅಂದರೆ ೧೯೭೦-೦೧-೦೧ ದಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡು ಸಮಯವನ್ನು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. "ನನ್ನಿಚ್ಛೆಯ" ಎಂದು ಸೂಚಿಸದಲ್ಲಿ, ಗಡಿಯಾರವು ನನ್ನಿಚ್ಛೆಯ ಶೈಲಿಯ ಕೀಲಿಯು ಸೂಚಿಸಿದ ಶೈಲಿಯಲ್ಲಿ ಸಮಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <default>12-hour</default> <short>시간 형식</short> <long>이 키는 시계 애플릿이 사용할 시간 형식을 지정합니다. 가능한 값은 "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" 그리고 "custom"입니다. "internet"으로 설정하면 시계는 인터넷 시각을 표시합니다. 인터넷 시각은 하루를 1000 ".beats"로 표현합니다. 이 시스템에서는 시간대 구분이 없으므로, 세계 어디에나 시각은 동일합니다. "unix"로 설정하면 시계는 "Epoch"(1970년 1월 1일)로부터 몇 초가 지났는지를 표시합니다. "custom"이면 custom_format 키값에 따라 시각을 표시합니다.</long> </locale> <locale name="ku"> <default>24-demjimêr</default> <short>Teşeya demjimêran</short> <long>Ev mifte awayê saeta ku dê ji aliyê sepanoka saetê vê were bikaranîn nîşan dike. Nirxên derbasdar, "12-hour", "24-hour", "înternet", "unix" û "custom" in. Heke înternet hatibe mîhengkirin, saet saeta înternetê dide xuyakirin. Saeta înternetê rojan dabeşî 1000 ".beats"an dike. Di vê pergalê de perçeyê demê tuneye, ji ber vê jî saet li her derê dinyayê weke hev e. Heke "unix" hatibe mîhengkirin, saet ji Epochê, yanî ji dîroka ku 1970-01-01 û heta îro weke çirkan dide xuyakirin. Heke "custom" hatibe mîhengkirin, saet, demê weke mifteya hatiye diyarkirin ya "custom_format"ê de dide xuyanî.</long> </locale> <locale name="ky"> <default>24-hour</default> <short>Саат форматы</short> <long>Бул ачкыч саат апплети колдонуучу форматты аныктайт. Мүмкүн болгон маанилер төмөнкүлөр: "12 саатык (12-hour)", "24 саатык (24-hour)", "интернет убакыты (internet)", "UNIX убакыты (unix)" жана "башка (custom)". Эгер бул ачкыч "internet" маанисине орнотулса, саат Интернет убактысын чагылдырат. Бул системада күн 1000 "битке (.beats)" бөлүнөт. Системада саат алкактары жок, ошондуктан бүт дүйнөдө убакыт бирдей. Эгерде "unix" мааниси орнотулса, саат эпоханын ("Epoch" башталышынан тартып, б.а. 1.01.1970, секунд менен ченелет. Эгер бул ачкычтын мааниси "custom" болсо, анда убакыт "custom_format" ачкычы аныктаган мааниси боюнча чагылдырылат .</long> </locale> <locale name="li"> <short>Oer-formaat</short> </locale> <locale name="lt"> <default>24-hour</default> <short>Valandų formatas</short> <long>Šis raktas nurodo, kokį valandų formatą rodo laikrodžio įtaisas. Galimos vertės yra: „12-hour“, „24-hour“, „internet“, „unix“ ir „custom“. Jeigu nustatyta „internet“, laikrodis rodys interneto laiką. Interneto laiko sistema padalina dieną į 1000 „.dūžių“. Šioje laiko sistemoje nėra laiko juostų, taigi laikas yra tas pats visame pasaulyje. Jei nustatyta „unix“, laikrodis rodys laiką sekundėmis nuo Epochos, t.y. 1970-01-01. Jeigu nustatyta „custom“, laikrodis rodys laiką pagal formatą, nurodytą custom_format rakte.</long> </locale> <locale name="lv"> <default>24-hour</default> <short>Stundu formāts</short> <long>Šis elements nosaka kāds laika formāts tiks lietots pulksteņa sīklietotnē. Iespējamās vērtības ir "12-stundu", "24-stundu", "interneta", "UNIX" un "pielāgots". Ja šī vērtība ir iestatīta uz "interneta", pulkstenis rādīs interneta laiku, kurā sistēma dienu sadala 1000 "pulsos". Šajā laika sistēmā nav laika joslu un laiks visiem ir vienāds. Ja ir izvēlēts "UNIX" laiks, tad pulkstenis rādīs sekunžu skaitu kopš 1970-01-01. Ja ir norādīts, ka laika formāts būs kāds "pielāgots", tad laiks tiks attēlots atbilstoši cita formāta tipa laukā ievadītajām vērtībām.</long> </locale> <locale name="mai"> <default>24-घंटा</default> <short>घंटा प्रारूप</short> <long>ई कुँजी घंटा प्रारूपकेँ देखबैत अछि क्लॉक प्रारूप क' द्वारा निर्दिष्ट. संभावित मान अछि "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" आओर "custom". जँ "internet" पर सेट कएल जाएत अछि, क्लाक इंटरनेट समय देखाएत. इंटरनेट समय दिनकेँ 1000 ".beats" मे बाँटैत अछि एहि सिस्टममे कोनो समय क्षेत्र नहि हाएत , एहिलेल दुनिया भरिमे समय एक जहिना हाएत अछि जँ "unix" पर सेट कएल जाएत अछि, घड़ी समयकेँ सकेंडमे देखबैत अछि Epoch सँ, यानी. 1970-01-01. जँ "custom" पर सेट कएल जाएत अछि, घड़ी custom_format कुँजी प्रारूपमे निर्दिष्ट क' अनुसार समय देखबैत अछि.</long> </locale> <locale name="mg"> <default>12-hour</default> <short>Lamin'ny ora</short> <long>Ity famaha ity dia mamaritra ny lamin'ny ora arahin'ny applet'ny famantaranandro. "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" and "custom" no famaritana mety ampisaina. Raha toa ka "internet" no ampiasaina, dia ny ora amin'ny Internet no miseho amin'ny famantaranandro. Mizara ho 1.000 ".beats" ny andro iray amin'ny rafitry ny ora amin'ny Internet. Tsy misy faritrora amin'io rafitra io, ka noho izany mitovy daholo ny ora manerana izao tontolo izao. Raha toa ka "unix" no ampiasaina, dia ora miaraka amin'ny segaondra nanomboka tamin'ny Epoch, izany hoe 1970-01-01, no miseho. Raha toa ka "custom" no ampiasaina, dia ora mifanaraka amin'izay lamina voafaritra ao amin'ny famaha custom_format no miseho.</long> </locale> <locale name="mi"> <default>24-hour</default> </locale> <locale name="mk"> <default>24-hour</default> <short>Формат на часот</short> <long>Копчето го одредува форматот на времето користен од страна на аплетот часовник. Можни вредности се "12-часа", "24-часа", "интернет", "јуникс" и "сопствено". </long> </locale> <locale name="ml"> <default>24-മണിക്കൂര്‍</default> <short>സമയ രൂപം</short> <long>ക്ലോക്ക് ആപ്ലെറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്ന സമയ ശൈലി ഈ കീ വ്യക്തമാക്കുന്നു. സാധ്യമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: "12-മണിക്കൂര്‍", "24-മണിക്കൂര്‍", "ഇന്റര്‍നെറ്റ്", "യൂണിക്സ്" , "യഥേഷ്ടം". "internet" ആയി സജ്ജമാക്കിയാല്‍, ക്ലോക്ക് ഇന്റര്‍നെറ്റ് സമയം കാണിക്കുന്നു. ഇന്റര്‍നെറ്റ് സമയ രീതി ദിവസത്തെ 1000 ".beats" ആയി വേര്‍തിരിക്കുന്നു. ഇങ്ങനെ ചെയ്യുമ്പോള്‍, സമയമേഖലകള്‍ ലഭ്യമല്ല, അങ്ങനെ ലോകത്തെവിടേയും ഒരേ സമയമാകുന്നു. "യൂണിക്സ്" ആയാല്‍, Epoch-നു് ശേഷം ക്ലോക്ക് സമയം സെക്കന്‍ഡുകളില്‍ കാണിക്കുന്നു, അതായതു്, 1970-01-01. "യഥേഷ്ടം" എന്നു് സജ്ജമാക്കിയാല്‍, custom_format കീയില്‍ വ്യക്തമാക്കിയ ശൈലിയനുുസരിച്ചു്ക്ലോക്ക് സമയം ലഭ്യമാക്കുന്നു. </long> </locale> <locale name="mn"> <default>24-цаг</default> <short>Цагийн формат</short> <long>Энэ түлхүүр цагийн апплетыг хэрэглэн цагийг тодорхойлдог. Боломжит утгууд нь "12-цаг", "24-цаг", "интернэт", "юникс" ба "зуршил". Хэрэв "интернэт" утгатай бол цагийг интерэт цагаар харуулна. Интернэт цагийн систем өдрийг 1000 ".beats" -р хуваадаг. Энэ системд цагийн бүс гэсэн ойлголт байхгүй бөгөөд тиймээс цаг нь бүх дэлхий дээр яг ижил явж байдаг. Хэрвээ "юникс", гэж авбал Epoch-оос хойшхи цагийг секундээр харуулна. Ө.х. 1970-01-01 -нээс хойш. Хэрэв "зуршил" бол, цаг зуршил_формат түлхүүрт тодорхойлогдсон форматаар харуулна.</long> </locale> <locale name="mr"> <default>24-तास</default> <short>तास पध्दती</short> <long>ही कळ घड्याळ ऍपलेटने वापरलेल्या तास स्वरूपास दर्शवते. यासाठी शक्य मुल्ये आहेत "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" व "custom". जर "internet" निर्धारीत असेल, तर घड्याळ Internet वेळ दाखवेल. आंतरजाल वेळ प्रणाली दिवसाला 1000 ".beats" मध्ये विभागते. या प्रणालीत काळक्षेत्रे नाहीत, ज्याचा अर्थ जगभर वेळ सारखीच असेल. जर "unix" वर निर्धारित केले, तर घड्याळ Epoch म्हणजे 1970-01-01 पासून सेकंदांत वेळ दाखवेल. जर "custom" निर्धारीत केले असल्यास, घड्याळ custom_format कि अंतर्गत दर्शविलेल्या स्वरूपात वेळ दाखवेल.</long> </locale> <locale name="ms"> <default>24-hour</default> <short>Format Jam</short> <long>Kunci ini menentukan format jam yang digunakan oleh aplet jam. Nilai mungkin adalah "12 jam", "24 jam", "internet", "unix" dan "tempahan". Jika ditetapkan kepada "internet", jam akan memaparkan masa Internet. Sistem masa Internet membahagikan hari kepada 1000 ".degupan". Tiada zon masa dalam sistem ini, jadi masa adalah sama diseluruh dunia. Jika ditetapkan kepada "unix", jam akan memaparkan masa dalam saat semenjak epok, cth. 1970-01-01. Jika ditetapkan kepada "tempahan", jam akan memaparkan masa bergantung kepada format yang ditentukan kunci custom_format.</long> </locale> <locale name="nb"> <default>24-hour</default> <short>Timeformat</short> <long>Denne nøkkelen spesifiserer timeformatet som brukes av panelklokken. Mulige verdier er «12-hour», «24-hour», «internet», «unix» og «custom». Hvis den settes til «internet» vil klokken vise Internett-tid. Internett-tidsystemet deler dagen inn i 1000 pulser. Det er ingen tidssoner i dette systemet så tiden er den samme over hele verden. Hvis den settes til «unix» vil klokken vise tiden i sekunder siden Epoch, altså 1. januar 1970. Hvis den settes til «custom» vil den vise tiden i henhold til formatet som oppgis i nøkkelen «custom_key».</long> </locale> <locale name="nds"> <default>24-Stunnen</default> <short>Stunnenformat</short> </locale> <locale name="ne"> <default>२४ घन्टा</default> <short>घन्टा ढाँचा</short> <long>यस कुञ्जीले घडी एप्लेटद्वारा प्रयोग गरिएका घन्टा ढाँचा निर्दिष्ट गर्दछ । सम्भावित मान "१२-घन्टा", "२४-घन्टा", "इन्टरनेट", "युनिक्स" र "अनुकूल" हुन् । यदि "इन्टरनेट" मा सेट गरेमा, घडीले इन्टरनेट समय प्रदर्शन गर्दछ । इन्टरनेट समय प्रणालीले दिनलाई १००० ".बिट" मा विभाजन गर्दछ । यस प्रणालीमा समयक्षेत्र हुदैनन्, त्यसैले विश्वब्यापी रूपमा समय एउटै हुन्छ । यदि "युनिक्स" मा सेट गरेमा, घडीले समयलाई समय अवधिदेखि सेकेन्डमा प्रदर्शन गर्दछ उदाहरणका लागि, १९७०-०१-०१ । यदि "अनुकूल" मा सेट गरेमा, घडीले समय अनुकूल कुञ्जीमा निर्दिष्ट गरिएको ढाँचा अनुरूप समय प्रदर्शन गर्दछ ।</long> </locale> <locale name="nl"> <default>24-hour</default> <short>Uurweergave</short> <long>Deze sleutel geeft aan welke uren-weergave het klok-applet gebruikt. Mogelijke waarden zijn ‘12-hour’, ‘24-hour’, ‘internet’, ‘unix’ en ‘custom’. Als ingesteld op ‘internet’, dan geeft de klok internettijd weer. Het internet-tijdssysteem verdeelt de dag in 1000 ‘.beats’. Er zijn geen tijdzones in dit systeem, dus de tijd is overal ter wereld hetzelfde. Indien ingesteld op ‘unix’, dan geeft de klok het aantal seconden weer sinds Epoch (1 januari 1970). Als ingesteld op ‘custom’, dan geeft de klok de tijd weer aan de hand van de weergave die is aangegeven in de sleutel ‘custom_format’.</long> </locale> <locale name="nn"> <default>24-hour</default> <short>Timeformat</short> <long>Denne nøkkelen styrer timeformatet klokkeprogrammet brukar. Moglege verdiar er «12-hour», «24-hour», «internet», «unix» og «custom». Dersom verdien er «internet», vil klokka visa internettid. Internettidssystemet deler dagen inn i 1000 «slag». Det er ingen tidssonar i dette systemet, så tida vert den same over heile verda. Dersom verdien er «unix», vil klokka visa tida i sekund sidan Epoch, dvs. fyrste januar 1970. Dersom verdien er «custom», vil klokka visa tida etter formatet i nøkkelen «custom_format».</long> </locale> <locale name="nso"> <default>24-hour</default> <short>Sebopego sa iri</short> <long>Senotlelo se se laetša sebopego sa iri seo se dirišitšwego ke tirišo ya khomphuthara ya sešupa-nako. Dika tše kgonegago ke "iri tše 12-", "diiri tše 24", "inthanete", "unix" le "tlwaelo". Ge eba go beakantšwe go "inthanete", sešupa-nako se tla bontšha nako ya Inthanete. Tshepedišo ya nako ya inthanete e arola letšatši ka ".dinoko" tše 1000. Ga go na mafelo a nako tshepedišong ye, ka gona nako e a swana lefaseng ka moka. Ge eba e beakantšwe go "unix", sešupa-nako se tla bontšha nako ka metsotswana go tloga ka Epoch, e lego. 1970-01-01. Ge eba e beakantšwe go "tlwaelo", sešupa-nako se tla bontšha nako go ya ka sebopego se laeditšwego senotlelo sa sebopego sa_tlwaelo.</long> </locale> <locale name="oc"> <default>24-hour</default> <short>Format de l'ora</short> <long>Aquesta clau indica lo format d'ora utilizat per l'ajuston relòtge. Las valors possiblas son "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" e "personalizat". S'es definida a "internet", lo relòtge visualiza l'ora internet. Lo sistèma d'ora internet devisís lo jorn en 1000 segments. I a pas de fus orari dins aqueste sistèma, doncas l'ora es la meteissa pertot dins lo mond. S'es definida a "unix", lo relòtge visualiza l'ora en segondas dempuèi Epoch, es a dire lo 1èr de genièr de 1970. S'es definida a "personalizat", lo relòtge visualiza l'ora en foncion del format indicat dins la clau custom_format.</long> </locale> <locale name="or"> <default>24-hour</default> <short>ଘଣ୍ଟା ସଂରୂପ</short> <long>ଏହି ଚାବି ଘଣ୍ଟା ଆପ୍ଲେଟ୍ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ ଘଣ୍ଟା ସଂରୂପକୁ ଉଲ୍ଲେଖିତ କରେ. ସାମ୍ଭାବ୍ଯ ମୂଲ୍ଯଗୁଡ଼ିକ ହେଲା "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" and "custom". ଯଦି "internet" ବିନ୍ଯାସ କରାଯାଇଛି, ଘଣ୍ଟାଟି ଇଣ୍ଟରନେଟ ସମୟ ପ୍ରଦର୍ଶିତ କରିବ. ଇଣ୍ଟରନେଟ ସମୟ ତନ୍ତ୍ର ଦିନକୁ ୧୦୦୦ "ବିଟ୍ସ"ରେ ଭାଗକରେ. ଏହି ବ୍ଯବସ୍ଥାରେ କୌଣସି ସମୟ କ୍ଷେତ୍ର ନାହଁି, ତେଣୁ ସମୟ ସାରା ବିଶ୍ବରେ ସମାନ. ଯଦି "unix" ବିନ୍ଯାସ କରାଯାଇଛି, ଘଣ୍ଟାଟି ସମୟକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କାଳଠାରୁ, ଅର୍ଥାତ ୧୯୭୦-୦୧-୦୧ଠାରୁ, ସେକେଣ୍ଡରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ କରିବ. ଯଦି "custom" ବିନ୍ଯାସ କରାଯାଇଛି, ଘଣ୍ଟାଟି custom_format ଚାବି ଦ୍ବାରା ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସଂରୂପରେ ସମୟକୁ ପ୍ରଦର୍ଶିତ କରିବ.</long> </locale> <locale name="pa"> <default>12-hour</default> <short>ਘੰਟਾ ਫਾਰਮੈਟ</short> <long>ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਘੜੀ ਦੇ ਐਪਲਿਟ ਲਈ ਘੰਟੇ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਨੂੰ ਤਹਿ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ "12-ਘੰਟੇ", "24-ਘੰਟੇ", "ਇੰਟਰਨੈਟ","ਯੂਨੈਕਸ" ਜਾਂ "ਪਸੰਦੀਦਾ"। ਜੇਕਰ "ਇੰਟਰਨੈਟ" ਚੁਣਿਆ ਤਾਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ , ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦਿਨ ਨੂੰ 1000 "ਬੀਟਸ" ਵਿੱਚ ਵੰਡਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਸ ਵਿਚ ਕੋਈ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਨਹੀ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਸਾਰੇ ਸੰਸਾਰ ਦਾ ਸਮਾਂ ਇੱਕ ਹੀ ਹੈ। ਜੇ "ਯੂਨੈਕਸ" ਚੁਣਿਆ ਤਾਂ ਘੜੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੋ (ਯੂਨੈਕਸ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋ 1970-01-01) ਸਮਾਂ ਸਕਿੰਟ ਵਿਚ ਸਮਾਂ ਵੇਖਾਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ "ਪਸੰਦੀਦਾ" ਚੁਣਿਆ ਤਾਂ ਪਸੰਦੀਦਾ ਫਾਰਮੈਟ-ਕੀ ਨਾਲ ਫਾਰਮੈਟ ਦੱਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</long> </locale> <locale name="pl"> <default>24-hour</default> <short>Format godzin</short> <long>Klucz ten określa format godziny używany przez aplet zegara. Dopuszczalne wartości to "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" i "custom" (własny). Jeżeli zostanie ustawiony "internet" , zegar będzie wyświetlał czas internetowy. System czasu internetowego dzieli dzień na 1000 "uderzeń". W tym systemie nie ma stref czasowych, więc czas jest ten sam na całym świecie. Jeżeli ustawiono "unix", zegar będzie wyświetlał czas w sekundach jaki minął od Epoki, czyli 01-01-1970. Jeżeli ustawiono "custom" (własny), zegar będzie wyświetlał czas zgodnie z formatem podanym w kluczu custom_format.</long> </locale> <locale name="ps"> <default>۲۴-ګنټې</default> <short>ګنټې بڼه</short> </locale> <locale name="pt"> <default>24-hour</default> <short>Formato de hora</short> <long>Esta chave especifica o formato de hora utilizado pela applet de relógio. Valores possíveis são "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" e "custom". Se definido como "internet", o relógio irá apresentar a hora Internet. O sistema de tempo da Internet divide o dia em 1000 "ciclos". Não existem zonas horárias neste sistema, pelo que a hora é a mesma em todo o mundo. Se definido como "unix", o relógio irá apresentar o tempo em segundos desde a Epoch, isto é 1970/01/01. Se definido como "custom", o relógio apresentará as horas de acordo com o formato especificado na chave custom_format.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <default>24-hour</default> <short>Formato da hora</short> <long>Essa chave especifica o formato de hora usado pelo miniaplicativo de relógio. Os valores possíveis são "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" e "custom". Se definido para "internet", o relógio mostrará a hora da Internet. O sistema de hora da Internet divide o dia em 1000 ".batidas" (.beats). Não há fusos horários nesse sistema, então a hora é a mesma em todo o mundo. Se definido para "unix", o relógio mostrará o tempo em segundos desde a Epoch, ou seja, 01 de janeiro de 1970. Se definido para "custom", o relógio mostrará a hora de acordo com o formato especificado na chave custom_format.</long> </locale> <locale name="ro"> <default>24-hour</default> <short>Format oră</short> <long>Această cheie specifică formatul orei utilizat în panou. Valorile posibile sunt „12-hour”, „24-hour”, „internet”, „unix” sau „custom”. Pentru valoarea „internet”, se va afișa în panou timpul Internet. În acest sistem, ziua este împărțită în 1000 de „.beats”. Nu există fusuri orare în acest sistem, timpul este același peste tot în lume. Pentru valoarea „unix”, ceasul va afișa timpul în secunde de la momentul Epoch, adică 01.01.1970. Pentru valoarea „custom”, ceasul va arăta timpul în formatul specificat de cheia „custom_format”.</long> </locale> <locale name="ru"> <default>24-hour</default> <short>Формат часов</short> <long>Этот ключ определяет формат часов, используемый апплетом часов. Возможные значения: «12-hour», «24-hour», «internet», «unix» и «custom». Если этот ключ установлен в значение «internet», часы будут отображать время Интернета. В этой системе день делится на 1000 «ударов» (beats). Часовые пояса в этой системе отсутствуют, так что время одинаково во всём мире. Если ключ установлен в значение «unix», часы будут отображать время в секундах с начала «эпохи», то есть 1 января 1970 года. Если ключ установлен в значение «custom», часы будут отображать время в соответствии с форматом, определённым ключом «custom_format».</long> </locale> <locale name="si"> <default>පැය 24</default> <short>පැය සංයුතිය</short> </locale> <locale name="sk"> <default>24-hour</default> <short>Formát hodín</short> <long>Tento kľúč určuje formát hodín pre aplet hodín. Možné hodnoty sú "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" a "custom". Ak použijete "internet", hodiny budú zobrazovať internetový čas. Ten rozdeľuje deň na 1000 ".beats". V tomto systéme neexistujú časové zóny, takže je rovnaký na celom svete. Ak použijete "unix", hodiny budú zobrazovať počet sekúnd od 1.1.1970. Ak použijete "custom", hodiny budú zobrazovať čas podľa formátu, ktorý ste zadali v kľúči custom_format.</long> </locale> <locale name="sl"> <default>24-hour</default> <short>Urna oblika časa</short> <long>Ta ključ določa obliko zapisa ure v vstavku ure. Mogoče vrednosti prikaza so "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" in "custom" (po meri). Internetni sistem časa deli dan v 1000 "utripov". V tem sistemu ni časovnih con, zato je čas enak povsod po svetu. Možnost "unix" prikazuje čas v sekundah od 1970-01-01. Možnost "custom" pa prikazuje čas v obliki, ki jo določa nastavitev "custom_format".</long> </locale> <locale name="sq"> <default>24-hour</default> <short>Formati orës</short> <long>Ky kyç përcakton formatin e orës, përdorur nga programi i orës.Vlera të mundshme janë "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" dhe "custom". Nëse zgjidhet "internet", ora do shfaqë orën e Internetit. Ora e Internetit ndan ditën në 1000 "rrahje". Nuk ekzistojnë zona orare në këtë sistem, pra ora është e njëjtë në të gjithë botën. Nëse zgjidhet "unix", ora do shfaqë orën në sekonda qysh prej Epokës, d.m.th. 1970-01-01. Nëse zgjidhet "custom", ora do shfaqë kohën sipas formatit të përcaktuar nga kyçi custom_format.</long> </locale> <locale name="sr"> <default>24-hour</default> <short>Врста часовника</short> <long>Овај кључ наводи облик часа који користи програмче са часовником. Дозвољене вредности су „12-hour“, „24-hour“, „internet“, „unix“ и „custom“. Уколико је постављено на „internet“, сат ће приказивати Интернет време. Систем Интернет времена дели дан на 1.000 „откуцаја“. У овом систему нема временских зона, па је време исто у целом свету. Уколико је постављено на „unix“, сат ће приказивати протекло време у секундама од Епохе, тј. 1. јануара 1970. Ако је постављено на „custom“, сат ће приказивати време у складу са обликом наведеним у кључу custom_format.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <default>24-hour</default> <short>Врста часовника</short> </locale> <locale name="sr@latin"> <default>24-hour</default> <short>Vrsta časovnika</short> <long>Ovaj ključ navodi oblik časa koji koristi programče sa časovnikom. Dozvoljene vrednosti su „12-hour“, „24-hour“, „internet“, „unix“ i „custom“. Ukoliko je postavljeno na „internet“, sat će prikazivati Internet vreme. Sistem Internet vremena deli dan na 1.000 „otkucaja“. U ovom sistemu nema vremenskih zona, pa je vreme isto u celom svetu. Ukoliko je postavljeno na „unix“, sat će prikazivati proteklo vreme u sekundama od Epohe, tj. 1. januara 1970. Ako je postavljeno na „custom“, sat će prikazivati vreme u skladu sa oblikom navedenim u ključu custom_format.</long> </locale> <locale name="sv"> <default>24-hour</default> <short>Timformat</short> <long>Denna nyckel anger timformatet som används av klockpanelprogrammet. Möjliga värden är "12-hour" (12-timmars), "24-hour" (24-timmars), "internet", "unix" och "custom" (anpassat). Om detta är satt till "internet" kommer klockan att visa Internettid. Internettidssystemet delar in dagen i 1000 ".beats" (slag). Det finns inga tidszoner i detta system, så tiden är densamma i hela världen. Om detta är satt till "unix" kommer klockan att visa tiden i sekunder sedan epoken, dvs. 1970-01-01. Om detta är satt till "custom" kommer klockan att visa tiden enligt det format som är angivet i nyckeln custom_format.</long> </locale> <locale name="ta"> <default>24-hour</default> <short>மணி வடிவமைப்பு</short> <long>இந்த விசை கடிகார குறுநிரல் மணை அமைப்பை குறிப்பிடும். மதிப்புகள் "12-மணி", "24-மணி", "இணையம்", "யூனிக்ஸ்" மற்றும் "தனிப்பயன்". "இணையம்" என அமைத்தால், இணைய நேரத்தை காட்டும். இணைய நேரம் நேரத்தை 1000 பகுதிகளாக பிரிக்கும் ".beats". கணினியில் நேரம் இடம் குறிப்பிடப்படவில்லையென்றால் உலகம் முழுமைக்கும் பொதுவான நேரத்தை காட்டும். "யூனிக்ஸ்" என அமைத்தால் கடிகாரம் நெடிகளில் சேரத்தை காட்டும் அதாவது 1970-01-01. "தனிப்பயன்" என அமைத்தால் நீங்கள் குறிப்பிட்ட அமைப்பில் நேரம் காட்டப்படும்.</long> </locale> <locale name="te"> <default>24-hour</default> <short>గంటల వారీ రూపలావణ్యం</short> <long>ఈ కీ గడియారం ఆప్లెట్ ఉపయోగించే గంటల విధానాన్ని తెలియజేస్తుంది.సాద్యమగు విలువలు "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" మరియు "custom"."internet" కు అనుసందానిస్తే గడియారం ఇంటర్నెట్ సమయం చూపిస్తుంది.ఇంటర్నెట్ సమయం రోజు ను 1000 ".beats" గా విభజిస్తుంది. ఈ సిస్టమ్ నందు ఏ సమయక్షేత్రాలు లేవు, కనుక సమయం ప్రపంచం అంతటికి ఒకే విధంగా ఉంటుంది."unix" కి అమర్చినట్లైతే, గడియారం సమయాన్ని Epoch, అంటే 1970-01-01 నుండి సెకన్లలో ప్రదర్శిస్తుంది."custom" కి అమర్చినట్లైతే,గడియారం సమయాన్ని custom_format కీ లో తెలిపిన విధానాన్ని అనుసరించి ప్రదర్శిస్తుంది.</long> </locale> <locale name="th"> <default>24-hour</default> <short>รูปแบบชั่วโมง</short> <long>ค่านี้กำหนดรูปแบบชั่วโมงที่จะใช้ในแอพเพล็ตนาฬิกา ค่าที่เป็นไปได้คือ"12-hour", "24-hour", "internet", "unix" และ "custom"ถ้ากำหนดเป็น "internet" นาฬิกาจะแสดงเวลาอินเทอร์เน็ตซึ่งจะแบ่งวันออกเป็น 1000 ".beat" ระบบนี้จะไม่มีเขตเวลา เวลาจึงเหมือนกันทุกแห่งในโลกถ้ากำหนดเป็น "unix" นาฬิกาจะแสดงเวลาเป็นวินาทีนับจาก 1970-01-01 ถ้ากำหนดเป็น "custom" นาฬิกาจะแสดงตามรูปแบบที่กำหนดใน custom_format</long> </locale> <locale name="tr"> <default>24-hour</default> <short>Saat biçimi</short> <long>Bu anahtar saat uygulamacığı için kullanılacak saat biçimini belirtir. Geçerli değerler, "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" ve "custom"dır. Eğer "internet" ayarlanmışsa, saat internet saatini gösterir. İnternet saati günleri 1000 ".beats"e böler. Bu sistemde zaman dilimi yoktur, bu yüzden saat dünyanın her yerinde aynıdır. Eğer "unix" ayarlanmışsa, saat Epoch'dan, yani 1970-01-01'den, bugüne geçen zamanı saniye olarak gösterir. Eğer "custom" ayarlanmışsa, saat zamanı 'custom_format' anahtarında belirtildiği biçimde gösterir.</long> </locale> <locale name="uk"> <default>24-hour</default> <short>Формат виводу часу</short> <long>Цей ключ вказує формат часу, який використовується аплетом годинника. Можливі значення: "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" та "custom" (власний). Якщо встановлено значення "internet", годинник виводить час у стилі Інтернет. У стилі Інтернет день ділиться на 1000 "бітів (.beats)". У цій системі немає часових поясів, час однаковий в усьому світі. Якщо встановлено "unix", годинник виводить час у секундах з початку "епохи", тобто з 01.01.1970. Якщо встановлено "custom", годинник виводить час відповідно до формату вказаному у ключі custom_format.</long> </locale> <locale name="uz"> <default>24-soat</default> <short>Soat formati</short> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <default>24-соат</default> <short>Соат формати</short> </locale> <locale name="vi"> <default>24-hour</default> <short>Dạng thức giờ</short> <long>Khoá này xác định dạng thức giờ dùng bởi tiểu dụng đồng hồ. Giá trị có thể là "12-hour" (12 giờ), "24-hour" (24 giờ), "internet" (Mạng), "unix" và "custom" (tự chọn). Nếu đặt là "internet", đồng hồ sẽ hiển thị giờ Mạng. Giờ Mạng chia ngày thành 1000 phần. Không có múi giờ trong hệ thống này, vì thế nên giờ đồng nhất trên toàn thế giới. Nếu đặt là "unix", đồng hồ sẽ hiển thị số giây từ Epoch (01-01-1970). Nếu đặt là "custom", đồng hồ sẽ hiển thị giờ tùy thuộc vào dạng thức xác định trong khoá custom_format.</long> </locale> <locale name="wa"> <short>Cogne di l' eure</short> </locale> <locale name="xh"> <default>24-hour</default> <short>Lungisa ngeyure</short> </locale> <locale name="yi"> <short>שעה־פֿאָרמאַטירונג</short> </locale> <locale name="yo"> <default>wákàtí mẹ́rìnlélógún</default> <short>Ìgúnrégé wákàtí</short> <long>Bọ́tìnì yìí ń sọ ní pàtó ìgúnrégé wákàtí tí ápúlẹ́ẹ̀tì aago náà lò. Àwọn fálù tó lèjẹ́ ni "wákàtí méjìlá","wákàtí mẹ́rinlélógún", "ítánẹ́ẹ̀tì", "unix" àti "àkànṣe". Tía bá ṣàgbékalẹ̀ rẹ̀ sí "ítánẹ́ẹ̀tì", àkókò ítánẹ́ẹ̀tì ni aago máa ṣàfihàn. Ẹgbẹ̀rún niètò aago ítánẹ́ẹ̀tì pín ọjọ́ sí"beats". Kò sí àwọn ìhà àkókò nínú ètò yìí, fún ìdí èyíbákan náà ni àkókò rí kárí-ayé. Tí a bá ṣàgbékalẹ̀ rẹ̀ sí "unix", ní ìṣísẹ̀ ni aago máa ṣàfihàn àkókòláti ìgbà Epoch tó jẹ́ 1970-01-01. Tí a bá ṣàgbékalẹ̀ rẹ̀ sí "àkànṣe", aago náà á ṣàfihàn àkókògẹ́gẹ́ bíi ìgúnrégé tí a sọ ní pàtó nínú bọ́tìnì ìgúnrégé_àkànṣe.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <default>24-hour</default> <short>小时格式</short> <long>此键指定了时钟小程序所使用的小时格式。可供选择的值为“12-hour”、“24-hour”、“internet”、“unix”和“custom”。如果设定为“internet”,时钟将显示 Internet 时间。Internet 时间将一天分为 1000“拍”。此系统中没有时区之分,所以全世界的时间都是相同的。如果设定为“unix”,时钟将会以自新纪元(即 1970-01-01)开始已过的秒数。如果设定为“custom”,时钟将会根据 custom_format 键中指定的格式来显示时间。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <default>24-hour</default> <short>小時格式</short> <long>本設定鍵指定時鐘面板程式所顯示的小時格式。可接受的值包括“12-hour”、“24-hour”、“internet”、“unix和“custom”。 若設成“internet”,時鐘將會顯示 Internet 時間。Internet 時間系統將一天分成 1000 個「節拍」(beat)。由於它並沒有時區的概念,所以全世界的時間是一樣的。 若使用 “unix”,時鐘將會顯示自 1970 年 1 月 1 日起至今的秒數 (Epoch)。 若設為“custom”,時鐘則顯示由 custom_format 設定鍵設定的時間格式。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <default>24-hour</default> <short>小時格式</short> <long>本設定鍵指定時鐘面板程式所顯示的小時格式。可接受的值包括“12-hour”、“24-hour”、“internet”、“unix和“custom”。 若設成“internet”,時鐘將會顯示 Internet 時間。Internet 時間系統將一天分成 1000 個「節拍」(beat)。由於它並沒有時區的概念,所以全世界的時間是一樣的。 若使用 “unix”,時鐘將會顯示自 1970 年 1 月 1 日起至今的秒數 (Epoch)。 若設為“custom”,時鐘則顯示由 custom_format 設定鍵設定的時間格式。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Uhlelo ngamahora</short> <long>Lenkinobho isho uhlelo lwehora elisetshenziswa nokumayelana nenkomba sikhathi. Amanani angenzeka "amahora ayi-12", "amahora angama-24", "ulwembu jikelele", "unix" no "mthetho". Uma ihlelwe ku "lwembu jikelele", iknomba sikhahti izobonisa isikhathi solwembu jikelele. Uhlelo lwesikhathi solwembu jikelele sicaza usuku nge-1000 "beats" Akunasikhathi sezifunda zomhlaba kuloluhlelo, gakho isikhathi sifana mhlaba-wonke. Uma ihlelwe ku "unix", inkomba sikhathi izotshengisa imizuzwana kusuka kwiNkathi Entsha njengo 1970-01-01. Uma ihlelwe ku "mthetho", inkomba sikhathi izobonisa isikhathi esimayelana nohlelo olushiwo inkinobho yomthetho_hlelo.</long> </locale> <locale name="en_US"> <default>12-hour</default> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/custom_format</key> <owner>clock-applet</owner> <type>string</type> <default></default> <locale name="C"> <short>Custom format of the clock</short> <long> This key specifies the format used by the clock applet when the format key is set to "custom". You can use conversion specifiers understood by strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more information. </long> </locale> <locale name="af"> <short>Pasgemaakte formaat van die horlosie</short> <long>Hierdie sleutel spesifiseer die formaat wat deur die horlosie-miniprogram gebruik word wanneer die formateer-sleutel na "custom" gestel is. Jy kan omskakelingsmerkers spesifiseer wat deur strftime() geïnterpreteer kan word om 'n spesifieke formaat te bekom. Seen die handleiding vir strftime() vir meer inligting.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>تهيئة خاصة للساعة</short> <long>يحدّد المفتاح التهيئة المستخدمة من قبل بريمج الساعة عند ضبط مفتاح التهيئة لـ "custom".يمكنك استعمال محدّدات تحويل مفهومة من قبل strftime() للحصول على تهيئة محدّدة. راجع دليل strftime() لمزيد من المعلومات.</long> </locale> <locale name="as"> <short>ঘড়িত ব্যৱহাৰযোগ্য নিজস্ব বিন্যাস</short> <long>ফৰমেত চাবিৰ মান "custom(নিজস্ব)" হ'লে ঘড়িৰ এপ্লেটত ব্যৱহৃত বিন্যাস এই চাবিৰ দ্বাৰা নিৰ্ধাৰিত হ'ব । strftime() ৰ বোধগম্য পৰিবৰ্তন নিৰ্দেশক ব্যৱহাৰ কৰি এটা নিৰ্দিষ্ট ফৰমা সৃষ্ কৰা সম্ভব হ'ব । অধিক জানিবলৈ strftime() সংক্ৰান্ত নথিপত্ৰ পঢ়ক ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Formatu personalizáu del reló</short> <long>Esta clave especifica'l formatu usáu pola miniaplicación reló cuando la clave del formatu s'afita a «personalizáu». Pue usar especificadores de conversión qu'atalante strftime() pa obtener un formatu específicu. Llea'l manual de strftime() pa obtener más información.</long> </locale> <locale name="az"> <short>Saat üçün xüsusi format</short> </locale> <locale name="be"> <short>Адмысловы фармат гадзіньніка</short> <long>Гэты ключ вызначае фармат, які будзе выкарыстоўваць аплет-гадзіньнік, калі ключ фармату мае значэньне "custom" (адмысловы фармат). Вы можаце ўжываць парамэтры, якія разумее функцыя strftime(), каб атрымаць адмысловы фармат. Для дадатковых зьвестак глядзіце даведку да strftime().</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Ułasny farmat hadzińnika</short> <long>Hety kluč akreślivaje farmat času, užyvany apletam hadzińnika, kali kluč farmatu akreśleny jak "custom" (ułasny). Kab atrymać akreśleny farmat, možna ŭžyvać parametry, zrazumiełyja dla funkcyi strftime(). Hladzi dadatkovyja źviestki ŭ dapamožniku pa strftime().</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Личен формат на времето</short> <long>Този ключ определя формата използван от аплета часовник, когато ключът за формата е настроен на „custom“ (личен). Може да използвате форматиращите знаци ползвани от strftime(), за да получите определен формат. За повече информация погледнете страницата от ръководството за strftime().</long> </locale> <locale name="bn"> <short>ঘড়িতে ব্যবহারযোগ্য স্বনির্ধারিত বিন্যাস</short> <long>বিন্যাস কী "স্বনির্ধারিত" হলে ঘড়ির অ্যাপ্লেটে ব্যবহৃত বিন্যাস এই কী দ্বারা নির্ধারিত হবে। strftime()-র বোধগম্য পরিবর্তন নির্দেশক ব্যবহার করে একটি নির্দিষ্ট বিন্যাস তৈরি করা সম্ভব হবে। অধিক জানতে strftime() সংক্রান্ত নথি দেখুন।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>ঘড়িতে ব্যবহারযোগ্য নিজস্ব বিন্যাস</short> <long>ফরমা-কি'র মান "custom(নিজস্ব)" হলে ঘড়ির অ্যাপ্লেটে ব্যবহৃত বিন্যাস এই কি'র দ্বারা নির্ধারিত হবে। strftime()-র বোধগম্য পরিবর্তন নির্দেশক ব্যবহার করে একটি নির্দিষ্ট ফরমা তৈরি করা সম্ভব হবে। অধিক জানতে strftime() সংক্রান্ত নথিপত্র পড়ুন।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Stumm personelaet an horolaj</short> <long>Ar mentrezh arveret gant arload an horolaj eo erspizet gant an alc'hwez-mañ pa vez arventennet an alc'hwez da "personelaet". Arveret e vez erspizerioù amdreiñ komprenet gant strftime() evit kaout am mentrezh spesadel. Kit da lenn dornlevr strftime() evit gouzout hiroc'h.</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Prilagođeni format sata</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Format personalitzat del rellotge</short> <long>Aquesta clau especifica el format que utilitzarà la miniaplicació del rellotge quan la clau «format» estigui establerta a «custom». Podeu emprar els especificadors de conversió de la funció strftime() per a obtenir un format específic. Consulteu el manual de la funció strftime() per a més informació.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Format personalitzat del rellotge</short> <long>Esta clau especifica el format que utilitzarà la miniaplicació del rellotge quan la clau «format» estiga establerta a «custom». Podeu emprar els especificadors de conversió de la funció strftime() per a obtindre un format específic. Consulteu el manual de la funció strftime() per a més informació.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Saatnıñ şahsiyleştirilgen formatı</short> <long>Bu anahtar, format anahtarı "custom"ğa tesbit etilgen olğanda saat uyğulamaçığı tarafından qullanılacaq formatnı belirtir. Belli bir formatnı etinmek içün strftime() tarafından añlaşılğan çevirim belirticilerini qullanabilirsiñiz. Daha çoq malümat içün strftime() qılavuzına baqıñız.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Vlastní formát hodin</short> <long>Tento klíč určuje formát používaný appletem hodin, když je klíč format nastaven na "custom". K získání konkrétního formátu můžete použít specifikátory převodu, kterým rozumí strftime(). Více informací viz manuál k strftime().</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Fformat addasedig y cloc</short> </locale> <locale name="da"> <short>Brugerdefineret format for uret</short> <long>Denne nøgle angiver formatet for urpanelprogrammet når "format"-nøglen er sat til "custom". Du kan bruge de konverteringsangivelser der forstås af strftime() til at opnå et specifikt format. Se manualen for strftime() for yderligere information.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Benutzerdefiniertes Uhrenformat</short> <long>Dieser Schlüssel gibt das vom Uhren-Applet verwendete Format an, falls der Format-Schlüssel »custom« (benutzerdefiniert) ist. Sie können von »strftime()« akzeptierte Platzhalter verwenden, um ein bestimmtes Format zu erzielen.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ཆེ་འཁོར་གྱི་ སྲོལ་སྒྲིག་རྩ་སྒྲིག་།</short> <long>ལྡེ་མིག་འདི་གིས་ སྲོལ་སྒྲིག་ལྡེ་མིག་དེ་ "custom"ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་ ཆེ་འཁོར་གྱི་ཨེཔstrftime()་ལེཊི་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ རྩ་སྒྲིག་དེ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། དམིགས་བསལ་གྱི་རྩ་སྒྲིག་ཅིག་ ལེན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ strftime() གིས་ ཧ་གོ་མི་ གཞི་བསྒྱུར་གྱི་གསལ་བཀོདཔ་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ། བརྡ་དོན་ལེ་ཤ་གི་དོན་ལས་strftime()ལག་དེབ་བལྟ།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Προσαρμοσμένη μορφή του ρολογιού</short> <long>Αυτό το κλειδί καθορίζει τη μορφή που θα χρησιμοποιείται από τη μικροεφαρμογή ρολογιού όταν το κλειδί μορφής έχει ορισθεί σε "custom". Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε conversion specifiers που είναι κατανοητοί από το strftime() για να λάβετε μια συγκεκριμένη μορφή. Δείτε το εγχειρίδιο του strftime() για περισσότερες πληροφορίες.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑝 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒</short> <long>𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑿𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑 𐑑 "custom". 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑿𐑕 𐑒𐑩𐑯𐑝𐑻𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑼𐑟 𐑳𐑯𐑛𐑼𐑕𐑑𐑫𐑛 𐑚𐑲 strftime() 𐑑 𐑪𐑚𐑑𐑱𐑯 𐑩 𐑕𐑐𐑩𐑕𐑦𐑓𐑦𐑒 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑. 𐑕𐑰 𐑞 strftime() 𐑥𐑨𐑯𐑘𐑫𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑥𐑹 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Custom format of the clock</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Custom format of the clock</short> <long>This key specifies the format used by the clock applet when the format key is set to "custom". You can use conversion specifiers understood by strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more information.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Akomoda formato de la horloĝo</short> <long>Tiu ĉi ŝlosilo indikas la aranĝon uzotan de la horloĝo, kiam vi indikas aranĝon "personan". Vi povas uzi konvertajn indikilojn, kiujn komprenas la funkcio "strftime", por ricevi deziratan aranĝon. Konsultu la manlibran tekston de strftime() por trovi pli da informo.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Formato personalizado del reloj</short> <long>Esta clave especifica el formato usado por la miniaplicación reloj cuando la clave del formato se establece a "custom" (personalizado). Puede usar especificadores de conversión que entienda strftime() para obtener un formato específico. Vea el manual de strftime() para obtener más información.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Kohandatud kellavorming</short> <long>Selle võtmega määratakse kellarakendi poolt kasutatav vorming juhul, kui vorminguvõtme väärtuseks on määratud "custom". See vorming on sarnane strftime() funktsiooni vormingule. Lähemat teavet saab vaadata käsiraamatu strftime() lehelt.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Orduaren formatu pertsonalizatua</short> <long>Giltza honek ordulari-miniaplikazioak darabilen formatua zehazten du, giltzaren formatua "pertsonalizatua" bezala ezartzen denean. strftime()-ek ulertzen dituen bihurtzaile bereziak erabil dezakezu formatu berezi bat lortzeko. Ikus strftime()-en eskuliburua xehetasun gehiagorako.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>قالب سفارشی ساعت</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Mukautettu ajan näyttömuoto</short> <long>Tämä avain määrittelee kellosovelman näyttämän ajan muodon, kun avaimen ”format” arvo on ”custom”. Voit käyttää kaikkia strftime()-kutsun ymmärtämiä aikamääreitä. Lue strftime-ohjesivulta lisätietoja.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Format personnalisé de l'horloge</short> <long>Cette clé indique le format utilisé par l'applet horloge lorsque la clé format est définie à « custom ». Vous pouvez utiliser des spécificateurs de conversion compris par strftime() pour obtenir un format spécifique. Consultez le manuel de strftime() pour de plus amples informations.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Formât personalizât da l'orloi</short> <long>Cheste clâf a specifiche il formât doprât da l'applet orloi cuant che la clâf "format" je impostade a "custom". Se tu vuelis un formât diferent a puedin jessi doprâts indicadôrs di conversion gjestîts di strftime(). Viôt il manuâl di strftime() par vê plui informazions.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Formáid saincheaptha an chloig</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Formato personalizado do reloxo</short> <long>Esta chave indica o formato usado polo miniaplicativo do reloxo cando o valor da chave formato está definido como "custom". Pode usar especificadores de conversión admitidos por strftime() para obter un formato específico. Para máis información vaia ao manual de strftime().</long> </locale> <locale name="gu"> <short>ઘડિયાળનુ કસ્ટમ બંધારણ</short> <long>આ કી ઘડિયાળ એપ્લેટ દ્વારા વપરાતું બંધારણ સ્પષ્ટ કરે છે જ્યારે બંધારણ કી "વૈવિધ્યપૂર્ણ" માં સુયોજીત થયેલ હોય. ચોક્કસ બંધારણ મેળવવા માટે તમે strftime() દ્વારા સમજી શકાય તેવા વાર્તાલાપ સ્પષ્ટ કરનારાઓ વાપરી શકો છો. વધુ જાણકારી માટે strftime() માર્ગદર્શિકા જુઓ.</long> </locale> <locale name="ha"> <short>Tsari na ɗabi'a ga agogon</short> </locale> <locale name="he"> <short>Custom format of the clock</short> <long>This key specifies the format used by the clock applet when the format key is set to "custom". You can use conversion specifiers understood by strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more information.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>घड़ी का अनुकूलित प्रारूप</short> <long>यह कुंजी क्लॉक एप्पलेट के द्वारा प्रयुक्त को निर्दिष्ट करती है जब संरूप कुजी को "custom" पर सेट किया जाता है. आप रूपांतरण निर्दिष्टकर्ता का प्रयोग कर सकते हैं strftime() के द्वारा समझा गया विशिष्ट प्रारूप पाने के लिये. strftime() निर्देश पुस्तिका को अधिक सूचना के लिए देखें.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Korisnički format sata</short> <long>Ova tipka određuje oblike korištene u satu kada je oblik postavljen na "prilagođeno". Možete koristiti pretvaračke oznake predviđene sa strftime() kako bi došli do posebnog oblika. Pogledajte strftime() priručnik za dodatne informacije.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Egyéni óraformátum</short> <long>Ez a kulcs megadja az óra kisalkalmazás által használt formátumot ha a format kulcs értéke „custom”. Használhat a strftime() által értelmezhető konverziós előírásokat speciális formátumok előállításához. További információkért tekintse meg az strftime() kézikönyvét.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Ժամացույցի սովորական ձևաչափ</short> <long>Այս ստեղնը նշում է ժամացույցի ապլետի ձևաչափը, երբ ձևաչափի ստեղնը կարգավորված է "custom"-ում։ Դուք կարող եք օգտագործել strftime()-ով հասկացված փոխարկման հատկորոշիչները յուրահատուկ ձևաչափ ստանալու համար։ Նայեք strftime() manual-ը ավելի շատ տեղեկատվության համար։ </long> </locale> <locale name="id"> <short>Menentukan format jam</short> <long>Kunci ini menentukan format yang digunakan oleh aplet jam ketika kunci format diset ke "custom". Anda dapat menggunakan penentu konversi yang dipahami oleh strftime() untuk memperoleh format tertentu. Lihat manual strftime() untuk mendapat informasi lebih lanjut.</long> </locale> <locale name="ig"> <short>Nhazi emeredịkachọrọ nke elekere</short> </locale> <locale name="is"> <short>Sérsniðið snið af klukkunni</short> <long>Þessi lykill ákveður forsniðið sem verður notað af klukkusmáforritinu þegar forsniðslykillinn er stilltur sem "sérsnið". Þú getur notað umbreytingartilgreina sem strftime() skilur til þess að ná fram ákveðnu forsniði. Skoðaðu strftime() leiðbeiningarnar til þess að fá meiri upplýsingar.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Formato personalizzato dell'orologio</short> <long>Questa chiave specifica il formato usato dall'applet Orologio quando la chiave "format" è impostata a "custom". Per ottenere uno specifico formato possono essere usati gli indicatori di conversione gestiti da strftime(). Consultare il manuale di strftime() per maggiori informazioni.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>カスタマイズした時計の書式</short> <long>このキーは時計アプレットで format キーが "custom" にセットされている時に使用する時刻の書式を指定します。特定の書式を指定するには strftime() 関数で利用できる書式指定子を利用できます。詳細は strftime() 関数のマニュアルを参照して下さい。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>საათის ინდივიდუალური ფორმატი</short> <long>მოცემული გასაღები ადგენს საათის აპლეტის ფორმატს,მხოლოდ როცა დრო "custom" ინდივიდუალურ ფორმატშია მოცემული. საათის ფორმატის შეცვლა შესაძლებელია ფუნქცია strftime()-ით. დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ strftime()-ის დოკუმენტაცია.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಗಡಿಯಾರದ ಕಸ್ಟಮ್ ನಮೂನೆ</short> <long>ಶೈಲಿಯನ್ನು ಕೀಲಿಯನ್ನು "ನನ್ನಿಚ್ಛೆಯ" ಎಂದು ಸೂಚಿಸಿದಾಗ ಗಡಿಯಾರದ ಆಪ್ಲೆಟ್ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಈ ಕೀಲಿಯು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಒಂದು ನಿಗದಿತ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು strftime() ನಿಂದ ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲಂತಹ ಸಂವಾದ ಸೂಚಕವನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ strftime() ಕೈಪಿಡಿಯನ್ನು ನೋಡಿ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>사용자 설정 시계 형식</short> <long>이 키는 format 키를 "custom"으로 설정했을 때 시계 애플릿이 사용할 시각 형식입니다. strftime()에서 사용하는 형식으로 특정 형식을 지정할 수 있습니다. 좀 더 알고 싶으시면 strftime() 설명서를 참고하십시오.</long> </locale> <locale name="ku"> <short>teşeya taybet a demjimêrê</short> </locale> <locale name="ky"> <short>Сааттын башка форматы</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Pasirinktinis laikrodžio formatas</short> <long>Šis raktas nurodo laikrodžio įtaiso naudojamą formatą, kai formato raktas yra nustatytas į „custom“. Norėdami gauti konkretų formatą, galite naudoti strftime() suprantamus parametrus. Daugiau informacijos rasite strftime() žinyne.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Pielāgots pulksteņa formāts</short> <long>Šī atslēga nosaka, kādu laika formātu lietot pulksteņa sīkiletotnē, kad kā formāts ir norādīts "pielāgots". Jūs varat lietot konvertācijas apzīmētājus, lai iegūtu ar strftime() savietojamu formātu. Papildus informāciju meklējiet strftime() dokumentācijā.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>घड़ी क' पसंदीदा प्रारूप</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Lamina ara-tsafidin'ny famantaranandro</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Сопствен формат за часовникот</short> <long>Ова копче го одредува форматот користен од страна на аплетот за часовник, кога копчето за формат е поставено на "сопствен". За да добиете одреден формат можете да користите одредувачи на конверзија кои се разбриливи од страна на strftime(). Проверете го упатството за strftime() за повеќе информации.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>ഇഷ്ടമുളള സമയരൂപം</short> <long>"custom" എന്നതിലേയ്ക്കു് format കീ വച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കില്‍ ഘടികാര ലഘുപ്രയോഗം ഉപയഗിയ്ക്കുന്ന ഫോര്‍മാറ്റ് ഈ കൂ വ്യക്തമാക്കുന്നു. strftime() നു് മനസ്സിലാകുന്ന മാറ്റാനുള്ള അടയാളങ്ങള്‍ ഒരു പ്രത്യേക ഫോര്‍മാറ്റ് ലഭ്യമാകാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കുപയോഗിയ്ക്കാം. കൂടുതല്‍ വിവരത്തിനു് strftime() മാനുവലില്‍ നോക്കുക.േ</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Цагийн тогтсон формат</short> </locale> <locale name="mr"> <short>घड्याळाचे स्वेच्छेनुसार स्वरूप</short> <long>स्वरूप कळ "custom" वर निर्धारित केली असता ही कळ घड्याळ ऍपलेटने वापरावयाचे स्वरूप दर्शवते. विशिष्ट स्वरूप मिळवण्यासाठी तुम्ही strftime() कडून समजल्या जाणाऱ्या परिवर्तन दर्शकांचा वापर करू शकता. अधिक माहिती करीता strftime() पुस्तिका पहा.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Format tersendiri bagi jam</short> <long>Kunci ini menentukan format yang digunakan oleh aplet jam bila format kunci ditetapkan ke "custom". Anda boleh guna penentuan perbualan yang difahami oleh strftime() untuk mendapatkan format spesifik. Lihat manual strftime() untuk maklumat lanjut.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Tilpasset format for klokken</short> <long>Denne nøkkelen spesifiserer formatet som brukes av panelklokken når formatnøkkelen er satt til «custom». Du kan bruke konverteringsspesifikasjonene som er gyldige i strftime() for å tilpasse formatet. Se manualsiden for strftime().</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Eegens Format vun de Klock</short> </locale> <locale name="ne"> <short>घडीको अनुकूल ढाँचा</short> <long>यस कुञ्जीले ढाँचा कुञ्जीलाई "अनुकूल" मा सेट गर्दा घडी एप्प्लेटद्वारा प्रयोग गरिएको ढाँचा निर्दिष्ट गर्दछ । तपाईँले निर्दिष्ट ढाँचा प्राप्त गर्न strftime() द्वारा पहिचान गरेको वार्तालाप निर्दिष्टकर्ता प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ । बढी जानकारीका लागि strftime() म्यानुअल हेर्नुहोस् ।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Aangepaste klokweergave</short> <long>Deze sleutel geeft aan welke weergave het klok-applet gebruik wanneer de weergavesleutel is ingsteld op ‘custom’. U kunt opmaakcodes voor de functie ‘strftime()’ gebruiken om een bepaalde weergave te verkrijgen.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Sjølvvald tidsformat for klokka</short> <long>Denne nøkkelen spesifiserer formatet som brukast av panelklokka når formatnøkkelen er sett til «custom». Du kan bruka konverteringsspesifikasjonane som er gyldige i strftime() for å tilpassa formatet. Sjå manualsida for strftime().</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Sebopego se tlwaetšwego sa sešupa-nako</short> </locale> <locale name="oc"> <short>Format personalizat del relòtge</short> </locale> <locale name="or"> <short>ଘଣ୍ଟାର ଇଚ୍ଛାରୂପକ ସଂରୂପ</short> <long>ସଂରୂପ ଚାବି "custom" ରୂପେ ବିନ୍ଯାସ ହୋଇଥିଲେ, ଏହି ଚାବି ଘଣ୍ଟା ଆପ୍ଲେଟ୍ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ ସଂରୂପ ଉଲ୍ଲେଖିତ କରେ. ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସଂରୂପ ପାଇବାପାଇଁ ଆପଣ strftime() ବୁଝିପାରୁଥିବା ରୂପାନ୍ତରକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକାରୀ ବ୍ଯବହାର କରିପାରନ୍ତି. ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ strftime() ସହାୟକ ପୁସ୍ତକ ଦେଖନ୍ତୁ.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਘੜੀ ਲਈ ਕਸਟਮ ਫਾਰਮੈਟ</short> <long>ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਘੜੀ ਦੇ ਐਪਲਿਟ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਫਾਰਮੈਟ ਨੂੰ ਤਹਿ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਫਾਰਮੈਟ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ "ਸੋਧ" ਉੱਤੇ ਦੱਸਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਖਾਸ ਫਾਰਮੈਟ ਲੈਣ ਲਈ strftime() ਰਾਹੀਂ ਤਬਦੀਲੀ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ strftime() ਵੇਖੋ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Własny format zegara</short> <long>Klucz ten określa format czasu używany przez aplet zegara, gdy klucz formatu jest ustawiony na "custom" (własny). Aby uzyskać określony format, można używać parametrów zrozumiałych dla funkcji strftime(). Proszę zobaczyć instrukcję strtrime() po więcej informacji.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>د ګړيال دوديزه بڼه</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Formato personalizado do relógio</short> <long>Esta chave especifica o formato utilizado pela applet de relógio quando a chave de formato está definida como "custom". Pode utilizar especificadores de conversão válidos para o strftime() para obter um formato específico. Consulte o manual do strftime() para mais informações.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Personalizar o formato do relógio</short> <long>Essa chave especifica o formato usado pelo miniaplicativo do relógio quando a chave de formato está configurada como "custom". Você pode usar especificadores de conversão entendidos por strftime() para obter um formato específico. Veja o manual de strftime() para mais informações.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Format personalizat pentru ceas</short> <long>Această cheie specifică formatul folosit de mini-aplicația ceas când cheia de formatare este definită la „custom”. Pentru a obține un anumit format poți folosi simboluri de conversie înțelese de strftime(). Pentru mai multe informații citește manualul strftime().</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Другой формат часов</short> <long>Этот ключ определяет формат, используемый апплетом часов, когда ключ формата установлен в значение «custom». Можно использовать последовательности, понимаемые функцией strftime(), для достижения желаемого формата. Для получения дополнительной информации смотрите руководство по функции strftime().</long> </locale> <locale name="si"> <short>ඔරලෝසුවෙ රිසිකළ සංයුත්තිය</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Vlastný formát hodín</short> <long>Tento kľúč určuje formát pre aplet hodín pri použití formátovacieho typu "custom" (vlastný). Môžete použiť všetky konverzné prepínače známe funkcii strftime() a získať tak špecifický formát. Podrobnosti nájdete v manuáli funkcie.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Prikrojena oblika ure</short> <long>Ta ključ določa obliko, ki naj jo uporablja vstavek ure, kadar je ključ oblike nastavljen "prikrojeno". Za določitev oblike lahko uporabite tudi oznake funkcije strftime(), ki so podrobneje zapisane v priročniku funkcije.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Formati i personalizuar i orës</short> <long>Ky kyç përcakton formatin e përdorur nga mini-programi i orës kur kyçi i formatit është caktuar në "custom". Mund të përdoren përcaktues konvertimi të kuptueshëm nga strftime() për të marrë formatin e duhur. Për informacione më të hollësishme, mund të konsultohet manuali i strftime().</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Произвољан облик часовника</short> <long>Овај кључ наводи облик часовника који се користи у програмчету када је облик постављен на „custom“. Можете користити ознаке које разуме strftime() ради добијања жељеног облика. Погледајте strftime() упутство за детаље.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Произвољан облик часовника</short> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Proizvoljan oblik časovnika</short> <long>Ovaj ključ navodi oblik časovnika koji se koristi u programčetu kada je oblik postavljen na „custom“. Možete koristiti oznake koje razume strftime() radi dobijanja željenog oblika. Pogledajte strftime() uputstvo za detalje.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Anpassat format för klockan</short> <long>Denna nyckel anger formatet som används av klockpanelprogrammet då formatnyckeln är inställd till "custom". Du kan använda de konverteringsspecifierare som förstås av strftime() för att få ett specifikt format. Se manualsidan för strftime() för mer information.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>கடிகாரத்தின் தனிப்பயன் வடிவமைப்பு</short> <long>வடிவமைப்பு விசை "தனிப்பயன்" என்று அமைக்கப்படும் போது கடிகார குறுநிரல் இந்த விசையை பயன்படுத்தும் குறிப்பிட்ட அமைப்பை பெற்றுக்கொள்ள strftime() ஆல் புரிந்துகொள்ளக்கூடிய மாற்று குறிப்புகளை தரவும். மேலும் அதிக விவரங்களுக்கு strftime() கையேட்டை பார்க்கவும்.</long> </locale> <locale name="te"> <short>గడియారం యొక్క మలచిన రూపలావణ్యం</short> <long>ఫార్మాట్ కీ ని"custom" కు అమర్చినప్పుడు గడియారం ఆప్లెట్ ఉపయోగించే విధానాన్ని ఈ కీ తెలియజేస్తుంది.మీరు ప్రత్యేకమైన విధానాన్ని పొందుటకు మీరు strftime() ద్వారా అర్ధంచేసుకోబడే మార్పు పద్దతులను మీరు ఉపయోగించుకోవచ్చు. ఎక్కువ సమాచారం కొరకు strftime() మాన్యువల్ ను చూడుము.</long> </locale> <locale name="th"> <short>รูปแบบเวลาที่กำหนดเอง</short> <long>ค่านี้กำหนดรูปแบบของเวลาในแอพเพล็ตนาฬิกาเมื่อกำหนดรูปแบบเป็น "custom" คุณสามารถใช้รหัสการแปลงของ strftime() เพื่อระบุรูปแบบที่ต้องการได้ ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จากคู่มือของ strftime()</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Özel saat biçimi</short> <long>Bu anahtar format anahtarı "custom"a ayarlı olduğunda saat uygulamacığında kullanılacak biçimi belirtir. strftime() tarafından algılanabilen çevrim belirteçlerini bir biçim belirtmek için kullanabilirsiniz. Daha fazla bilgi için strftime() kılavuzuna bakın.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Власний формат годинника</short> <long>Цей ключ вказує формат, який використовує аплет годинника, якщо тип ключа формату встановлено у "custom". Для отримання бажаного формату можете використовувати параметри перетворення, що підтримуються функцією strftime(). Докладнішу інформацію дивіться у man-сторінці до strftime().</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Soatning boshqa formati</short> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Соатнинг бошқа формати</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Dạng thức tự chọn cho đồng hồ</short> <long>Khoá này xác định định dạng được dùng bởi tiểu dụng đồng hồ khi khoá định dạng được đặt là "custom" (tự chọn). Bạn có thể dùng toán tử chuyển đổi được dùng bởi strftime() để xác định định dạng riêng. Xem sổ tay strftime() để tìm thông tin thêm.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Lungiselela ukulungiswa kwexesha</short> </locale> <locale name="yo"> <short>Ìgúnrégé àkànṣẹ́ fún aago</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>时钟的自定义格式</short> <long>当 format 键设为“custom”时,此键指定了时钟小程序要使用的格式。您可以使用 strftime() 的格式符来获取特定格式。详细说明可参见 strftime() 的手册。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>自選的時鐘格式</short> <long>此設定鍵是在時鐘面板程式的‘format’設定鍵被設為‘custom’時使用的自選格式。你可以用可被 strftime() 理解的轉換規範來取得所指定的格式。請查閱 strftime() 手冊以獲取更多資訊。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>自訂的時鐘格式</short> <long>此設定鍵是在時鐘面板程式的‘format’設定鍵被設為‘custom’時使用的自訂格式。您可以用可被 strftime() 理解的轉換規範來取得所指定的格式。請查閱 strftime() 手冊以獲取更多資訊。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Uhlelo olusemthethweni lwenkomba sikhathi</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/show_seconds</key> <owner>clock-applet</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short>Show time with seconds</short> <long>If true, display seconds in time.</long> </locale> <locale name="af"> <short>Wys die tyd saam met die sekondes</short> <long>Indien as waar gemerk, vertoon die sekondes in die tyd.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>اعرض الوقت بالثواني</short> <long>إذا كان "صحيح"، ستعرض الثواني في الوقت.</long> </locale> <locale name="as"> <short>ছেকেণ্ডসহ সময় প্ৰদৰ্ছন কৰা হ'ব</short> <long>মান সত্য হ'লে, ছেকেণ্ড অনুসাৰে সময় প্ৰদৰ্ছন কৰা হ'ব ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Amosar tiempu en segundos</short> <long>Si ye verdaderu, amuesa los segundos na hora.</long> </locale> <locale name="az"> <short>Saadı saniyələrlə birlikdə göstər</short> <long>Seçilidirsə, saatda saniyələri göstər.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Паказваць час з сэкундамі</short> <long>Калі ісьціна, паказвае сэкунды разам з часам.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Pakazvaj čas z sekundami</short> <long>Akreślivaje, ci pakazvać sekundy.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на секундите във времето</short> <long>Ако е истина, секундите се показват.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>সেকেন্ডসহ সময় প্রদর্শিত হবে</short> <long>মান true হলে, সেকেন্ড অনুসারে সময় প্রদর্শিত হবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>সেকেন্ডসহ সময় প্রদর্শন করা হবে</short> <long>মান true (সত্য) হলে সেকেন্ডে অনুসারে সময় প্রদর্শন করা হবে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Diskouez an eur gant an eilennoù</short> <long>Ma'z eo gwir, diskouez eilennoù en eur.</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Prikaži vrijeme sa sekundama</short> <long>Ako je tačno, prikaži sekunde u vremenu.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra l'hora amb segons</short> <long>Si és cert, mostra els segons en l'hora.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Mostra l'hora amb segons</short> <long>Si és cert, mostra els segons en l'hora.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Vaqıtnı saniyeler ile köster</short> <long>Eger doğru ise, vaqıtta saniyelerni köster.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat v čase sekundy</short> <long>Je-li "true", zobrazovat v čase sekundy.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Dangos yr amser efo eiliadau</short> <long>Os yn wir, dangos yr eiliadau yn yr amser.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Vis tid med sekunder</short> <long>Hvis sand, så vis sekunder i tidsangivelsen.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Zeit sekundengenau anzeigen</short> <long>Falls dieser Schlüssel WAHR ist, wird die Zeit sekundengenau angezeigt.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ཆུ་ཚོད་སྐར་ཆ་དང་བཅསཔ་སྦེ་སྟོན།</short> <long>བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཆུ་ཚོད་ནང་སྐར་ཆ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση ώρας με δευτερόλεπτα</short> <long>Αν αληθές, εμφάνιση δευτερολέπτων στην ώρα.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑖𐑴 𐑑𐑲𐑥 𐑢𐑦𐑞 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟</short> <long>𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑦𐑯 𐑑𐑲𐑥.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Show time with seconds</short> <long>If true, display seconds in time.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show time with seconds</short> <long>If true, display seconds in time.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Montru sekundojn</short> <long>Se vera, montru sekundojn en tempo.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la hora con segundos</short> <long>Si está activada, muestra los segundos en la hora.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Aja näitamine koos sekunditega</short> <long>Kui märgitud, siis näitatakse kellaaja juures sekundeid.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi ordua segundoekin</short> <long>Ezarrita badago, segundoak erakusten ditu orduan.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>نمایش وقت با ثانیه</short> <long>اگر درست باشد، ثانیه در وقت نمایش داده می‌شود.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä sekunnit</short> <long>Jos tosi, sekunnit näkyvät ajassa.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher l'heure avec les secondes</short> <long>Si vrai, affiche les secondes dans l'heure.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Mostre la ore cun i seconds</short> <long>Se impostât a TRUE, l'orloi al mostre ancje i seconds.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Taispeáin am le soicindí</short> <long>Má tá fíor, taispeáin soicindí san am.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar a hora con segundos</short> <long>Se é true, mostrar os segundos na hora.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>સમય સેકંડોની સાથે દર્શાવો</short> <long>જો ખરુ હોય તો, સમયમાં સેકંડ પણ દર્શાવો.</long> </locale> <locale name="ha"> <short>Nuna lokaci tare da sakan</short> <long>In da gaske, ka nuna sakan cikin lokaci.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Show time with seconds</short> <long>If true, display seconds in time.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>समय सेकण्ड्स के साथ दिखाएँ</short> <long>अगर सत्य है तो समय में सेकण्ड भी दर्शाएगा.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Prikaži vrijeme sa sekundama</short> <long>Ukoliko je postavljeno, prikaže sekunde u vremenu.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Másodpercek megjelenítése</short> <long>A másodperceket is megjeleníti.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Ցույց տալ ժամը վայրկյաններով</short> <long>Եթե ճիշտ է, ապա ցույց տալ վայրկյանները ժամում։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan waktu dengan detik</short> <long>Tampilkan angka detik</long> </locale> <locale name="ig"> <short>Gosi oge ya na oge ntabi anya</short> <long>Ọ bụrụ na ọ bụ eziokwu, Gosi elekere nke ntabi anya n'oge.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Sýna sekúndur í tíma</short> <long>Ef þetta er valið eru sekúndur sýndar.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra l'ora con i secondi</short> <long>Se impostata a VERO, l'orologio mostra anche i secondi nell'ora.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>時刻を秒で表記する</short> <long>TRUE にすると、時刻に秒を追加して表示します。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>დროის წამებით ჩვენება</short> <long>თუ მონიშნულია, აჩვენებს წამებს საათთან ერთად.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಸೆಕೆಂಡುಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಮಯವನ್ನು ತೋರಿಸು</short> <long>ನಿಜವೆಂದಾದಲ್ಲಿ, ಸಮಯವನ್ನು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>시간에 초 표시</short> <long>참이면, 시간에 초를 표시합니다.</long> </locale> <locale name="ku"> <short>Demê bi çirkan nîşan bide</short> <long>Heke rast be, çirkan li gor demê bixebitîne</long> </locale> <locale name="ky"> <short>Секундун көрсөтүү</short> <long>Эгер бул орнотулса, секунду көрсөтүлөт.</long> </locale> <locale name="li"> <short>Tied tuine inkluzief sekónde</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Rodyti laiką su sekundėmis</short> <long>Jei teigiama, rodyti sekundes.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Rādīt laiku ar sekundēm</short> <long>Ja patiess, rādīt pulkstenī arī sekundes.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>समय सेकण्ड्स क' सँग देखाबू</short> <long>जँ सत्य अछि तँ समयमे सेकण्डो देखाएत.</long> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy miaraka amin'ny segaondra ny ora</short> <long>Raha toa ka marina, dia asehoy ny segaondra.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи секунди</short> <long>Прикажи ги секундите во времето.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>സെക്കന്റുകളോട് കൂടിയുള്ള സമയം കാണിയ്ക്കുക</short> <long>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്‍, സെക്കന്റുകളും സമയത്തില്‍ കാണിയ്ക്കുക.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Цагийг секундтэй нь харуулах</short> <long>Үнэн бол цагийг секунтээр үзүүлнэ.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>सेकंदामध्ये वेळ दाखवा</short> <long>जर खरे असेल , वेळेमध्ये सेकंदपण दाखवा.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Papar masa bersama saat</short> <long>Jika benar, Papar saat pada masa.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis tid med csekunder</short> <long>Vis sekunder i tid hvis satt til «true».</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Tied mit Sekunnen opwiesen</short> </locale> <locale name="ne"> <short>समयसँग सेकेन्ड देखाउनुहोस्</short> <long>ठीक भएमा, समयमा सेकेन्ड पनि प्रदर्शन गर्नुहोस् ।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Tijd tonen inclusief seconden</short> <long>Indien ingeschakeld wordt de tijd in seconden nauwkeurig weergegeven.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis tid med sekund</short> <long>Dersom sett til sann, vis sekund i tida.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Bontšha nako le metsotswana</short> <long>Ge e ba e le therešo, bontšha metsotswana nakong.</long> </locale> <locale name="oc"> <short>Visualizar l'ora amb las segondas</short> <long>S'es validat, las segondas se visualizan dins l'ora.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ସମୟରେ ସେକେଣ୍ଡ ଦେଖାନ୍ତୁ</short> <long>ସତ ଥିଲେ, ସମୟରେ ସେକେଣ୍ଡ ଦେଖାନ୍ତୁ.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸਮਾਂ ਵਿੱਚ ਸਕਿੰਟ ਵੇਖੋ</short> <long>ਜੇ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ ਸਮਾਂ ਵਿੱਚ ਸਕਿੰਟ ਵੀ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣਗੇ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie czasu z sekundami</short> <long>Określa, czy wyświetlać sekundy.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>مهال د سېکېنډونو سره ښودل</short> <long>.که سم وي، په مهال کښې سېکېنډونه هم وښيه</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar hora com segundos</short> <long>Se verdadeiro, apresentar os segundos nas horas.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar a hora com os segundos</short> <long>Se verdadeiro, exibe os segundos.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Arată secundele în ceas</short> <long>La activare, se vor afișa și secundele.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать секунды</short> <long>Если этот ключ установлен, показываются секунды.</long> </locale> <locale name="si"> <short>තත්පර සමඟ වේලාවය දර්ශනය කරන්න</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť sekundy v čase</short> <long>Ak je true, budú sa zobrazovať aj sekundy.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Pokaži čas s sekundami</short> <long>Izbrana možnost omogoča prikaz sekund.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq orën me sekonda</short> <long>Nëse E VËRTETË, ora shfaq edhe sekondat tek ora.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи време са секундама</short> <long>Уколико је постављено, приказује секунде са временом.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Прикажи вријеме са секундама</short> <long>Уколико је постављено, прикажи секунде у времену.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Prikaži vreme sa sekundama</short> <long>Ukoliko je postavljeno, prikazuje sekunde sa vremenom.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa tid med sekunder</short> <long>Om detta är sant visas sekunder i tiden.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>நொடிகளுடன் நேரம் காட்டுக</short> <long>உண்மை என்றால், நேரத்தில் நொடிகள் காட்டுக.</long> </locale> <locale name="te"> <short>సమయాన్ని సెకనులతో చూపుము</short> <long>వాస్తవమైతే, సమయంలో సెకన్లను కూడా ప్రదర్శించు.</long> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงเวลาพร้อมวินาที</short> <long>ถ้าเลือก จะแสดงวินาทีในเวลา</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Zamanı saniye ile birlikte göster</short> <long>Eğer seçiliyse, zamanda saniyeleri göster.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Виводити секунди</short> <long>Чи виводити секунди в часі.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Vaqtni soniya bilan koʻrsatish</short> <long>Agar oʻrnatilsa, soniyalar ham koʻrsatiladi.</long> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Вақтни сония билан кўрсатиш</short> <long>Агар ўрнатилса, сониялар ҳам кўрсатилади.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiện thời gian có giây</short> <long>Nếu đúng, hiển thị giây trong thời gian.</long> </locale> <locale name="wa"> <short>Mostrer les segondes</short> </locale> <locale name="xh"> <short>Bonisa ixesha nemizuzwana</short> <long>Ukuba yinyaniso, bonisa imizuzwana exesheni.</long> </locale> <locale name="yo"> <short>Fi àkókò pẹ̀lú àwọn ìṣísẹ̀ hàn</short> <long>Tó bá jẹ́ òótọ́,ṣàfihàn àwọn ìṣísẹ̀ nínú àkókò.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>显示带秒的时间</short> <long>如果为 true,则显示时间时显示秒数。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>顯示秒數</short> <long>如設定為‘true’,在時間中顯示秒數。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>顯示秒數</short> <long>如設定為‘true’,在時間中顯示秒數。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Tshengisa isikhathi nemizuzwana</short> <long>Uma kuyiqiniso, bonisa imizuzwana esikhathini.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/show_date</key> <owner>clock-applet</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short>Show date in clock</short> <long>If true, display date in the clock, in addition to time.</long> </locale> <locale name="af"> <short>Wys die datum in die horlosie</short> <long>Indien as waar gemerk, vertoon die datum in die horlosie saam met die tyd.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>اعرض اليوم في الساعة</short> <long>إذا كان "صحيح"، سيعرض في الساعة اليوم بالإضافة إلى الوقت.</long> </locale> <locale name="as"> <short>ঘড়িত তাৰিখ প্ৰদৰ্ছন কৰা হ'ব</short> <long>মান সত্য হ'লে, সময়ৰ সৈতে ঘড়িৰ তাৰিখ প্ৰদৰ্ছন কৰা হ'ব ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Amosar la fecha nel reló</short> <long>Si ye verdaderu, amuesa la data nel reló, arriendes de la hora.</long> </locale> <locale name="az"> <short>Saatda tarixi göstər</short> <long>Seçilidirsə, saatda vaxtla bərabər tarixi də göstər.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Паказваць дату на гадзіньніку</short> <long>Калі ісьціна, паказвае дату на гадзіньніку ў дадатак да часу.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Pakazvaj datu ŭ hadzińniku</short> <long>Akreślivaje, ci pakazvać u hadzińniku datu pobač z časam.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на датата в часовника</short> <long>Ако е истина, датата в часовника се показва заедно с времето.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>ঘড়ির মধ্যে তারিখ প্রদর্শিত হবে</short> <long>মান true হলে, সময়ের সাথে ঘড়িতে তারিখ প্রদর্শিত হবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>ঘড়ির মধ্যে তারিখ প্রদর্শন করা হবে</short> <long>মান true (সত্য) হলে সময়ের সাথে ঘড়িতে তারিখ প্রদর্শন করা হবে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Diskouez an deizhiad en horolaj</short> <long>Ma'z eo gwir, diskouez an deizhiad e-barzh an horolaj, e-kichen an eur.</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Prikaži datum na satu</short> <long>Ako je tačno, prikaži datum na satum, pored vremena.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra la data al rellotge</short> <long>Si és cert, mostra la data al rellotge, a més de l'hora.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Mostra la data al rellotge</short> <long>Si és cert, mostra la data al rellotge, a més de l'hora.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Saatta tarihnı köster</short> <long>Eger doğru ise, vaqıtqa ilâve olaraq saat içinde tarihnı da köster.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat v hodinách datum</short> <long>Je-li "true", zobrazovat v hodinách kromě času i datum.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Dangos y dyddiad yn y cloc</short> <long>Dangos y dyddiad yn y cloc, yn ychwanegol i'r amser</long> </locale> <locale name="da"> <short>Vis dato i ur</short> <long>Hvis sand, så vis dato i uret foruden tiden.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Datum in Uhr anzeigen</short> <long>Falls dieser Schlüssel WAHR ist, wird in der Uhr zusätzlich zur Zeit das Datum angezeigt.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ཆེ་འཁོར་ནང་ ཚེས་གྲངས་སྟོན།</short> <long>བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཆེ་འཁོར་ནང་ ཆུ་ཚོད་ཀྱི་ཁ་སྐོང་ལུ་ ཚེས་གྲངས་བཀྲམ་སྟོན་འབད།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση ημερομηνίας στο ρολόι</short> <long>Αν αληθές, εμφανίζει εκτός από την ώρα και την ημερομηνία στο ρολόι.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑖𐑴 𐑛𐑱𐑑 𐑦𐑯 𐑒𐑤𐑪𐑒</short> <long>𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑛𐑱𐑑 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒, 𐑦𐑯 𐑩𐑛𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑲𐑥.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Show date in clock</short> <long>If true, display date in the clock, in addition to time.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show date in clock</short> <long>If true, display date in the clock, in addition to time.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Montru daton en horloĝo</short> <long>Aldone montru daton en la horloĝo, krom la horo.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la fecha en el reloj</short> <long>Si está activada, muestra la fecha en el reloj, además de la hora.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Kellarakendis kuupäeva näitamine</short> <long>Kui märgitud, siis lisaks kellaajale näidatakse ka kuupäeva.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi data erlojuan</short> <long>Ezarrita badago, orduaz gain data ere erakusten du.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>نمایش تاریخ در ساعت</short> <long>اگر درست باشد، علاوه بر زمان، تاریخ هم در وقت نمایش داده می‌شود.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä päiväys kellossa</short> <long>Jos tosi, päiväys näkyy kellossa ajan lisäksi.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher la date dans l'horloge</short> <long>Si vrai, affiche la date dans l'horloge, en plus de l'heure.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Mostre la date ta l'orloi</short> <long>Se impostât a TRUE, mostre ta l'orloi ancje la date oltri a l'ore.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Taispeáin dáta sa chlog</short> <long>Má tá fíor, taispeáin dáta sa chlog, mar aon leis an am.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar a data no reloxo</short> <long>Se é true, mostrar a data no reloxo ademais da hora.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>ઘડિયાળમાં તારીખ દર્શાવો</short> <long>જો ખરુ હોય તો, ઘડિયાળમાં સમયની સાથે જ તારીખ પણ દર્શાવો.</long> </locale> <locale name="ha"> <short>Nuna kwanan wata cikin agogo</short> <long>In da gaske, ka nuna kwanan wata cikin agogon, a haɗe da lokaci.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Show date in clock</short> <long>If true, display date in the clock, in addition to time.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>घड़ी में तिथि दिखाएँ</short> <long>अगर सत्य है तो घड़ी में समय के साथ ही तिथि भी दर्शाएगा</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Prikaži datum na satu</short> <long>Ukoliko postavljeno,, prikaži datum na satu, pored vremena</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Dátum megjelenítése az Óra kisalkalmazásban</short> <long>Az idő mellett a dátumot is jelenítse meg.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Ցուցադրել ամսաթիվը ժամացույցի մեջ</short> <long>Եթե ճիշտ է, ապա ժամացույցում բացի ժամից ցույց տալ նաև ամսաթիվը։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan tanggal pada program Jam</short> <long>Selain jam, tampilkan juga tanggal pada program Jam</long> </locale> <locale name="ig"> <short>Gosi ụbọchị n'elekere</short> <long>O bụrụ na ọ bụ eziokwu, gosi ụbọchị n'elekere ahụ, na mgbakwunye oge.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Sýna dagsetningu í klukku</short> <long>Ef þetta er valið er dagsetning sýnd með klukku, auk tímans.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra la data nell'orologio</short> <long>Se impostata a VERO, mostra nell'orologio anche la data oltre all'ora.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>時計に日付を表示する</short> <long>TRUE にすると、時刻に加えて時計に日付を表示します。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>საათში თარიღის ჩვენება</short> <long>თუ მონიშნულია, აჩვენებს თარიღს საათთან ერთად.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಗಡಿಯಾರದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು</short> <long>ನಿಜವೆಂದಾದಲ್ಲಿ, ಗಡಿಯಾರದಲ್ಲಿ ಸಮಯದ ಜೊತೆಗೆ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ತೋರಿಸು.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>시계에 날짜 표시</short> <long>참이면, 시계에 시간과 더불어 날짜를 표시합니다.</long> </locale> <locale name="ku"> <short>Di demjimêrê de dîrokê nîşan bide</short> <long>Heke rast be, dîroka demjimêrê li gor demê bixebitîne</long> </locale> <locale name="ky"> <short>Саат апплетинде датаны көрсөтүү</short> <long>Эгер бул орнотулса, саатта убакыт менен кошо дата да чагылдырылат.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Rodyti datą laikrodyje</short> <long>Jei teigiama, laikrodyje rodyti ir datą.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Pie pulksteņa rādīt arī datumu</short> <long>Ja patiess, bez laika rādīt pulkstenī arī datumu.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>घड़ीमे दिनांक देखाबू</short> <long>जँ सही अछि तँ घड़ीमे समय क' सँगे दिनांको देखाएत</long> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy amin'ny famantaranandro ny daty</short> <long>Raha toa ka marina, dia asehoy amin'ny famantaranandro ny daty, ankoatra ny ora.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи датум во часовникот</short> <long>Прикажи го датумот во часовникот, веднаш до времето.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>ഘടികാരത്തില്‍ തിയ്യതി കാണിയ്ക്കുക</short> <long>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്‍,ഘടികാരത്തില്‍ സമയത്തിനു പുറമെ തിയ്യതിയും കാണിയ്ക്കുക</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Цаган дээр он сарыг харуулах</short> <long>Үнэн бол, цаган дээр огноог цагтай хамт үзүүлнэ.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>घड्याळात दिनांक दाखवा</short> <long>खरे असल्यास,वेळेबरोबर तारीख पण घड्याळात दाखवा.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Papar tarikh pada jam</short> <long>Jika benar, papar tarikh pada Jam, sebagai tambahan kepada masa.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis dato i klokken</short> <long>Vis dato i klokken, i tillegg til tid hvis satt til «true».</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Dag tosammen mit de Tied opwiesen</short> </locale> <locale name="ne"> <short>घडीमा मिति देखाउनुहोस्</short> <long>ठीक भएमा, घडीमा समयको साथसाथै मिति पनि देखाउनुहोस् ।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Datum tonen in klok</short> <long>Indien ingeschakeld wordt naast de tijd ook de datum getoond in de klok.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis dato i klokka</short> <long>Dersom sett til sann, vis dato i klokka i tillegg til tid.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Bontšha letšatši-kgwedi sešupa-nakong</short> <long>Ge e ba e le therešo, bontšha letšatši-kgwedi sešupa-nakong, koketšong go nako.</long> </locale> <locale name="oc"> <short>Visualizar la data dins lo relòtge</short> <long>S'es validat, la data se visualiza dins lo relòtge, al costat de l'ora.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଘଣ୍ଟାରେ ତାରିଖ ଦେଖାନ୍ତୁ</short> <long>ସତ ଥିଲେ, ଘଣ୍ଟାରେ ସମୟ ସହିତ ତାରିଖ ଦେଖାନ୍ତୁ.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਘੜੀ ਵਿੱਚ ਮਿਤੀ ਵੇਖੋ</short> <long>ਜੇ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, ਘੜੀ ਵਿਚ ਸਮਾਂ ਨਾਲ ਮਿਤੀ ਵੀ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie daty w zegarze</short> <long>Określa, czy wyświetlać w zegarze datę obok czasu.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>په ګړيال کښې نېټه ښودل</short> <long>.که سم وي، په ګړيال کښې د مهال سره، سره نېټه هم وښيه</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar data no relógio</short> <long>Se verdadeiro, além da hora apresentar a data no relógio.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar a data no relógio</short> <long>Se verdadeiro, além da hora, exibe a data no relógio.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Arată data în ceas</short> <long>La activare, pe lângă oră se va afișa și data.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать дату в апплете часов</short> <long>Если этот ключ установлен, в апплете показывается не только время, но и дата.</long> </locale> <locale name="si"> <short>ඔරලෝසුව මත දිනය දර්ශනය කරන්න</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť dátum v hodinách</short> <long>Ak je true, v hodinách sa bude zobrazovať aj dátum.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Pokaži datum v uri</short> <long>Izbrana možnost omogoča ob času tudi prikaz datuma.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq datën tek ora</short> <long>Nëse E VËRTETË, shfaq edhe datën tek Ora, përveç orës.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи датум у часовнику</short> <long>Уколико је постављено, приказује датум у часовнику, поред времена</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Прикажи датум у часовнику</short> <long>Уколико је постављено, прикажи датум у часовнику, поред времена</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Prikaži datum u časovniku</short> <long>Ukoliko je postavljeno, prikazuje datum u časovniku, pored vremena</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa datum i klockan</short> <long>Om detta är sant visas datum i klockan, utöver tiden.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>தேதியை கடிகாரத்தில் காட்டுக</short> <long>மெய்யென்றால், கடிகாரத்தில் தேதியையும் காட்டுக</long> </locale> <locale name="te"> <short>తేదీ ని గడియారం నందు చూపుము</short> <long>వాస్తవమైతే, సమయమేగాకుండా, గడియారంలో తారీఖును కూడా ప్రదర్శించు.</long> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงวันที่ในนาฬิกา</short> <long>ถ้าเลือก จะแสดงวันที่ในนาฬิกาพร้อมกับเวลา</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Saat uygulamacığının içinde tarihi göster</short> <long>Eğer seçiliyse, zamana ek olarak saatin içinde tarihi göster.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Виводити дату в годиннику</short> <long>Чи виводити дату в годиннику, разом з часом.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Soatda sanani koʻrsatish</short> <long>Agar bu oʻrnatilsa, soat bilan birga sana ham koʻrsatiladi.</long> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Соатда санани кўрсатиш</short> <long>Агар бу ўрнатилса, соат билан бирга сана ҳам кўрсатилади.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiện ngày trong đồng hồ</short> <long>Nếu đúng, hiển thị ngày trong đồng hồ, kèm với giờ.</long> </locale> <locale name="wa"> <short>Mostrer l' date e l' ôrlodje</short> </locale> <locale name="xh"> <short>Bonisa umhla ewotshini</short> <long>Ukuba yinyaniso, bonisa umhla ewotshini, ukongeza exesheni.</long> </locale> <locale name="yo"> <short>Fi déètì hàn nínú aago</short> <long>Tó bá jẹ́ òótọ́, ṣàfihàn déètì nínú aago gẹ́gẹ́ bí àfíkun àkókò</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>在时钟上显示日期</short> <long>如果为 true,则在时钟上除了显示时间外,还要显示日期。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>在時鐘內顯示日期</short> <long>如設定為‘true’,除了在時鐘內顯示時間外還顯示日期。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>在時鐘內顯示日期</short> <long>如設定為‘true’,除了在時鐘內顯示時間外還顯示日期。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Tshengisa usuku lwenyanga kwinkomba sikhathi</short> <long>Uma kuyiqiniso, bonisa usuku lwenyanga kunkomba sikhathi, ngokwengezela esikhathini.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/show_tooltip</key> <owner>clock-applet</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short>Show date in tooltip</short> <long> If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock. </long> </locale> <locale name="af"> <short>Wys die datum in die wyserwenk</short> <long>Indien as waar gemerk, wys die datum in 'n wyserwenk wanneer die wyser oor die horlosie is.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>اعرض اليوم في تلميحة أداة</short> <long>إذا كان "صحيح"، أظهر التاريخ في نافذة تلميح عندما يكون المؤشر فوق الساعة</long> </locale> <locale name="as"> <short>টুলটিপত তাৰিখ প্ৰদৰ্ছন কৰা হ'ব</short> <long>মান সত্য হ'লে, ঘড়িৰ ওপৰত মাউছ নিলে টুলটিপত তাৰিখ প্ৰদৰ্ছন কৰা হ'ব ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Amosar la fecha nel cuadrín</short> <long>Si ye verdaderu, amuesa la fecha nun cuadrín en cuantes el punteru ta per encima del reló.</long> </locale> <locale name="az"> <short>Saatı ehkam olaraq göstər</short> <long>Seçilidirsə, sıçan saatın üstünə gələndə tarixi ehkam olaraq göstər.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Паказваць дату ў падказцы</short> <long>Калі ісьціна, паказвае дату ў падказцы, калі навесьці мыш на гадзіньнік.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Pakazvaj datu ŭ padkazcy</short> <long>Akreślivaje, ci pakazvać datu ŭ padkazcy, kali kursor myšy znachodzicca nad hadzińnikam.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на датата в подсказка</short> <long>Ако е истина, датата се показва в подсказката, когато мишката е върху часовника.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>টুলটিপে তারিখ প্রদর্শিত হবে</short> <long>মান true হলে, ঘড়ির উপরে মাউস নিয়ে গেলে টুলটিপে তারিখ প্রদর্শিত হবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>টুলটিপে তারিখ প্রদর্শন করা হবে</short> <long>মান true (সত্য) হলে, ঘড়ির উপরে মাউস নিয়ে গেলে টুলটিপে তারিখ প্রদর্শন করা হবে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Diskouez an deizhiad e-barzh ul lagadenn</short> <long>Ma'z eo gwir, diskouez an deizhiad e-barzh ul lagadenn gant al logodenn war an horolaj.</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Prikaži datum u obavijesti</short> <long>Ako je tačno, prikaži opis alata kada se mišom pređe preko sata.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra la data en el rètol indicador de funció</short> <long>Si és cert, mostra la data en un missatge emergent quan el punter passa per damunt de la miniaplicació.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Mostra la data en el rètol indicador de funció</short> <long>Si és cert, mostra la data en un missatge emergent quan el punter passa per damunt de la miniaplicació.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Alet-qaranesinde tarihnı köster</short> <long>Eger doğru ise, imleç saatnıñ üzerinde olğanda alet-qaranesinde tarihnı köster.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat datum v místní nápovědě</short> <long>Je-li "true", zobrazovat datum v místní nápovědě, když je myš nad hodinami.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Dangos y dyddiad mewn cyngor offer</short> <long>Os yn wir, dangosir y dyddiad pan fo'r pwyntydd dros y cloc.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Vis dato i værktøjstip</short> <long>Hvis sand, så vis dato i et værktøjstip når musen er over uret.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Datum in Minihilfe anzeigen</short> <long>Falls dieser Schlüssel WAHR ist, wird das Datum in einer Minihilfe angezeigt, wenn sich die Maus über der Uhr befindet.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་ནང་ ཚེས་གྲངས་ནང་སྟོན།</short> <long>བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ དཔག་བྱེད་དེ་ ཆེ་འཁོར་གུ་ལས་ཕར་ཡོད་པའི་སྐབས་ ཚེས་གྲངས་དེ་ ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་ནང་སྟོན།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση ημερομηνίας στη συμβουλή οθόνης</short> <long>Αν αληθές, προβάλλει την ώρα σαν συμβουλή όταν περνάει το ποντίκι πάνω από το ρολόι.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑖𐑴 𐑛𐑱𐑑 𐑦𐑯 𐑑𐑵𐑤𐑑𐑦𐑐</short> <long>𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑖𐑴 𐑛𐑱𐑑 𐑦𐑯 𐑩 𐑑𐑵𐑤𐑑𐑦𐑐 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑦𐑟 𐑴𐑝𐑼 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Show date in tooltip</short> <long>If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show date in tooltip</short> <long>If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Montru daton en helpindiko</short> <long>Montru daton en helpindiko, kiam la muso pasas super la horloĝo.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la fecha en una sugerencia</short> <long>Si está activada, muestra la fecha en una sugerencia al pasar el ratón sobre el reloj.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Vihjel kuupäeva näitamine</short> <long>Kui märgitud, siis näitatakse kuupäeva vihjel, kui hiir on kellarakendi kohal.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi data argibide moduan</short> <long>Ezarrita badago, data argibide gisa erakusten du erakuslea erlojuan dagoenean.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>نمایش تاریخ در راهنمای آنی</short> <long>اگر درست باشد، وقتی نشان‌گر روی ساعت رفت، تاریخ در یک راهنمای آنی نمایش داده می‌شود.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä päiväys vinkissä</short> <long>Jos tosi, päiväys näkyy vinkissä, kun hiiri on sovelman yllä</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher la date dans une infobulle</short> <long>Si vrai, affiche la date dans une infobulle lorsque la souris est sur l'horloge.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Mostre la date tal sugjeriment</short> <long>Se impostât a TRUE, a mostre la date intun sugjeriment al passaç dal mouse su l'orloi.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Taispeáin dáta sa leid uirlise</short> <long>Má tá fíor, taispeáin dáta i leid uirlise nuair a bhíonn an tsnáthaid thar an gclog.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar a data nunha indicación</short> <long>Se é true, mostrar a data nunha indicación cando o punteiro do rato está sobre o reloxo.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>સાધન મદદમાં તારીખ દર્શાવો</short> <long>જો ખરુ હોય તો, જ્યારે માઉસ ઘડિયાળ ઉપર હોય ત્યારે સાધન મદદમાં તારીખ દર્શાવો.</long> </locale> <locale name="ha"> <short>Nuna kwanan wata cikin shawarar kayan aiki</short> <long>In da gaske, ka nuna kwanan wata cikin wata shawarar kayan aiki, idan an sa manunin kan agogo.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Show date in tooltip</short> <long>If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>उपकरण-युक्ति में तिथि दर्शाएँ</short> <long>अगर सत्य है, तो जब माउस घड़ी के ऊपर हो तो उपकरण-युक्ति में तिथि दर्शाता है</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Prikaži datum u obavještenju</short> <long>Ukoliko je postavljeno, prikaže opis alata kada se mišem prijeđe preko sata.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Dátum megjelenítése a buboréksúgóban</short> <long>A dátum egy buboréksúgóban jelenik meg, ha az egérmutató az Óra felett van.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Ցույց տալ ամսաթիվը հուշման մեջ</short> <long>Եթե ճիշտ է, ապա ցույց տալ ամսաթիվը հուշման մեջ, երբ սլաքը ժամացույցի վրա է։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan tanggal dalam tooltip</short> <long>Tampilkan tanggal di tooltip ketika mouse di atas program Jam</long> </locale> <locale name="ig"> <short>Gosi ụbọchị na tuultip</short> <long>Ọ bụrụ na ọ bụ eziokwu, Gosi ụbọchị n'ime tuultip mgbe pọịnta nọ n'elekere.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Sýna dagsetningu sem ábendingu</short> <long>Ef þetta er valið er dagsetning sýnd sem ábending þegar vísirinn er yfir klukkunni.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra la data nel suggerimento</short> <long>Se impostata a VERO, mostra la data in un suggerimento al passaggio del puntatore sull'orologio.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>ツールチップに日付を表示する</short> <long>TRUE にすると、マウス・カーソルが時計の上にのった際にツールチップで日付を表示します</long> </locale> <locale name="ka"> <short>კარნახში თარიღის ჩვენება</short> <long>თუ მონიშნულია, გამოსახე თარიღი კარნახის ფანჯარაში,როდესაც მიმთითებელი საათს ზევითაა.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಸಲಹೆಉಪಕರಣದಲ್ಲಿ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ತೋರಿಸು</short> <long>ನಿಜವೆಂದಾದಲ್ಲಿ, ಸೂಚಕವು ಗಡಿಯಾರದ ಮೇಲೆ ಇದ್ದಾಗ ಒಂದು ಸಲಹೆಸೂಚಕವು ದಿನಾಂಕವನ್ನು ತೋರಿಸು.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>설명에 날짜 표시</short> <long>참이면, 마우스 포인터를 애플릿 위에 놓았을 때 설명에서 날짜를 표시합니다.</long> </locale> <locale name="ku"> <short>Dîrokê di teşeya amûran de nîşan bide</short> <long>Heke rast bi, dîrokê di teşeya amûran de nîşan bide dema ku nîşander li ser demjimêrê be.</long> </locale> <locale name="ky"> <short>Датаны сунуш сабында көрсөтүү</short> <long>Эгер бул орнотулса, чычкан көрсөткүчү саат үстүнө келгенде, дата чагылдырылат.</long> </locale> <locale name="li"> <short>Datem tuine in eine sjwevende tip</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Rodyti datą paaiškinamojoje kortelėje</short> <long>Jei teigiama, kai žymeklis yra virš laikrodžio, paaiškinime rodyti datą.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Parādīt datumu paskaidrē</short> <long>Ja patiess, parādīt datumu paskaidrē, kad peles kursors tiek novietots virs pulksteņa.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>टूलटिपमे दिनांक देखाबू</short> <long>जँ सही अछि तँ जखन माउस घड़ी क' उप्पर हुए तँ टूलटिपमे दिनांक देखाबैत अछि</long> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy anaty toro-hevitra miserana ny daty</short> <long>Raha toa ka marina, dia asehoy anaty toro-hevitra miserana ny daty rehefa manondro ilay famantaranandro ny totozy.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи датум</short> <long>Прикажи датум во објаснувањето кога глувчето е над часовникот.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>തിയ്യതി സൂചനയില്‍ കാണിയ്ക്കുക</short> <long>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്‍, ഘടികാരത്തില്‍ ചൂണ്ടുമ്പോള്‍ സൂചനയില്‍ തിയ്യതി കാണിയ്ക്കുക.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Зөвлөх нүдэнд огноог үзүүлэх</short> <long>Үнэн бол түүчээг цаган дээр очиход зөвлөх нүдэнд огноог үзүүлнэ.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>टूलटिप मधील दिनांक दाखवा</short> <long>खरे असल्यास,घड्याळावर दर्शक असताना टूल टिप मध्ये दाखवल्याप्रमाणे वेळ दाखवा.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Papar tarikh di tooltip</short> <long>Jika benar, papar tarikh pada tooltip bila tetikus di atas Jam.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis dato i verktøytipset</short> <long>Vis dato i verktøytipset når muspekeren holdes over klokken hvis satt til «true».</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Dag in lütter Popup-Informatschoon opwiesen</short> </locale> <locale name="ne"> <short>उपकरण टिपमा मिति देखाउनुहोस्</short> <long>ठीक भएमा, सूचक घडीको माथि हुदा उपकरण टिपमा मिति देखाउनुहोस् ।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Datum tonen in zwevende tip</short> <long>Indien ingeschakeld wordt de datum getoond in een zwevende tip wanneer de muisaanwijzer boven de klok staat.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis dato i verktøytips</short> <long>Dersom sett til sann, vis datoen i eit verktøytips når peikaren er over klokka.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Bontšha letšatši-kgwedi maeleng a sedirišwa</short> <long>Ge e ba e le therešo, bontšha letšatši-kgwedi go maele a sedirišwa ge sešupi se le godimo ga sešupa-nako.</long> </locale> <locale name="oc"> <short>Visualizar la data dins una bodenfla</short> <long>S'es verai, la data se visualiza dins una bodenfla quand la sageta de la mirga es sul relòtge.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଉପକରଣ ସୂଚନାରେ ତାରିଖ ଦେଖାନ୍ତୁ</short> <long>ସତ ଥିଲେ, ସୂଚକ ଘଣ୍ଟା ଉପରେ ଥିବା ବେଳେ ଉପକରଣ ସୂଚନାରେ ତାରିଖ ଦେଖାନ୍ତୁ.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਵਿੱਚ ਮਿਤੀ ਵੇਖੋ</short> <long>ਜੇ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ ਘੜੀ ਉੱਤੇ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਵਿੱਚ ਮਿਤੀ ਵੇਖੋ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie daty w podpowiedzi</short> <long>Określa, czy wyświetlać datę w podpowiedzi, gdy wskaźnik myszy znajduje się nad zegarem.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>په توک نکته کښې نېټه ښودل</short> <long>که سم وي، کله چې نغوتګر د ګړيال دپاسه وي په توک نکته کښې .نېټه وښيه</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar data na dica</short> <long>Se verdadeiro, apresentar a data numa dica quando o rato está sobre o relógio.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar a data na dica</short> <long>Se verdadeiro, mostra a data em uma dica quando o mouse está sobre o relógio.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Arată data ca indiciu</short> <long>La activare, la trecerea mausului peste ceas se va afișa data într-un indiciu.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать дату в подсказке</short> <long>Если этот ключ установлен, при наведении указателя на апплет часов показывается всплывающая подсказка с датой.</long> </locale> <locale name="si"> <short>මෙවලම් ඉගි මත දිනය දර්ශනය කරන්න</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť dátum ako bublinový popis</short> <long>Ak je true, dátum sa bude zobrazovať v bublinovom popise pri namierení kurzorom myši na hodiny.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Pokaži datum v namigu</short> <long>Izbrana mžnost omogoča prikaz datuma v namigu, ko je nad uro miška</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq datën si sugjerim</short> <long>Nëse E VËRTETË, shfaq datën si sugjerim kur treguesi i mouse kalon mbi orë.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи датум у облачићу</short> <long>Уколико је постављено, прикажи облачић када се мишем пређе преко часовника.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Прикажи датум у облачићу</short> <long>Уколико је постављено, прикажи облачић када се мишем пређе преко часовника.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Prikaži datum u oblačiću</short> <long>Ukoliko je postavljeno, prikaži oblačić kada se mišem pređe preko časovnika.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa datum som verktygstips</short> <long>Om detta är sant visas datum i ett verktygstips när muspekaren är över klockan.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>தேதியை கருவி-உதவியில் காண்பி</short> <long>உண்மையெனில், சுட்டியை கடிகாத்திற்கு அருகில் கொண்டு செல்லும்போது தேதி குறிப்பை காட்டு</long> </locale> <locale name="te"> <short>తేదీ ని టూల్‌టిప్ నందు చూపుము</short> <long>వాస్తవమైతే, సూచీ గడియారం పైన ఉంచినప్పుడు తేదీ ని టూల్‌టిప్ నందు చూపుము.</long> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงวันที่ในคำแนะนำเครื่องมือ</short> <long>ถ้าเลือก จะแสดงวันที่ในคำแนะนำเครื่องมือเมื่อตัวชี้อยู่เหนือนาฬิกา</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Balon içinde tarihi göster</short> <long>Eğer seçiliyse, imleç saatin üzerine getirildiğinde balonda tarihi göster.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Виводити дату в підказці</short> <long>Чи показувати дату в підказці, коли вказівник миші знаходиться над годинником.</long> </locale> <locale name="uz"> <long>Agar oʻrnatilsa, sichqoncha soat ustiga olib borilganda sana koʻrsatiladi.</long> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <long>Агар ўрнатилса, сичқонча соат устига олиб борилганда сана кўрсатилади.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiện ngày trong chú giải công cụ</short> <long>Nếu đúng, hiển thị ngày trong chú giải công cụ khi trỏ lên đồng hồ.</long> </locale> <locale name="wa"> <short>Mostrer l' date el racsegne</short> </locale> <locale name="xh"> <short>Bonisa umhla kuludwe lweziqendu eziboniswayo</short> <long>Ukuba yinyaniso, bonisa umhla kuludwe lweziqendu eziboniswayo xa isalathi siphezu kwewotshi.</long> </locale> <locale name="yo"> <short>Fi déèti hàn nínú ìtalólobó-irinṣẹ́</short> <long>Tó bá jẹ́ òótọ́, fi déètì hàn nínú ìtalólobó-irinṣẹ́ nígbà tí atọ́ka bá wà lórí aago.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>在提示中显示日期</short> <long>如果为 true,则当鼠标在时钟上停留时在工具提示中显示日期。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>在工具提示中顯示日期</short> <long>如設定為‘true’,將游標移至時鐘上時,在工具提示中顯示日期。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>在工具提示中顯示日期</short> <long>如設定為‘true’,將游標移至時鐘上時,在工具提示中顯示日期。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Tshengisa usuku lwenyanga kusihloko sesisebenziso</short> <long>Uma kuyiqiniso, tshengisa usuku lwenyanga esihlokweni somsebenzisi uma inkomba iphezu kwenkomba sikhathi.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/show_weather</key> <owner>clock-applet</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short>Show weather in clock</short> <long>If true, display a weather icon.</long> </locale> <locale name="af"> <short>Wys die weer in die horlosie</short> <long>Indien as waar gemerk, vertoon 'n weerikoon.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>اعرض الطقس في الساعة</short> <long>إذا كان "صحيح"، اعرض أيقونة الطقس.</long> </locale> <locale name="as"> <short>ঘড়িত বতৰ প্ৰদৰ্ছন কৰা হ'ব</short> <long>মান সত্য হ'লে, বতৰৰ আইকন দেখুৱাওক ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Amosar la meteoroloxía nel reló</short> <long>Si ye «true», amuesa un iconu meteorolóxicu.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Паказваць надвор'е на гадзіньніку</short> <long>Калі ісьціна, адлюстроўваецца значка надвор'я.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Pakazvaj nadvorje ŭ hadzińniku</short> <long>Akreślivaje, ci pakazvać ikonu nadvorja.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на метеорологичната обстановка в часовника</short> <long>Ако е истина, показва се икона за времето.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>ঘড়ির মধ্যে আবহাওয়ার তথ্য প্রদর্শিত হবে</short> <long>মান true হলে, আবহাওয়ার আইকন প্রদর্শিত হবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>ঘড়ির মধ্যে আবহাওয়ার তথ্য প্রদর্শন করা হবে</short> <long>মান true (সত্য) হলে, আবহাওয়ার আইকন প্রদর্শন করা হবে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Diskouez an amzer en eurier</short> <long>Mar gwir, skrammañ un arlun evit an hin.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra la informació meteorològica al rellotge</short> <long>Si és cert, mostra la icona de la informació meteorològica.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Mostra la informació meteorològica al rellotge</short> <long>Si és cert, mostra la icona de la informació meteorològica.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Saatta ava durumını köster</short> <long>Eger doğru ise, bir ava durumı işaretçigini köster.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat v hodinách počasí</short> <long>Je-li "true", zobrazovat ikonu počasí.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Vis vejret i uret</short> <long>Hvis sand, så vis et vejrikon.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Das Wetter in der Uhr anzeigen</short> <long>Legt fest, ob ein Wettersymbol angezeigt wird.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ཆེ་འཁོར་ནང་ གནམ་གཤིས་ ་སྟོན།</short> <long>བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ གནམ་གཤིས་ཀྱི་ ངོས་དཔར་ བཀྲམ་སྟོན་འབད། </long> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση καιρού στο ρολόι</short> <long>Αν αληθές, εμφάνιση του εικονιδίου καιρού.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑖𐑴 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑦𐑯 𐑒𐑤𐑪𐑒</short> <long>𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑩 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑲𐑒𐑪𐑯.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show weather in clock</short> <long>If true, display a weather icon.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Vidigi veteron en la horloĝo</short> <long>Se vera, vidigi veteran piktogramon.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la meteorología en el reloj</short> <long>Si está activada, muestra un icono meteorológico.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Kellarakendis näidatakse ilmaandmeid</short> <long>Kui märgitud, siis näitatakse ilmaikooni.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi eguraldia ordularian</short> <long>Egia bada, eguraldiaren ikonoa bistaratzen du.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>نمایش آب‌وهوا در ساعت</short> <long>اگر درست باشد، شمایلی برای آب‌وهوا نمایش داده می‌شود.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä sää kellossa</short> <long>Jos tosi, näytä sääkuvake.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher la météo dans l'horloge</short> <long>Si vrai, affiche une icône d'informations météorologiques.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Mostre condizions meteo ta l'orloi</short> <long>Se impostât a TRUE, mostre une icone des condizions meteo.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Taispeáin aimsir sa chlog</short> <long>Má tá fíor, taispeáin deilbhín aimsire.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar o tempo meteorolóxico no reloxo</short> <long>Se é true, mostrar a icona do tempo meteorolóxico.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>ઘડિયાળમાં હવામાન દર્શાવો</short> <long>જો ખરુ હોય તો, હવામાન ચિહ્ન દર્શાવો.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Show weather in clock</short> <long>If true, display a weather icon.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>घड़ी में मौसम दिखाएँ</short> <long>अगर सत्य है तो मौसम प्रतीक दिखाएं.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Időjárás megjelenítése az Óra kisalkalmazásban</short> <long>Ha be van állítva, megjelenik az időjárás ikon.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Ցույց տալ եղանակը ժամացույցի մեջ</short> <long>Եթե ճիշտ է, ապա ցուց տալ եղանակի պատկերանիշը։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan cuaca pada jam</short> <long>Jika benar, tampilkan ikon cuaca.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Birta veður í klukku</short> <long>Ef satt, þá verður veðurteikn birt.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra le condizioni meteo nell'orologio</short> <long>Se impostata a VERO, mostra un'icona delle condizioni meteo.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>時計に天気を表示する</short> <long>TRUE にすると、天気を表すアイコンを表示します。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>საათში ამინდის ჩვენება</short> <long>თუ მონიშნულია, აჩვენებს ამინდის აღმნიშვნელ ხატულას.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಹವಾಮಾನವನ್ನು ಗಡಿಯಾರದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು</short> <long>ನಿಜವೆಂದಾದಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಹವಾಮಾನ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>시계에 날씨 표시</short> <long>참이면, 날씨 아이콘을 표시합니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Laikrodyje rodyti oro sąlygas</short> <long>Jei teigiama, rodyti oro sąlygų piktogramą.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Rādīt laikapstākļus pulkstenī</short> <long>Ja patiess, rādīt laikapstākļu ikonu.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи временска прогноза во часовникот</short> <long>Ако е точно, прикажи икона за времето.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>ഘടികാരത്തില്‍ കാലാവസ്ഥ കാണിയ്ക്കുക</short> <long>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്‍, കാലാവസ്ഥയ്ക്കുള്ള ഒരു ചിഹ്നം കാണിയ്ക്കുക.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>घड्याळात हवामान दाखवा</short> <long>खरे असल्यास , हवामान चिन्ह दाखवा.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Tunjuk cuaca pada jam</short> <long>Jika benar, papar ikon cuaca.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis været i klokken</short> <long>Vis værikon hvis denne er satt til «true».</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Wetter tosammen mit de Tied opwiesen</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Weer tonen in de klok</short> <long>Indien ingeschakeld wordt het weerpictogram weergegeven.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis vêr i klokka</short> <long>Dersom sett til sann, vis eit vêrikon.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଘଣ୍ଟାରେ ପାଣିପାଗ ଦେଖାନ୍ତୁ</short> <long>ସତ ଥିଲେ, ଗୋଟିଏ ପାଣିପାଗ ଚିତ୍ରସଂକେତ ଦେଖାନ୍ତୁ.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਘੜੀ ਵਿੱਚ ਮੌਸਮ ਵੇਖੋ</short> <long>ਜੇ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ ਇੱਕ ਮੌਸਮ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie pogody w zegarze</short> <long>Jeżeli ustawione, wyświetla ikonę pogody.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>په ګړيال کښې هوا ښودل</short> <long>.که سم وي، د هوا يو انځورن وښيه</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar a meteorologia no relógio</short> <long>Se verdadeiro, apresentar um ícone de meteorologia.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar a meteorologia no relógio</short> <long>Se verdadeiro, exibe um ícone de meteorologia.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Afișează vremea alături de ceas</short> <long>La activare, afișează o iconiță cu vremea.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать погоду в часах</short> <long>Если этот ключ установлен, показывается значок погоды.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť počasie v hodinách</short> <long>Ak je true, bude sa zobrazovať ikona počasia.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Pokaži vreme v uri</short> <long>Izbrana možnost omogoča prikaz ikone vremena.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq kushtet meteorollogjike tek ora</short> <long>Nëse E VËRTETË, shfaq një ikonë të kushteve meteorollogjike.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи бременске прилике у часовнику</short> <long>Уколико је постављено, приказује иконицу са временским приликама.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Prikaži bremenske prilike u časovniku</short> <long>Ukoliko je postavljeno, prikazuje ikonicu sa vremenskim prilikama.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa väder i klockan</short> <long>Om detta är sant visas en väderikon.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>வானிலையை கடிகாரத்தில் காட்டுக</short> <long>உண்மை என்றால், வானிலை சின்னத்தை காட்டுக.</long> </locale> <locale name="te"> <short>వాతావరణం ను గడియారం నందు చూపుము</short> <long>వాస్తవమైతే, వాతావరణ ప్రతిమను ప్రదర్శించు.</long> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงสภาพอากาศในนาฬิกา</short> <long>ถ้าเลือก จะแสดงไอคอนรายงานอากาศ</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Saat içinde hava durumunu göster</short> <long>Eğer seçiliyse, bir hava durumu simgesi gösterir.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Виводити погоду у годиннику</short> <long>Чи виводити значок погоди.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiện thời tiết trong đồng hồ</short> <long>Nếu đúng, hiển thị biểu tượng thời tiết.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>在时钟上显示天气</short> <long>如果为 true,则显示天气图标。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>在時鐘內顯示天氣</short> <long>如果為‘true’,顯示天氣圖示。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>在時鐘內顯示天氣</short> <long>如果為‘true’,顯示天氣圖示。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/show_temperature</key> <owner>clock-applet</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short>Show temperature in clock</short> <long>If true, show the temperature next to the weather icon.</long> </locale> <locale name="af"> <short>Wys die temperatuur in die horlosie</short> <long>Indien as waar gemerk, wys die temperatuur langs die weerikoon.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>اعرض درجة الحرارة في الساعة</short> <long>إذا كان "صحيح"، أظهر درجة الحرارة إلى جانب أيقونة الطقس.</long> </locale> <locale name="as"> <short>ঘড়িত তাপমান দেখুৱাওক</short> <long>মান সত্য হ'লে, বতৰৰ আইকণৰ ওচৰত তাপমান দেখুৱাব ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Amosar la temperatura nel reló.</short> <long>Si ye «true», amuesa la temperatura xunto al iconu meteorolóxicu.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Паказваць тэмпэратуру на гадзіньніку</short> <long>Калі ісьціна, паказваць тэмпэратуру побач із значкай надвор'я.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Pakazvaj temperaturu ŭ hadzińniku</short> <long>Kali PRAŬDA, pakazvaje temperaturu kala ikony nadvorja.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на температурата в часовника</short> <long>Ако е истина, температурата се показва до иконата за времето.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>ঘড়ির মধ্যে তাপমাত্রা প্রদর্শিত হবে</short> <long>মান true হলে, আবহাওয়ার আইকনের পাশে তাপমাত্রা প্রদর্শিত হবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>ঘড়ির মধ্যে তাপমাত্রা প্রদর্শন করা হবে</short> <long>মান true (সত্য) হলে, আবহাওয়ার আইকনের পাশে তাপমাত্রা প্রদর্শন করা হবে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Diskouez ar gwrezverk en horolaj</short> <long>Mar gwir, diskouez ar gwrezverk e-tal arlun an hin.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra la temperatura al rellotge</short> <long>Si és cert, mostra la temperatura al costat de la icona de la meteorologia.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Mostra la temperatura al rellotge</short> <long>Si és cert, mostra la temperatura al costat de la icona de la meteorologia.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Saatta araretni köster</short> <long>Eger doğru ise, ava durumı işaretçiginiñ yanında araretni köster.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat v hodinách teplotu</short> <long>Je-li "true", zobrazovat teplotu vedle ikony počasí.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Vis temperaturen i uret</short> <long>Hvis sand, så vis temperaturen ved siden af vejrikonet.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Die Temperatur in der Uhr anzeigen</short> <long>Falls dieser Schlüssel WAHR ist, wird die Temperatur neben dem Wettersymbol angezeigt.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ཆེ་འཁོར་ནང་ ཚེས་དྲོད་ སྟོན་ </short> <long>བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ གནམ་གཤིས་ཀྱི་དངོས་དཔར་གྱི་ སྦོ་ལོགས་ཁར་ ཚ་དྲོད་སྟོན། </long> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση θερμοκρασίας στο ρολόι</short> <long>Αν αληθές, εμφάνιση της θερμοκρασίας δίπλα από το εικονίδιο του καιρού.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑖𐑴 𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑩𐑗𐑼 𐑦𐑯 𐑒𐑤𐑪𐑒</short> <long>𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑖𐑴 𐑞 𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑩𐑗𐑼 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑞 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑲𐑒𐑪𐑯.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show temperature in clock</short> <long>If true, show the temperature next to the weather icon.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Vidigi temperaturon en la horloĝo</short> <long>Se vera, vidigi la temperaturon proksime de la vetera piktogramon.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar la temperatura en el reloj</short> <long>Si está activada, muestra la temperatura junto al icono meteorológico.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Kellarakendis näidatakse temperatuuri</short> <long>Kui märgitud, siis näidatakse ilmaikooni kõrval temperatuuri.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi tenperatura ordularian</short> <long>Egia bada, tenperatura eguraldiaren ikonotik gertu erakusten du.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>نمایش دما در ساعت</short> <long>اگر درست باشد، دما در کنار شمایل آب‌وهوا نمایش داده می‌شود.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä lämpötila kellossa</short> <long>Jos tosi, näytä lämpötila sääkuvakkeen vieressä.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher la température dans l'horloge</short> <long>Si vrai, affiche la température à côté de l'icône d'informations météorologiques.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Mostre la temperadure ta l'orloi</short> <long>Se impostât a TRUE, a mostre la temperadure dongje l'icone dal meteo.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Taispeáin teocht sa chlog</short> <long>Má tá fíor, taispeáin teocht in aice an deilbhín aimsire.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar a temperatura no reloxo</short> <long>Se é true, mostrar a temperatura ao lado da icona do tempo atmosférico.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>ઘડિયાળમાં ઉષ્ણતામાન દર્શાવો</short> <long>જો સાચું હોય, તો તેના પછીના હવામાન ચિહ્નમાં ઉષ્ણતામાનને બતાવો. નંબરો બતાવો.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Show temperature in clock</short> <long>If true, show the temperature next to the weather icon.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>घड़ी में तापमान दिखाएँ</short> <long>अगर सही है, मौसम चिह्न के बाजू में तापमान दिखाएँ.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Hőmérséklet megjelenítése az Óra kisalkalmazásban</short> <long>Ha be van állítva, az időjárás ikon mellett megjeleníti a hőmérsékletet.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Ցուցադրել ջերմաստիճանը ժամացույցի մեջ</short> <long>Եթե ճիշտ է, ապա ցույց տալ ջերմաստիճանը եղանակի պատկերանիշից հետո։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan temperatur pada jam</short> <long>Jika benar, tampilkan temperatur di sebelah ikon cuaca.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Birta hitastig í klukku</short> <long>Ef satt, þá verður hitastig sýnt við hlið veðurteikns.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra la temperatura nell'orologio</short> <long>Se impostata a VERO, mostra la temperatura accanto all'icona del meteo.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>時計に気温を表示する</short> <long>TRUE にすると、天気を表すアイコンの隣に気温を示します。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>საათში ტემპერატურის ჩვენება</short> <long>თუ მონიშნულია, აჩვენებს ტემპერატურას ამინდის ხატულას გვერდით.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಉಷ್ಣತೆಯನ್ನು ಗಡಿಯಾರದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು</short> <long>ನಿಜವೆಂದಾದಲ್ಲಿ, ಹವಮಾನದ ಚಿಹ್ನೆಯ ಎದುರಿನಲ್ಲಿ ತಾಪಮಾನವು ತೋರಿಸು.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>시계에 온도 표시</short> <long>참이면, 날씨 아이콘 옆에 온도를 표시합니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Laikrodyje rodyti temperatūrą</short> <long>Jei teigiama, šalia oro sąlygų piktogramos rodyti temperatūrą.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Rādīt temperatūru pulkstenī</short> <long>Ja patiess, blakus laikapstākļu ikonai tiks rādīta temperatūra.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи температура во часовникот</short> <long>Ако е обележано, прикажи ја температурата веднаш до иконата за времето.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>ഘടികാരത്തില്‍ താപനില കാണിയ്ക്കുക</short> <long>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്‍, കാലാവസ്ഥയുടെ ചിഹ്നത്തിനടുത്ത് താപനില കാണിയ്ക്കുക.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>घड्याळात तापमान दाखवा</short> <long>खरे असल्यास, हवामान चिन्हाच्या बाजूस तापमान दाखवा.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Tunjuk suhu pada jam</short> <long>Jika benar, tunjuk suhu bersebelahan dengan ikon cuaca.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis temperaturen i klokken</short> <long>Vis temperatur ved siden av værikonet hvis sann.</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Temperatur tosammen mit de Tied opwiesen</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Temperatuur tonen in de klok</short> <long>Indien ingeschakeld worden de temperatuur naast het weerpictogram weergegeven.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis temperatur i klokka</short> <long>Dersom sett til sann, vis temperatur ved sida av vêrikonet.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଘଣ୍ଟାରେ ତାପମାନ ଦେଖାନ୍ତୁ</short> <long>ସତ ହେଲେ, ପାଣିପାଗ ଚିତ୍ରସଂକେତ ପରେ ତାପମାନ ଦେଖାନ୍ତୁ.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਘੜੀ ਵਿੱਚ ਤਾਪਮਾਨ ਵੇਖੋ</short> <long>ਜੇਕਰ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੌਸਮ ਆਈਕਾਨ ਨਾਲ ਤਾਪਮਾਨ ਵੇਖੋ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie temperatury w zegarze</short> <long>Określa, czy wyświetlać temperaturę obok ikony pogody.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>په ګړيال کښې تودوخه ښودل</short> <long>.که سم وي، تودوخه د هوا انځورن په خوا کښې وښيه</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar a temperatura no relógio</short> <long>Se verdadeiro, apresentar a temperatura ao lado do ícone de meteorologia.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar temperatura no relógio</short> <long>Se verdadeiro, mostra a temperatura perto do ícone de meteorologia.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Afișează temperatura alături de ceas</short> <long>La activare, afișează temperatura alături de iconița cu vremea.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать температуру в часах</short> <long>Если этот ключ установлен, рядом со значком погоды показывается температура.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť teplotu v hodinách</short> <long>Ak je true, v kalendári sa zobrazí pri ikone počasia aj teplota.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Pokaži temperaturo v uri</short> <long>Izbrana možnost določa prikaz temperature ob ikoni za vreme.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq temperaturën tek ora</short> <long>Nëse E VËRTETË, shfaq temperaturën krahas ikonës së motit.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи температуру у часовнику</short> <long>Уколико је постављено, приказује температуру поред временских прилика.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Prikaži temperaturu u časovniku</short> <long>Ukoliko je postavljeno, prikazuje temperaturu pored vremenskih prilika.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa temperatur i klockan</short> <long>Om detta är sant visas temperaturen bredvid väderikonen.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>வெப்பநிலையை கடிகாரத்தில் காட்டுக</short> <long>உண்மையானால் வெப்ப நிலையை வானிலை சின்னத்துக்கு அடுத்து காட்டவும்.</long> </locale> <locale name="te"> <short>ఉష్ణోగ్రత ని గడియారం నందు చూపుము</short> <long>వాస్తవమైతే, ఉష్ణోగ్రతను వాతావరణ ప్రతిమ కి తరువాత చూపుము.</long> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงอุณหภูมิในนาฬิกา</short> <long>ถ้าเลือก จะแสดงอุณหภูมิข้างไอคอนรายงานอากาศ</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Saat içinde sıcaklığı göster</short> <long>Eğer seçiliyse, hava durumu simgesinin yanında sıcaklığı gösterir.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Виводити температуру в годиннику</short> <long>Чи виводити температуру поруч із значком погоди.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiện nhiệt độ trong đồng hồ</short> <long>Nếu đúng, hiển thị nhiệt độ kế bên biểu tượng thời tiết.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>在时钟上显示温度</short> <long>如果为 true,则在天气图标旁显示温度。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>在時鐘內顯示溫度</short> <long>如果為‘true’,在天氣圖示旁顯示溫度。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>在時鐘內顯示溫度</short> <long>如果為‘true’,在天氣圖示旁顯示溫度。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/gmt_time</key> <owner>clock-applet</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short>Use UTC</short> <long> The use of this key was deprecated in GNOME 2.28 in favour of the use of timezones. The schema is retained for compatibility with older versions. </long> </locale> <locale name="af"> <short>Gebruik UTC</short> <long>Die gebruik van hierdie sleutel is in GNOME 2.28 afgekeur ten gunste van die gebruik van tydsones. Die skema is behou om versoenbaar te wees met ouer weergawes.</long> </locale> <locale name="am"> <short>utcን ተጠቀም</short> </locale> <locale name="ar"> <short>استخدم ت‌ع‌م</short> <long>ألغي استخدام هذا المفتاح في جنوم 2.22 تفضيلا لاستخدام المناطق الزمنية. أُبقي على المخطط فقط للتطابق مع الإصدارات القديمة.</long> </locale> <locale name="as"> <short>UTC ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব</short> </locale> <locale name="ast"> <short>Usar UTC</short> </locale> <locale name="az"> <short>UTC istifadə et</short> </locale> <locale name="be"> <short>Выкарыстоўваць UTC-час</short> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Čas UTC</short> </locale> <locale name="bg"> <short>Използване на време по Гринуич</short> <long>Използването на този ключ беше махнато в GNOME 2.28. То беше заменено от часовите зони. Схемата е запазена заради съвместимост с по-стари версии.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>UTC ব্যবহৃত হবে</short> <long>সময়স্থানের জন্য GNOME 2.28-এ এই কী এর ব্যবহার হ্রাস করা হয়েছে। পুরণো সংস্করণের সাথে সামঞ্জস্যের উদ্দেশ্যে স্কিমা বজায় রাখা হয়েছে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>UTC ব্যবহার করা হবে</short> </locale> <locale name="br"> <short>Implij UTC</short> <long>Diaotreet eo bet arver an alc'hwez-mañ e GNOME 2.28 evit arver ar gwezhidoù-eur. Miret eo an doare evit ar c'heverlec'h gant handelvoù koshoc'h.</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Koristi UTC</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Utilitza UTC</short> <long>L'ús d'aquesta clau es va desaconsellar a partir del GNOME 2.28 a favor de la utilització de fusos horaris. Es manté l'esquema per compatibilitat amb versions anteriors.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Utilitza UTC</short> <long>L'ús d'esta clau es va desaconsellar a partir del GNOME 2.28 a favor de la utilització de fusos horaris. Es manté l'esquema per compatibilitat amb versions anteriors.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Alemiy Eşkütümli Zaman (UTC) qullan</short> <long>Bu anahtarnıñ qullanımı GNOME 2.28'de saat tilimleri qullanımı lehine takbih etilgen edi. Bu shema, eski sürümler ile telif qabiliyeti içün alıqoyulğandır.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Používat UTC</short> <long>Použití tohoto klíče je v GNOME 2.28 nahrazeno časovými pásmy. Schéma bylo ponecháno kvůli kompatibilitě se staršími verzemi.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Defnyddio UTC</short> </locale> <locale name="da"> <short>Benyt UTC</short> <long>Brugen af denne nøgle blev forældet i Gnome 2.28 til fordel for tidszoner. Skemaet bevares af hensyn til kompatibilitet med ældre versioner.</long> </locale> <locale name="de"> <short>UTC verwenden</short> <long>Mit GNOME 2.28 wurde dieser Schlüssel in Verbindung mit der Nutzung der Zeitzonen für nichtig erklärt. Das Schema wird zwecks Rückwärtskompatibilität beibehalten.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ཡུ་ཊི་སི་ ལག་ལེན་འཐབ།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Χρήση UTC</short> <long>Η χρήση αυτού του κλειδιού αφαιρέθηκε στο GNOME 2.28 υπέρ της χρήσης των ζωνών ώρας. Το σχήμα απεικόνισης διατηρείται για τη συμβατότητα με τις παλαιότερες εκδόσεις.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑿𐑟 UTC</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Use UTC</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Use UTC</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.28 in favour of the use of timezones. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Uzu UTC</short> </locale> <locale name="es"> <short>Usar UTC</short> <long>El uso de esta clave se declaró obsoleto en GNOME 2.28 en favor del uso de zonas horarias. El esquema se conserva por compatibilidad con versiones antiguas.</long> </locale> <locale name="et"> <short>UTC aeg</short> <long>Selle võtme kasutamine on tänu ajavööndite kasutamisele alates GNOME versioonist 2.28 aegunud. See skeem on alles jäetud vanemate versioonidega ühildumise eesmärgil.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Erabili UTC</short> <long>Gako honen erabilera GNOME 2.28 bertsioan zaharkitua gelditu zen, ordu-zonen alde. Eskema hau bertsio zaharkituekin parekotasuna mantentzeko jarraitzen da.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>استفاده از UTC</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä UTC-aikaa</short> <long>Tämän avaimen käyttö ei ole suositeltua GNOME 2.28:ssa. Käytä mieluummin aikavyöhykkeitä. Kaavain on olemassa yhteensopivuuden vuoksi.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Utiliser UTC</short> <long>L'utilisation de cette clé est déconseillée dans GNOME 2.28 en faveur de l'utilisation des fuseaux horaires. Le schéma est conservé par compatibilité avec les anciennes versions.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Dopre UTC</short> </locale> <locale name="ga"> <short>Úsáid UTC</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Usar UTC</short> <long>Esta chave está obsoleta en GNOME 2.28 en favor da chave 'format'. O esquema mantense para a compatibilidade con versións anteriores.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>UTCનો ઉપયોગ કરો</short> </locale> <locale name="ha"> <short>Yi Amfani da UTC</short> </locale> <locale name="he"> <short>Use UTC</short> </locale> <locale name="hi"> <short>यूटीसी उपयोग करें</short> </locale> <locale name="hr"> <short>Koristi UTC</short> </locale> <locale name="hu"> <short>UTC használata</short> <long>Ez a kulcs a GNOME 2.28-ban már elavult, az időzónák támogatottak. A séma a régebbi verziókkal való kompatibilitás miatt maradt meg.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Օգտագործել (UTC)–ը</short> <long>Այս ստեղնը խորհուրդ չի տրվում կիրառել GNOME 2.28-ում ժամային գոտիների օգտեգործման համար։ Սխեման համատեղելի է հին տարբերակների հետ։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Gunakan UTC</short> <long>Kunci ini tidak dipakai lagi sejak GNOME 2.28 dan digantikan dengan timezone. Skema ini masih tetap dipertahankan untuk alasan kompatibilitas dengan versi lebih tua.</long> </locale> <locale name="ig"> <short>Jiri UTC</short> </locale> <locale name="is"> <short>Nota UTC (GMT)</short> </locale> <locale name="it"> <short>Usa UTC</short> <long>L'uso di questa chiave è stato deprecato in GNOME 2.28 in favore dell'uso delle timezone. Questa chiave schema è mantenuta per compatibilità con le versioni più vecchie.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>UTC 時間を使用する</short> <long>このキーは タイムゾーンの利用に対応して GNOME 2.28 で廃止されました。このスキーマは古いバージョンとの互換性のために残されています。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>UTC გრინვიჩის დროის გამოყენება</short> </locale> <locale name="kn"> <short>UTC ಯನ್ನು ಬಳಸು</short> <long>ಕಾಲವಲಯಗಳ ಬಳಕೆಯ ಸಲುವಾಗಿ GNOME 2.8 ಈ ಕೀಲಿಯ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ಹಿಂದಿನ ಆವೃತ್ತಿಗಳಿಗೆ ಹೊಂದುವ ಸಲುವಾಗಿ ಸ್ಕೀಮಾವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>UTC 사용</short> <long>그놈 2.28에서는 이 키를 사용하지 않기를 권합니다. 대신에 시간대 기능을 사용합니다. 이 스키마는 과거 버전과의 호환성을 위해 유지됩니다.</long> </locale> <locale name="ku"> <short>UTC bi kar bîne</short> </locale> <locale name="ky"> <short>Гринвич (UTC) убакытын колдонуу</short> </locale> <locale name="li"> <short>UTC gebroeke</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Naudoti UTC</short> <long>Šis raktas nebenaudojamas GNOME 2.28, vietoje jo naudojamos laiko zonos. Schema išsaugota dėl suderinamumo su senesnėmis versijomis.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Pieskaņot UTC</short> <long>Kopš GNOME 2.22 šī atslēga ir norakstīta, tā vietā tiek izmantota laika josla. Šī shēma ir saglabāta, lai nodrošinātu savietojamību ar vecākām versijām.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>UTC उपयोग करू</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Ny ora iraisana voarindra (UTC) ampiasaina</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Користи UTC</short> </locale> <locale name="ml"> <short>യുടിസി ഉപയോഗിക്കുക</short> <long>സമയമേഖലകള്‍ക്കു് മുന്‍തൂക്കം കൊടുത്തു് ഗ്നോം 2.28 ല്‍ ഈ കീയുടെ ഉപയോഗം നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. പഴയ പതിപ്പുകളുമായി പൊരുത്തത്തിനാണു് ഈ സ്കീമ കാത്തു് സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു്.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>UTC хэрэглэх</short> </locale> <locale name="mr"> <short>UTC चा वापर करा</short> <long>टाइमझोनच्या वापरमुळे या किचा वापर GNOME 2.28 मध्ये रद्द केले. जुण्या आवृत्तीशी सहत्वताकरीता स्किमा जपवले गेले आहे.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Guna UTC</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Bruk UTC</short> <long>Bruk av denne nøkkelen gikk ut i GNOME 2.28 til fordel for bruk av tidssoner. Denne bevares for kompatibilitet med eldre versjoner.</long> </locale> <locale name="nds"> <short>UTC bruken</short> </locale> <locale name="ne"> <short>UTC प्रयोग गर्नुहोस्</short> </locale> <locale name="nl"> <short>UTC gebruiken</short> <long>Het gebruik van deze sleutel is achterhaald sinds Gnome 2.28. De aangeraden manier is om tijdzones te gebruiken. Het schema blijft behouden voor compatibiliteit met oudere versies.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Bruk UTC</short> </locale> <locale name="nso"> <short>Diriša UTC</short> </locale> <locale name="oc"> <short>Utilizar l'ora UTC</short> </locale> <locale name="or"> <short>ୟୁ.ଟି.ସି. ସମୟ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ</short> </locale> <locale name="pa"> <short>UTC ਵਰਤੋਂ</short> <long>ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ੨.੨੮ ਵਿੱਚ ਟਾਈਮ-ਜ਼ੋਨ ਲਈ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਸਿਰਫ ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜਨਾਂ ਦੇ ਕਰਕੇ ਰੱਖੀ ਗਈ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Czas UTC</short> <long>Używanie tego klucza stało się przestarzałe w GNOME 2.28 odkąd używane są strefy czasowe. Schemat został zachowany dla zgodności z poprzednimi wersjami.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>کارول UTC</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Utilizar UTC</short> <long>A utilização desta chave foi tornada obsoleta no GNOME 2.28 em favor da utilização de fuso-horários. O esquema é mantido para compatibilidade com versões anteriores.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Usar UTC</short> <long>O uso dessa chave foi substituído no GNOME 2.28 em favor do uso de fusos horários. O esquema é mantido para manter compatibilidade com versões mais antigas.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Utilizează UTC</short> <long>Utilizarea acestei chei în GNOME 2.28 este descurajată în favoarea utilizării fusurilor orare. Schema a fost păstrată însă din motive de compatibilitate.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать время по Гринвичу (UTC)</short> <long>Использовать этот ключ не рекомендуется начиная с GNOME версии 2.28. Предпочтительнее пользоваться настройками часовых поясов. Данный ключ остаётся только для совместимости с предыдущими версиями.</long> </locale> <locale name="si"> <short>UTC භාවිතා කරන්න</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Používať UTC</short> <long>Použitie tohto kľúča bolo zavrhnuté v GNOME 2.28 v prospech použitia časových zón. Schéma sa ponecháva kvôli spätnej kompatibilite.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Pokaži UTC zapis časa</short> <long>Uporaba tega ključa je od GNOME 2.28 naprej odsvetovana v korist uporabe časovnih območij. Shema je ohranjena zaradi skladnosti s starejšimi različicami.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Përdor UTC</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Користи УТ</short> <long>Употреба овог кључа је превазиђена у Гному 2.28 у корист кључа „timezones“. Шема је задржана зарад сагласности са старијим издањима.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Користи УТ</short> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Koristi UT</short> <long>Upotreba ovog ključa je prevaziđena u Gnomu 2.28 u korist ključa „timezones“. Šema je zadržana zarad saglasnosti sa starijim izdanjima.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Använd UTC</short> <long>Användandet av denna nyckel föråldrades i GNOME 2.28 till förmån för användningen av tidszoner. Schemat har behållits för kompatibilitet med äldre versioner.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>UTC பயன் படுத்தவும்</short> <long>'நேர மண்டலம்' க்கு ஆதரவாக க்னோம் 2.28 இந்த விசையின் பயன்பாடு மறுக்கப்பட்டது . பழைய பதிப்புகளுக்கு ஆதரவு தருவதற்காக இந்த வசதி தொடரப்படுகிறது.</long> </locale> <locale name="te"> <short>UTC ని ఉపయోగించు</short> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงเวลา UTC</short> <long>คีย์นี้ไม่แนะนำให้ใช้ใน GNOME 2.28 และจะใช้เขตเวลาแทน schema นี้คงไว้เพื่อความเข้ากันได้กับโปรแกรมรุ่นเก่าเท่านั้น</long> </locale> <locale name="tr"> <short>UTC kullan</short> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати час за Гринвічем (UTC)</short> <long>Використання цього ключа небажане у GNOME 2.28 через використання часових поясів. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Grinvich (UTC) vaqtidan foydalnish</short> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Гринвич (UTC) вақтидан фойдалниш</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Dùng UTC</short> </locale> <locale name="wa"> <short>Eployî l' tins UTC</short> </locale> <locale name="xh"> <short>Sebenzisa i-UTC</short> </locale> <locale name="yo"> <short>Lo UTC</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>使用 UTC</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>使用世界協調時(UTC)</short> <long>此設定鍵在 GNOME 2.28 已不再使用,改為使用時區。它的存在純粹是為了和舊版本兼容。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>使用世界協調時(UTC)</short> <long>此設定鍵在 GNOME 2.28 已不再使用,改為使用時區。它的存在純粹是為了和舊版本相容。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Sebenzisa iUTC</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/config_tool</key> <owner>clock-applet</owner> <type>string</type> <default> </default> <locale name="C"> <short>Time configuration tool</short> <long> The use of this key was deprecated in GNOME 2.22 with the use of an internal time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older versions. </long> </locale> <locale name="af"> <short>Tydopstellingnutsprogram</short> </locale> <locale name="ar"> <short>أداة إعداد الوقت</short> <long>ألغي استخدام هذا المفتاح في جنوم 2.22. أُبقي على المخطط فقط للتطابق مع الإصدارات القديمة.</long> </locale> <locale name="as"> <short>সময় বিন্যাস কৰিবলৈ ব্যৱহৃত টুল</short> <long>সময় বিন্যাসৰ এটা অভ্যন্তৰীণ সৰঞ্জামৰ ব্যৱহাৰ আৰম্ভৰ পিছত GNOME ২.২২ সংস্কৰণত এই চাবিৰ ব্যৱহাৰ অবচিত হৈছে । পুৰাতণ সংস্কৰণৰ সৈতে সামঞ্জস্যৰ উদ্দেশ্যে স্কিমা বজায় ৰখা হৈছে ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Ferramienta de configuración d'hora</short> </locale> <locale name="az"> <short>Zaman quraşdırma vasitəsi</short> </locale> <locale name="be"> <short>Сродак наладкі часу</short> <long>Выкарыстаньне гэтага ключа асуджана ў GNOME 2.22 разам з выкарыстаньнем унутранага інструмэнта наладкі. Схема захавана толькі для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Pryłada kanfihuracyi času</short> </locale> <locale name="bg"> <short>Инструмент за настройка на времето</short> <long>Използването на този ключ беше махнато в GNOME 2.22. Вместо това се използва вътрешна програма за настройването на времето. Схемата е запазена заради съвместимост с по-стари версии.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>সময় কনফিগারেশন টুল</short> <long>সময় কনফিগারেশনের একটি অভ্যন্তরীণ সরঞ্জামের ব্যবহার আরম্ভের পরে GNOME ২.২২ সংস্করণে এই কী এর ব্যবহার অবলুপ্ত হয়েছে। পুরাতণ সংস্করণের সাথে সামঞ্জস্যের উদ্দেশ্যে স্কিমা বজায় রাখা হয়েছে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>সময় কনফিগার করতে ব্যবহৃত টুল</short> <long>সময় কনফিগারেশনের একটি অভ্যন্তরীণ সরঞ্জামের ব্যবহার আরম্ভের পরে GNOME ২.২২ সংস্করণে এই কি-র ব্যবহার অবচিত হয়েছে। পুরাতণ সংস্করণের সাথে সামঞ্জস্যের উদ্দেশ্যে স্কিমা বজায় রাখা হয়েছে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Ostilh evit kemmañ an eur</short> <long>Diaotreet eo bet arver an alc'hwez-mañ e GNOME 2.22 gant arver ar benveg kefluniañ evit an eur diabarzh. Miret eo an doare evit ar c'heverlec'h gant handelvoù koshoc'h.</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Alat za podešavanje vremena</short> </locale> <locale name="ca"> <short>Eina de configuració de l'hora</short> <long>L'ús d'aquesta clau es va desaconsellar a partir del GNOME 2.22 ja que s'utilitza una eina de configuració de l'hora interna. L'esquema es manté per compatibilitat amb versions anteriors.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Eina de configuració de l'hora</short> <long>L'ús d'esta clau es va desaconsellar a partir del GNOME 2.22 ja que s'utilitza una eina de configuració de l'hora interna. L'esquema es manté per compatibilitat amb versions anteriors.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Vaqıt ayarlama aleti</short> <long>Bu anahtarnıñ qullanımı GNOME 2.22'de bir dahiliy vaqıt yapılandırma aletiniñ qullanımı ile takbih etilgen edi. Bu shema, eski sürümler ile telif qabiliyeti içün alıqoyulğandır.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Nástroj na nastavení času</short> <long>Použití tohoto klíče bylo v GNOME 2.22 nahrazeno vnitřním konfiguračním nástrojem. Schéma bylo ponecháno z důvodu kompatibility se staršími verzemi.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Offeryn cyflunio’r amser</short> </locale> <locale name="da"> <short>Tidskonfigureringsværktøj</short> <long>Brugen af denne nøgle blev forældet i Gnome 2.22 til fordel for et internt konfigurationsværktøj. Skemaet bevares af hensyn til kompatibilitet med ældre versioner.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Werkzeug zur Zeitkonfiguration</short> <long>Im Zuge von GNOME 2.26 wurde dieser Schlüssel zu Gunsten eines internen Werkzeugs zur Zeiteinstellung für nichtig erklärt. Das Schema wird zwecks Rückwärtskompatibilität beibehalten.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ཆུ་ཚོད་རིམསྒྲིག་ལག་ཆས།</short> </locale> <locale name="el"> <short>Εργαλείο ρύθμισης ώρας</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.22 with the use of an internal time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑑𐑲𐑥 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑵𐑤</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Time configuration tool</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Time configuration tool</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.22 with the use of an internal time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Tempokonfigura ilo</short> </locale> <locale name="es"> <short>Herramienta de configuración de la hora</short> <long>El uso de esta clave se declaró obsoleto en GNOME 2.22 con el uso de una herramienta de configuración de la hora interna. El esquema se conserva por compatibilidad con versiones antiguas.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Aja seadistusprogramm</short> <long>Selle võtme kasutamine on tänu sisemise ajasätete vahendile alates GNOME versioonist 2.22 aegunud. See skeem on alles jäetud vanemate versioonidega ühildumise eesmärgil.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Ordua konfiguratzeko tresna</short> <long>Giltza honen erabilera GNOME 2.22 bertsioan zaharkitua gelditu zen, barneko ordu-konfigurazioko tresnarekin. Eskema hau bertsio zaharkituekin parekotasuna mantentzeko jarraitzen da.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>ابزار پیکربندی زمان</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Ajan asetustyökalu</short> <long>Tämän avain poistettiin käytöstä GNOME 2.22 -versiossa sisäisen aika-asettelun lisäyksen ansiosta. Tämä kaavain on säilytetty vanhojen versioiden yhteensopivuuden vuoksi.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Outil de configuration de l'heure</short> <long>L'utilisation de cette clé est déconseillée dans GNOME 2.22 avec l'utilisation d'un outil interne de configuration de l'heure. Le schéma est conservé par compatibilité avec les anciennes versions.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Imprest di configurazion date e ore</short> </locale> <locale name="ga"> <short>Uirlis chumraíocht ama</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Ferramenta de configuración da hora</short> <long>O uso de esta chave está obsoleto en GNOME 2.22 co uso dunha ferramenta de configuración de data interna. O esquema mantense para a compatibilidade con versións anteriores.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>સમયને રુપરેખાંકતિ કરવાનું સાધન</short> <long>આંતરિક સમય રૂપરેખાંકન સાધનને વાપરવા સાથે GNOME 2.22 માં આ કીને વપરાશ અપ્રચલિત થયેલ હતો. યોજના જૂની આવૃત્તિઓ સાથે સુસંગતા માટે રોકેલ છે.</long> </locale> <locale name="ha"> <short>Kayan aikin canza tsari na lokaci</short> </locale> <locale name="he"> <short>Time configuration tool</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.22 with the use of an internal time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>समय विन्यास उपकरण</short> <long>इस कुंजी का प्रयोग आंतरिक समय विन्यास औज़ार के प्रयोग से GNOME 2.22 में पदावनत किया गया था. स्कीमा को सुसंगतता के लिये पुराने संस्कऱण के साथ बनाये रखा जाता है.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Alat za podešavanje vremena</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Időbeállító eszköz</short> <long>Ez a kulcs a GNOME 2.26-ban már elavult, a belső időbeállító eszköz használata miatt. A séma a régebbi verziókkal való kompatibilitás miatt maradt meg.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Ժամանակի կոֆիգուրացիայի գործիք</short> <long>Այս ստեղնը խորհուրդ չի տրվում կիրառել GNOME 2.22-ում տարածքային ժամանակի կոնֆիգուրացիոն գործիքի հետ միաժամանակ։ Այս սխեման համատեղելի է ավելի հին տարբերակների հետ։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Program konfigurasi waktu</short> <long>Kunci ini tidak dipakai lagi sejak GNOME 2.22 dengan digunakannya perkakas konfigurasi waktu internal. Skema ini masih tetap dipertahankan untuk alasan kompatibilitas dengan versi lebih tua.</long> </locale> <locale name="ig"> <short>Ngwaọrụ mmepụta oge</short> </locale> <locale name="is"> <short>Tímastillitól</short> </locale> <locale name="it"> <short>Strumento configurazione data e ora</short> <long>L'uso di questa chiave è stato deprecato in GNOME 2.22 in favore di uno strumento interno di configurazione dell'ora. Lo schema è mantenuto per compatibilità con le versioni più vecchie.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>時刻設定ツール</short> <long>このキーは GNOME 2.22 で非推奨とされ、内蔵の時間設定ツールで置きかえられました。このスキーマは古いバージョンとの互換性のために残されています。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>დროის მარეგულირებელი ხელსაწყო</short> </locale> <locale name="kn"> <short>ಸಮಯ ಸಂರಚನ ಉಪಕರಣ</short> <long>ಒಂದು ಆಂತರಿಕ ಸಮಯ ಸಂರಚನಾ ಉಪಕರಣದ ಬಳಕೆಯೊಂದಿಗೆ GNOME 2.22 ರಲ್ಲಿ ಈ ಕೀಲಿಯ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿತ್ತು. ಆದರೆ ಹಿಂದಿನ ಆವೃತ್ತಿಗಳಿಗೆ ಹೊಂದುವ ಸಲುವಾಗಿ ಸ್ಕೀಮಾವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>시간 설정 도구</short> <long>그놈 2.22에서는 이 키를 사용하지 않기를 권합니다. 대신에 내부의 시간 설정 도구를 사용합니다. 이 스키마는 과거 버전과의 호환성을 위해 유지됩니다.</long> </locale> <locale name="ku"> <short>Amûra sazkirina demê</short> </locale> <locale name="ky"> <short>Убакытты орнотуу программасы</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Laiko nustatymo įrankis</short> <long>Šis raktas nebenaudojamas GNOME 2.22, vietoje jo naudojamas vidinis laiko konfigūravimo įrankis. Schema išsaugota dėl suderinamumo su senesnėmis versijomis.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Laika konfigurēšanas rīks</short> <long>Kopš GNOME 2.22 šī atslēga ir norakstīta kopš tiek izmantots iekšējais laika konfigurēšanas rīks. Šī shēma ir saglabāta, lai nodrošinātu savietojamību ar vecākām versijām.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>समय विन्यास अओजार</short> </locale> <locale name="mg"> <short>Fitaovana fikirakirana ny ora</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Алатка за конфигурирање на време</short> </locale> <locale name="ml"> <short>സമയം ക്രമീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ഉപകരണം</short> <long>ഒരു ആന്തരിക സമയ ക്രമീകരണ പ്രയോഗമുപയോഗിച്ചു് ഗ്നോം 2.22-ല്‍ ഈ കീയുടെ ഉപയോഗം നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. പഴയ പതിപ്പുകളുമായി പൊരുത്തത്തിനാണു് ഈ സ്കീമ കാത്തു് സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു്.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Цаг тохируулагч хэрэгсэл</short> </locale> <locale name="mr"> <short>वेळ संकलित करण्याचे साधन</short> <long>या किचा वापर आंतरीक वेळ संरचना उपकरन म्हणून GNOME 2.22 मध्येच बंद करण्यात आले. स्कीमाचा वापर फक्त जुण्या आवृत्तींशी सहत्वता करीता केला गेला आहे.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Radas konfigurasi masa</short> <long>Kegunaan kekunci ini telah ditiadakan pada GNOME 2.22 dengan penggunaan alat konfigurasi masa dalaman. Skema dikekalkan untuk kesesuaian dengan versi lama.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Verktøy for konfigurering av tid</short> <long>Bruk av denne nøkkelen gikk ut i GNOME 2.22 til fordel for et internt verktøy for å stille klokken. Denne bevares for kompatibilitet med eldre versjoner.</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Tiedinstellenswarktügg</short> </locale> <locale name="ne"> <short>समय कन्फिगरेसन उपकरण</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Tijdconfiguratie-programma</short> <long>Het gebruik van deze sleutel is achterhaald sinds Gnome 2.22 met de komst van een nieuwe manier voor het instellen van de tijd. Het schema blijft behouden voor compatibiliteit met oudere versies.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Tidsoppsettverktøy</short> <long>Denne nøkkelen er frårådd brukt frå i GNOME 2.22 ved bruk med ein intern tids- innstillingsverktøy. Dette skjemaet er med for å vera kompatibelt med eldre versjonar.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Sedirišwa sa go fetola sebopego sa nako</short> </locale> <locale name="oc"> <short>Esplech de configuracion de l'ora</short> </locale> <locale name="or"> <short>ସମୟ ବିନ୍ଯାସ ଉପକରଣ</short> <long>ସଂରୂପ ଚାବି ସମର୍ଥରେ, GNOME 2.22 ରେ ଏହି ଚାବିର ବ୍ଯବହାର ନାପସନ୍ଦ କରାଯାଇଛି। ଏହି ବିବରଣିକା ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ ସହିତ ସଙ୍ଗତ ଦୃଷ୍ଟିରୁ ରଖାଯାଇଛି।</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸਮਾਂ ਸੰਰਚਨਾ ਟੂਲ</short> <long>ਇਸ ਕੁੰਜੀ ਦਾ ਗਨੋਮ 2.22 ਵਿਚ 'ਫਾਰਮੈਟ' ਕੁੰਜੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤੋਂ ਬੰਦ ਹੈ। ਸਿਰਫ ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜਨਾਂ ਦੇ ਕਰਕੇ ਰੱਖੀ ਗਈ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Narzędzie konfiguracji czasu</short> <long>Używanie tego klucza stało się przestarzałe w GNOME 2.22, wraz z użyciem wewnętrznego narzędzia konfiguracji czasu. Schemat został zachowany dla zgodności z poprzednimi wersjami.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>مهال سازونې توکی</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Ferramenta de configuração de horas</short> <long>A utilização desta chave foi tornada obsoleta no GNOME 2.22 pela utilização de uma ferramenta interna de configuração da hora. O esquema é mantido para compatibilidade com versões anteriores.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Ferramenta de configuração da hora</short> <long>O uso desta chave foi substituído no GNOME 2.22 pelo o uso de uma ferramenta interna de configuração de hora. O esquema é mantido para compatibilidade com outras versões.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Unealtă de configurare a timpului</short> <long>Utilizarea acestei chei este considerată învechită începând cu GNOME 2.22 pentru utilizarea într-o unealtă internă de configurare a ceasului. Schema este păstrată doar pentru compatibilitate cu versiuni mai vechi.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Программа установки часов</short> <long>Использование этого ключа было объявлено устаревшим в GNOME 2.22 с помощью внутренних инструментов конфигурирования. Эта схема остаётся для совместимости с предыдущими версиями.</long> </locale> <locale name="si"> <short>වේලා සුසර කිරරීමේ මෙවලම</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Nástroj pre nastavenie hodín</short> <long>Použitie tohto kľúča bolo zavrhnuté v GNOME 2.22, odkedy sa používa interný nástroj na nastavenie času. Schéma sa ponecháva kvôli spätnej kompatibilite.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Orodje za nastavitev časa</short> <long>Uporaba tega ključa je od različice GNOME 2.22 naprej zavrta. Shema je ohranjena zaradi skladnosti s starejšimi različicami.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Instrumenti për konfigurimin e orës</short> </locale> <locale name="sr"> <short>Алат за подешавање времена</short> <long>Употреба овог кључа је превазиђена у Гному 2.22 у корист сопственог алата за подешавање. Шема је задржана зарад сагласности са старијим издањима.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Алат за подешавање времена</short> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Alat za podešavanje vremena</short> <long>Upotreba ovog ključa je prevaziđena u Gnomu 2.22 u korist sopstvenog alata za podešavanje. Šema je zadržana zarad saglasnosti sa starijim izdanjima.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Tidskonfigurationsverktyg</short> <long>Användandet av denna nyckel föråldrades i GNOME 2.22 i och med användningen av ett internt verktyg för tidskonfiguration. Schemat har behållits för kompatibilitet med äldre versioner.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>நேரம் அமைத்தல் கருவி</short> <long>உள்ளமை நேர வடிவமைப்பு கருவிக்கு ஆதரவாக க்னோம் 2.6 இல் இந்த விசையின் பயன்பாடு மறுக்கப்பட்டது . பழைய பதிப்புகளுக்கு ஆதரவு தருவதற்காக இந்த வசதி தொடரப்படுகிறது.</long> </locale> <locale name="te"> <short>సమయ ఆకృతీకరణ సాధనం</short> <long>ఈ కీ యొక్క వుపయోగం GNOME 2.22 నందు తీసివేయబడింది అంతర్గత సమయ ఆకృతీకరణ సాధనము యొక్క వుపయోగంతో. పాత వర్షన్లతో సారూప్యత కొరకు స్కీమా అలాగేవుంది.</long> </locale> <locale name="th"> <short>เครื่องมือตั้งเวลา</short> <long>คีย์นี้ไม่แนะนำให้ใช้ใน GNOME 2.22 โดยถูกแทนที่ด้วยเครื่องมือตั้งนาฬิกาภายในของ GNOME และ schema นี้คงไว้เพื่อความเข้ากันได้กับโปรแกรมรุ่นเก่าเท่านั้น</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Zaman ayarlama aracı</short> <long>Bu anahtarın kullanımı GNOME 2.22 ile artık dahili zaman yapılandırma aracı kullanılarak, geçerliliğini yitirmiştir. Şema eski sürümlerle uyumluluk için korunuyor.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Засіб встановлення часу</short> <long>Використання цього ключа разом з внутрішньою програмою налаштування часу заборонено починаючи з GNOME 2.22. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Vaqtni oʻrnatish vositasi</short> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Вақтни ўрнатиш воситаси</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Công cụ cấu hình thời gian</short> </locale> <locale name="xh"> <short>Isixhobo sokumisela ixesha</short> </locale> <locale name="yo"> <short>Irinṣẹ́ àtòpọ̀ àkókò</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>时间配置工具</short> <long>在 GNOME 2.22 以后因已使用内部时间配置工具,故不不再需要此键,这里仅为与旧版本兼容而保留。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>時間設置工具</short> <long>此設定鍵在 GNOME 2.22 已不再使用,改為內部時刻組態工具。它的存在純粹是為了和舊版本兼容。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>時間設置工具</short> <long>此設定鍵在 GNOME 2.22 已不再使用,改為內部時刻組態工具。它的存在純粹是為了和舊版本相容。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Isisebenziso sokulinganisela isikhathi</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/show_week_numbers</key> <owner>clock-applet</owner> <type>bool</type> <default>true</default> <locale name="C"> <short>Show week numbers in calendar</short> <long> If true, show week numbers in the calendar. </long> </locale> <locale name="af"> <short>Vertoon weeknommmers in kalender</short> <long>Indien as waar gemerk, wys weeknommers in die kalender.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>أظهر أرقام الأسابيع في التقويم</short> <long>إذا كان "صحيح"، أظهر أرقام الأسابيع في التقويم.</long> </locale> <locale name="as"> <short>বৰ্ষপঞ্জিত সপ্তাহৰ সংখ্যা প্ৰদৰ্শিত হ'ব</short> <long>মান সত্য হ'লে, বৰ্ষপঞ্জিত সপ্তাহৰ সংখ্যা প্ৰদৰ্শিত হ'ব ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Amosar númberos de selmana nel calendariu</short> <long>Si ye verdá, amuesa los númberos de la selmana nel calendariu.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Паказваць нумары тыдняў на календары</short> <long>Калі ісьціна, паказвае нумары тыдняў у календары.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Pakazvaj numary tydniaŭ u kalandary</short> <long>Kali PRAŬDA, pakazvaje numary tydniaŭ u kalandary.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Показване на номерата на седмиците в календара</short> <long>Ако е истина, номерата на седмиците се показват в календара.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>বর্ষপঞ্জির মধ্যে সপ্তাহের সংখ্যা প্রদর্শিত হবে</short> <long>মান true হলে, বর্ষপঞ্জির মধ্যে সপ্তাহের সংখ্যা প্রদর্শিত হবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>বর্ষপঞ্জির মধ্যে সপ্তাহের সংখ্যা প্রদর্শিত হবে</short> <long>মান true (সত্য) হলে, বর্ষপঞ্জির মধ্যে সপ্তাহের সংখ্যা প্রদর্শিত হবে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Diskouez niverenn ar sizhun en deiziataer</short> <long>Ma'z eo gwir, diskouez niveroù ar sizhun en deiziataer</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Mostra els números de la setmana al calendari</short> <long>Si és cert, mostra els números de la setmana al calendari.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Mostra els números de la setmana al calendari</short> <long>Si és cert, mostra els números de la setmana al calendari.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Taqvimde afta sayılarını köster</short> <long>Eger doğru ise, taqvimde afta sayılarını köster.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Zobrazovat v kalendáři čísla týdnů</short> <long>Je-li "true", zobrazovat v kalendáři čísla týdnů.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Dangos rhifau'r wythnos yn y calendr</short> <long>Os yn wir, dangos rhifau wythnos yn y calendr.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Vis ugenumre i kalenderen</short> <long>Hvis sand, så vis ugenumre i kalenderen.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Wochennummern im Kalender anzeigen</short> <long>Falls dieser Schlüssel WAHR ist, werden die Wochennummern im Kalender angezeigt.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>བདུན་ཕྲག་གི་ཨང་གྲངས་ཚུ་ ཟླ་ཐོ་ནང་སྟོན།</short> <long>བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ བདུན་ཕྲག་གི་ཨང་གྲངས་ཚུ་ ཟླ་ཐོའི་ནང་སྟོན།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Εμφάνιση αριθμού εβδομάδων στο ημερολόγιο</short> <long>Αν αληθές, εμφάνιση αριθμών εβδομάδας στο ημερολόγιο.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑖𐑴 𐑢𐑰𐑒 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼𐑟 𐑦𐑯 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼</short> <long>𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑖𐑴 𐑢𐑰𐑒 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Show week numbers in calendar</short> <long>If true, show week numbers in the calendar.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Show week numbers in calendar</short> <long>If true, show week numbers in the calendar.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Montru semajnajn numerojn en la kalendaro</short> <long>Montru semajnajn numerojn en la kalendaro.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Mostrar los números de las semanas en el calendario</short> <long>Si está activada, muestra los números de las semanas en el calendario.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Nädalanumbrite näitamine kalendris</short> <long>Kui märgitud, siis kuvatakse kalendris nädalate numbreid.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Erakutsi asteko zenbakiak egutegian</short> <long>Egia bada, asteko zenbakiak egutegian erakusten ditu.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>نمایش عدد هفته‌ها در تقویم</short> <long>اگر درست باشد، عدد هفته‌ها در تقویم نمایش داده می‌شود.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä viikkonumerot kalenterissa</short> <long>Jos tosi, näytä viikkonumerot kalenterissa.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Afficher le numéro des semaines dans le calendrier</short> <long>Si vrai, affiche le numéro des semaines dans le calendrier.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Mostre i numars di setemane tal calendari</short> <long>Se impostât a TRUE, a mostre tal calendari i numars di setemane.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Taispeáin uimhreacha na seachtainí san fhéilire</short> <long>Má tá fíor, taispeáin uimhreacha na seachtainí san fhéilire.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Mostrar os números das semanas no calendario</short> <long>Se é true, mostrar os números das semanas no calendario.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>કેલેન્ડરમાં અઠવાડિયા નંબરો બતાવો</short> <long>જો સાચું હોય, તો કેલેન્ડરમાં અઠવાડિયા નંબરો બતાવો.</long> </locale> <locale name="ha"> <short>Nuna alƙaluman mako cikin kalanda</short> <long>In da gaske, ka nuna alƙaluman mako cikin kalandan.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Show week numbers in calendar</short> <long>If true, show week numbers in the calendar.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>कैलेंडर में सप्ताह संख्या को दिखाये.</short> <long>अगर सही है, कैलेंडर में सप्ताह संख्या को दिखाये.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Prikazuj brojeve tjedna u kalendaru</short> <long>Ukoliko je postavljeno, prikaže brojeve tjedana u kalendaru.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Hetek számának megjelenítése a naptárban</short> <long>Ha be van állítva, a naptárban megjeleníti a hetek számát.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Ցույց տալ շաբաթների թիվը օրացույցում</short> <long>Եթե ճիշտ է, ապա ցույց տալ շաբաթների թիվը օրացույցում։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Tampilkan nomor minggu dalam kalender</short> <long>Jika ya, tampilkan nomor minggu dalam kalender.</long> </locale> <locale name="ig"> <short>Gosi ọnụọgụgụ izu ụka na kalenda</short> <long>Ọ bụrụ na ọ bụ eziokwu, Gosi ọnụọgụgụ izu ụka na Kalenda.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Sýna vikunúmer í dagatali</short> <long>Ef þetta er valið er vikunúmer sýnt í dagatali.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Mostra i numeri di settimana nel calendario</short> <long>Se impostata a VERO, mostra nel calendario i numeri di settimana.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>カレンダに週番号を表示する</short> <long>TRUE にすると、カレンダに週番号を表示します。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>კვირის რიცხვის კალენდარში ჩვენება</short> <long>თუ მონიშნულია, გამოსახე კვირათა რიცხვი კალენდარში.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಕ್ಯಾಲೆಂಡರಿನಲ್ಲಿ ವಾರದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು</short> <long>ನಿಜವೆಂದಾದಲ್ಲಿ, ಕ್ಯಾಲೆಂಡರಿನಲ್ಲಿ ವಾರದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>달력에서 몇 번째 주인지 표시</short> <long>참이면, 달력에서 몇 번째 주인지 표시합니다.</long> </locale> <locale name="ku"> <short>Di salnameyê de hejmara hefteyê nîşan bide</short> <long>Heke rast be, rojên hefteyê di salnameyê de nîşan bide</long> </locale> <locale name="ky"> <short>Календарда жуманын катар номурун көрсөтүү</short> <long>Эгер бул орнотулса, календарда жуманын катар номуру көрсөтүлөт</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Kalendoriuje rodyti savaičių numerius</short> <long>Jei teigiama, kalendoriuje rodomi savaičių numeriai.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Rādīt kalendārā arī nedēļu numurus</short> <long>Ja patiess, rādīt kalendārā arī nedēļu numurus.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>कैलेंडरमे सप्ताह सँख्याकेँ देखाबू.</short> <long>जँ सही अछि कैलेंडरमे सप्ताह सँख्याकेँ देखाबू.</long> </locale> <locale name="mg"> <short>Asehoy anaty kalandrie ny isan'ny herinandro</short> <long>Raha toa ka marina, dia asehoy anaty kalandrie ny isan'ny herinandro.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Покажи ги бројките на неделата во календарот</short> <long>Ако е обележано, прикажи ги бројките од неделата во календарот.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>കലണ്ടറില്‍ എത്രാമതു് ആഴ്ചയാണെന്നു് കാണിയ്ക്കുക</short> <long>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്‍, കലണ്ടറില്‍ എത്രാമതു് ആഴ്ചയാണെന്നു് കാണിയ്ക്കുക.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Календар дээр долоо хоногийн дугаарыг харуулах</short> <long>Үнэн бол хуанли дээр долоо хоногийн дугаарыг харуулна.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>दिनदर्शिकेत आठवड्यांची संख्या दाखवा</short> <long>खरे असल्यास, दिनदर्शिकेत आठवड्यांची संख्या दाखवा.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Tunjuk nombor minggu pada kalendar</short> <long>Jika benar, tunjuk nombor-nombor minggu dalam kalendar.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Vis ukenummer i kalenderen</short> <long>Vis ukenummer i kalenderen hvis sann.</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Weekentalen im Kalenner opwiesen</short> </locale> <locale name="ne"> <short>क्यालेन्डरमा हप्ता नम्बर देखाउनुहोस्</short> <long>ठीक भएमा, क्यालेन्डरमा हप्ता नम्बर देखाउनुहोस् ।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Weeknummers tonen in kalender</short> <long>Indien ingeschakeld worden weeknummers in de kalender getoond.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Vis vekenummer i kalenderen</short> <long>Dersom sett til sann, vis vekenummer i kalenderen.</long> </locale> <locale name="oc"> <short>Visualizar lo numerò de las setmanas dins lo calendièr</short> <long>S'es validat, los numeròs de setmana se mostran dins lo calendièr.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ସପ୍ତାହ ସଂଖ୍ଯା କାଲେଣ୍ଡରରେ ଦେଖାନ୍ତୁ ( _n) </short> <long>ସତ ହେଲେ, କାଲେଣ୍ଡରରେ ସପ୍ତାହ ସଂଖ୍ଯା ଦେଖାନ୍ତୁ.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਹਫਤਾ ਅੰਕ ਵੇਖੋ</short> <long>ਜੇਕਰ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ, ਤਾਂ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਹਫਤਾ ਅੰਕ ਵੇਖੋ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Wyświetlanie numerów tygodni w kalendarzu</short> <long>Określa, czy wyświetlać numery tygodni w kalendarzu.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>په کليز کښې د اونۍ شمېرې ښودل</short> <long>.که سم وي، په کليز کښې د اونۍ شمېرې وښيه</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Apresentar os números das semanas no calendário</short> <long>Se verdadeiro, apresentar os números das semanas no calendário.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Mostrar números das semanas no calendário</short> <long>Se verdadeiro, mostra os números das semanas no calendário.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Arată numărul săptămânilor în calendar</short> <long>La activare, arată numărul săptămânilor în calendar</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать номера недель в календаре</short> <long>Если этот ключ установлен, в календаре показываются номера недель.</long> </locale> <locale name="si"> <short>සති අංකය දින දර්ශනය තුළ දර්ශනය කරන්න</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Zobraziť čísla týždňov v kalendári</short> <long>Ak je true, v kalendári sa zobrazia čísla týždňov.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>V koledarju pokaži številke tednov</short> <long>Izbrana možnost določa prikaz številk tednov v koledarju.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Shfaq numrat e javës në kalendar</short> <long>Nëse E VËRTETË, shfaq në kalendar numrat e javës.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Прикажи бројеве недеља у календару</short> <long>Уколико је постављено, приказује бројеве недеља у календару.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Prikaži brojeve nedelja u kalendaru</short> <long>Ukoliko je postavljeno, prikazuje brojeve nedelja u kalendaru.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Visa veckonummer i kalendern</short> <long>Om detta är sant visas veckonummer i kalendern.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>நாட்காட்டியில் வார எண்களை காட்டுக</short> <long>உண்மையானால் நாட்காட்டியில் வார எண்களை காட்டவும்.</long> </locale> <locale name="te"> <short>క్యాలండర్ నందు వారపు సంఖ్యలను చూపుము</short> <long>వాస్తవమైతే, వారపు సంఖ్యలను క్యాలెండర్ నందు చూపుము.</long> </locale> <locale name="th"> <short>แสดงเลขสัปดาห์ในปฏิทิน</short> <long>ถ้าเลือก จะแสดงเลขสัปดาห์ในปฏิทิน</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Takvimde kaçıncı hafta olduğunu göster</short> <long>Eğer seçiliyse, takvimde kaçıncı hafta olduğunu göster.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Виводити номери тижнів в календарі</short> <long>Чи виводити номери тижнів у календарі.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Taqvimda hafta raqamini koʻrsatish</short> <long>Agar oʻrnatilsa, taqvimda hafta raqami koʻrsatiladi.</long> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Тақвимда ҳафта рақамини кўрсатиш</short> <long>Агар ўрнатилса, тақвимда ҳафта рақами кўрсатилади.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Hiện số tuần trong lịch</short> <long>Nếu đúng, hiển thị số tuần trong lịch.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Bonisa amanani eeveki kwikhalenda</short> <long>Ukuba yinyaniso, bonisa amanani eeveki kwikhalenda.</long> </locale> <locale name="yo"> <short>Fi àwọn nọ́ńbà ọ̀sẹ̀ inú kàlẹ́ńdà hàn</short> <long>Tó bá jẹ́ òótọ́, fi àwọn nọ́ńbà ọ̀sẹ̀ inú kàlẹ́ńdà hàn.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>在日历中显示周序号</short> <long>如果为 true,则在日历中显示周序号。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>在日曆中顯示週中日數(即週六、週日)</short> <long>如設定為‘true’,會在日曆中顯示週中日數(即週六、週日)。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>在日曆中顯示週中日數(即週六、週日)</short> <long>如設定為‘true’,會在日曆中顯示週中日數(即週六、週日)。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/expand_appointments</key> <owner>clock-applet</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short>Expand list of appointments</short> <long> If true, expand the list of appointments in the calendar window. </long> </locale> <locale name="af"> <short>Vou afspraaklys oop</short> <long>Indien as waar gemerk, vou die afspraaklys oop in die kalendervenster.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>توسيع لائحة المواعيد</short> <long>إذا كان "صحيح"، وسّع لائحة المواعيد في نافذة التقويم.</long> </locale> <locale name="as"> <short>সাক্ষাৎকাৰৰ তালিকা প্ৰসাৰীত কৰক</short> <long>মান সত্য হ'লে, বৰ্ষপঞ্জিত সাক্ষাৎকাৰ তালিকা প্ৰদৰ্শিত হ'ব ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Espandir la llista de cites</short> <long>Si ye «true», amuesa la llista de cites na ventana del calendariu.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Разгарнуць сьпіс нарад</short> <long>Калі ісьціна, разгортваць сьпіс нарад у вакне календара.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Razharni śpis terminaŭ</short> <long>Akreślivaje, ci razhortvać śpis terminaŭ u kalandarnym aknie.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Разширяване на списъка със срещите</short> <long>Ако е истина, списъкът със срещите е разширен в календара.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>সাক্ষাৎকার সময়ের তালিকা বিস্তৃত করুন</short> <long>মান true হলে, বর্ষপঞ্জি উইন্ডোর মধ্যে সাক্ষাৎকার সময়ের তালিকা বিস্তৃত করা হবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>সাক্ষাৎকার তালিকা প্রসারিত করুন</short> <long>মান true (সত্য) হলে, বর্ষপঞ্জির মধ্যে সাক্ষাৎকার তালিকা প্রদর্শিত হবে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Astennañ roll an emgavioù</short> <long>Mar gwir, astenn roll an emgavioù e prenestr an deiziataer.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Expandeix la llista de cites</short> <long>Si és cert, expandeix la llista de cites a la finestra del calendari.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Expandeix la llista de cites</short> <long>Si és cert, expandeix la llista de cites a la finestra del calendari.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Körüşmeler cedvelini cayıldır</short> <long>Eger doğru ise, taqvim penceresinde körüşmeler cedvelini cayıldır.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Rozbalit seznam událostí</short> <long>Je-li "true", rozbalovat v kalendáři seznam událostí.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Fold listen af aftaler ud</short> <long>Hvis sand, så fold listen af aftaler i kalendervinduet ud.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Liste mit Terminen ausklappen</short> <long>Falls dieser Schlüssel WAHR ist, wird die Liste der Termine im Kalenderfenster ausgeklappt.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>བསྐོ་བཞག་གི་ཐོ་བཀོད་རྒྱ་འཕར་འབད</short> <long>བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ བསྐ་བཞག་གི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ཝིན་ཌོ་ ཟླ་ཐོའི་ནང་རྒྱ་འཕར་འབད།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Ανάπτυξη της λίστας των ραντεβού</short> <long>Αν αληθές, ανάπτυξη της λίστας των ραντεβού στο παράθυρο του ημερολογίου.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕</short> <long>𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Expand list of appointments</short> <long>If true, expand the list of appointments in the calendar window.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Malfaldi la liston de rendevuoj</short> <long>Se vera, malfaldi liston de rendevuoj en la kalendara fenestro.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Expandir la lista de citas</short> <long>Si está activada, muestra la lista de citas en la ventana del calendario.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Sündmute nimekirja laiendamine</short> <long>Märkimise korral on kalendri aknas olev sündmuste nimekiri laiendatud.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Zabaldu hitzorduen zerrenda</short> <long>Egia bada, hitzorduen zerrenda egutegiaren leihoan zabaltzen du.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Laajenna luettelo tapaamisista</short> <long>Jos tosi, näytä luettelo tapaamisista kalenteri-ikkunassa.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Étendre la liste des rendez-vous</short> <long>Si vrai, étend la liste des rendez-vous dans la fenêtre du calendrier</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Svuluzze la liste dai apontaments</short> <long>Se impostât a TRUE, al svuluzze la liste dai apontaments tal barcon dal calendari.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Leathnaigh liosta coinní</short> <long>Má tá fíor, leathnaigh an liosta coinní san fhuinneog fhéilire.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Expandir a lista de citas</short> <long>Se é true, expandir a lista de citas na xanela do calendario.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>મુલાકાતોની યાદી વિસ્તૃત કરો</short> <long>જો સાચું હોય, તો કેલેન્ડર વિન્ડોમાં મુલાકાતોની યાદી વિસ્તૃત કરો.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Expand list of appointments</short> <long>If true, expand the list of appointments in the calendar window.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>भेंट की सूची फैलाएं</short> <long>अगर सही है, कैलेंडर विंडो में व्यस्तता सूची को फैलाएँ.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Proširi listu sastanaka</short> <long>Ukoliko je postavljeno, proširi popis sastanaka u prozoru kalendara.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>A találkozók listájának kibontása</short> <long>Ha be van állítva, a naptár ablakban megjeleníti a találkozók listáját.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Ընդլայնել հանդիպումների ցուցակը</short> <long>Եթե ճիշտ է, ապա օրացույցի պատուհանում ընդլայնել հանդիպումների ցուցակը։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Kembangkan daftar perjanjian</short> <long>Jika benar, kembangkan daftar janji pada jendela kalender.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Draga fram tímabókanir</short> <long>Ef satt, þá verður listi af fundum í dagatalsglugga víkkaður.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Espande l'elenco degli appuntamenti</short> <long>Se impostata a VERO, espande l'elenco degli appuntamenti nella finestra del calendario.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>予定の一覧を表示する</short> <long>TRUE にすると、カレンダ・ウィンドウの中に予定の一覧を表示します。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>შეხვედრების სიის ჩვენება</short> <long>თუ მონიშნულია, აჩვენებს შეხვედრებს კალენდრის ფანჯარაში.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಅಪಾಯಿಂಟ್‍ಮೆಂಟ್‍ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು</short> <long>ನಿಜವೆಂದಾದಲ್ಲಿ, ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿರುವ ಅಪಾಯಿಂಟ್‌ಮೆಂಟ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>약속 목록을 늘립니다</short> <long>참이면, 달력 창의 약속 목록을 늘립니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Išskleisti susitikimų sąrašą</short> <long>Jei teigiama, kalendoriaus lange išskleisti susitikimų sąrašą.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Izvērst tikšanos sarakstu</short> <long>Ja patiess, izvērst tikšanos sarakstu kalendāra logā.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Прошири ја листата со закажувања</short> <long>Ако е true, прошири ја листата со закажувања во прозорецот на календарот.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>മുന്‍കൂട്ടി നിശ്ചയിച്ചിട്ടുളള ജോലികളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക</short> <long>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്‍, കലണ്ടര്‍ ജാലകത്തില്‍ മുന്‍കൂട്ടി നിശ്ചയിച്ച ജോലികളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>भेडपत्रिकाची सूची विस्तारीत करा</short> <long>खरे असल्यास, दिनदर्शा चौकटीत भेटपत्रिकाची सूची वाढवा.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Kembang senarai temujanji</short> <long>Jika benar, kembang senarai temujanji dalam tingkap kalendar.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Utvid liste med avtaler</short> <long>Avtalelisten i kalendervinduet utvides hvis sann.</long> </locale> <locale name="ne"> <short>नियुक्तिको सूची विस्तार गर्नुहोस्</short> <long>ठीक भएमा, क्यालेन्डर सञ्झ्यालमा नियुक्तिको सूची विस्तार गर्नुहोस् ।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Afsprakenlijst uitklappen</short> <long>Indien ingeschakeld wordt de lijst met afspraken in het kalenderscherm uitgeklapt.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Utvid liste med avtaler</short> <long>Dersom sett til sann, utvid avtalelista i kalendervindauget.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ସାକ୍ଷାତଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ବଡ଼କରନ୍ତୁ</short> <long>ସତ ହେଲେ, କାଲେଣ୍ଡର ୱିଣ୍ଡୋରେ ସାକ୍ଷାତଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ବଡ଼କରନ୍ତୁ.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਮੁਲਾਕਾਤ ਦੀ ਲਿਸਟ ਫੈਲਾਓ</short> <long>ਜੇਕਰ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ, ਤਾਂ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਫੈਲਾਓ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Rozwija listę spotkań</short> <long>Określa, czy wysuwać listę spotkań w kalendarzu.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>د ټاکنو لړ غځول</short> <long>.که سم وي، په کليز کړکۍ کښې د ټاکنو لړ وغځوه</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Expandir a lista de compromissos</short> <long>Se verdadeiro, expandir a lista de compromissos na janela de calendário.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Expandir lista de compromissos</short> <long>Se verdadeiro, expande a lista de compromissos na janela de calendário.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Extinde lista întâlnirilor</short> <long>La activare, extinde lista cu întâlniri în fereastra calendarului.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Разворачивать список встреч</short> <long>Если этот ключ установлен, список встреч в окне календаря разворачивается.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Rozšíriť zoznam schôdzok</short> <long>Ak je true, zoznam schôdzok v okne kalendára bude roztiahnutý.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Razširi seznam sestankov</short> <long>Izbrana možnost določa razširjeni seznam sestankov in okna koledarja.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Shpalos listën e takimeve</short> <long>Nëse E VËRTETË, shpalos listën e takimeve në dritaren e kalendarit.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Рашири списак састанака</short> <long>Уколико је постављено, приказује списак састанака у календару.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Raširi spisak sastanaka</short> <long>Ukoliko je postavljeno, prikazuje spisak sastanaka u kalendaru.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Fäll ut listan över möten</short> <long>Om detta är sant fälls listan över möten ut i kalenderfönstret.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>நேர ஒதுக்கீடுகள் பட்டியலை விரிக்கவும்.</short> <long>உண்மையானால் நேர ஒதுக்கீடுகள் பட்டியலை நாட்காட்டி சாளரத்தில் விரிக்கவும்.</long> </locale> <locale name="te"> <short>నియామకాల జాబితాను విస్తరింపుము</short> <long>వాస్తవమైతే, క్యాలెండర్ విండోలోని నియామకాల జాబితాను విస్తరింపుము.</long> </locale> <locale name="th"> <short>ขยายรายการนัด</short> <long>ถ้าเลือก จะขยายรายการนัดในหน้าต่างปฏิทิน</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Randevuların listesini genişlet</short> <long>Eğer seçiliyse, takvim penceresinde rendevuların listesi açılır.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Розкривати список зустрічей</short> <long>Чи виводити список зустрічей у вікні календаря.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Uchrashuvlar roʻyxatini yoyish</short> <long>Agar oʻrnatilsa, taqvim oynasidagi uchrashuvlar roʻyxati koʻrsatiladi.</long> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Учрашувлар рўйхатини ёйиш</short> <long>Агар ўрнатилса, тақвим ойнасидаги учрашувлар рўйхати кўрсатилади.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Dãn ra danh sách cuộn hẹn</short> <long>Nếu đúng, dãn ra danh sách cuộc hẹn trong cửa sổ lịch.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>展开约会列表</short> <long>如果为 true,则在日历中展开约会列表。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>展開約會清單</short> <long>如果為‘true’,展開行事曆視窗中的約會清單。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>展開約會清單</short> <long>如果為‘true’,展開行事曆視窗中的約會清單。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/expand_birthdays</key> <owner>clock-applet</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short>Expand list of birthdays</short> <long> If true, expand the list of birthdays in the calendar window. </long> </locale> <locale name="af"> <short>Vou verjaardaglys oop</short> <long>Indien as waar gemerk, vou die verjaardaglys oop in die kalendervenster.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>توسيع لائحة أيام الميلاد</short> <long>إذا كان "صحيح"، وسّع لائحة أيام الميلاد في نافذة التقويم.</long> </locale> <locale name="as"> <short>জন্মদিনৰ তালিকা প্ৰসাৰীত কৰক</short> <long>মান সত্য হ'লে, বৰ্ষপঞ্জিত জন্মদিনৰ তালিকা প্ৰসাৰণ কৰা হ'ব ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Espandir la llista de cumpleaños</short> <long>Si ye «true», espande la llista de cumpleaños na ventana del calendariu.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Разгарнуць сьпіс дзён народжаньняў</short> <long>Калі ісьціна, разгортваць сьпіс дзён народзінаў у вакне календара.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Razharni śpis dnioŭ naradžeńniaŭ</short> <long>Akreślivaje, ci razhortvać śpis dzion narodzinaŭ u kalandarnym aknie.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Разширяване на списъка с рождените дни</short> <long>Ако е истина, списъкът с рождените дни е разширен в календара.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>জন্মদিনের তালিকা বিস্তৃত করুন</short> <long>মান true হলে, বর্ষপঞ্জি উইন্ডোর মধ্যে জন্মদিনের তালিকা বিস্তৃত করা হবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>জন্মদিনের তালিকা প্রসারিত করুন</short> <long>মান true (সত্য) হলে, বর্ষপঞ্জির মধ্যে জন্মদিনের তালিকা প্রসারণ করা হবে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Astenn roll an deizioù ha bloaz</short> <long>Mar gwir, astenn roll an deizioù ha bloaz e prenestr an deiziataer.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Expandeix la llista d'aniversaris</short> <long>Si és cert, expandeix la llista d'aniversaris a la finestra del calendari.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Expandeix la llista d'aniversaris</short> <long>Si és cert, expandeix la llista d'aniversaris a la finestra del calendari.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Doğum künleri cedvelini cayıldır</short> <long>Eger doğru ise, taqvim penceresinde doğum künleri cedvelini cayıldır.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Rozbalit seznam narozenin</short> <long>Je-li "true", rozbalovat v kalendáři seznam narozenin.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Fold listen af fødselsdage ud</short> <long>Hvis sand, så fold listen af fødselsdage i kalendervinduet ud.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Liste mit Geburtstagen ausklappen</short> <long>Falls dieser Schlüssel WAHR ist, wird die Liste der Geburtstage im Kalenderfenster ausgeklappt.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>སྐྱེ་བའི་ཉིནམ་ཚུ་གི་ཐོ་བཀོད་རྒྱ་འཕརའབད</short> <long>བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ སྐྱེ་བའི་ཉིནམ་གྱི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ ཟླ་ཐོའི་ནང་རྒྱ་འཕར་འབད།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Ανάπτυξη της λίστας των γενεθλίων</short> <long>Αν αληθές, ανάπτυξη της λίστας των γενεθλίων στο παράθυρο του ημερολογίου.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑚𐑻𐑔𐑛𐑱𐑟</short> <long>𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑚𐑻𐑔𐑛𐑱𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Expand list of birthdays</short> <long>If true, expand the list of birthdays in the calendar window.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Malfaldi la liston de naskiĝtagoj</short> <long>Se vera, malfaldi liston de naskiĝtagoj en la kalendara fenestro.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Expandir la lista de cumpleaños</short> <long>Si está activada, expande la lista de cumpleaños en la ventana del calendario.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Sünnipäevade nimekirja laiendamine</short> <long>Märkimise korral on kalendri aknas olev sünnipäevade nimekiri laiendatud.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Zabaldu urtebetetzeen zerrenda</short> <long>Egia bada, urtebetetzeen zerrenda egutegiaren leihoan zabaltzen du.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Laajenna luettelo syntymäpäivistä</short> <long>Jos tosi, näytä luettelo syntymäpäivistä kalenteri-ikkunassa.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Étendre la liste des anniversaires</short> <long>Si vrai, étend la liste des anniversaires dans la fenêtre du calendrier</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Svuluzze la liste dai compleans</short> <long>Se impostât a TRUE, al svuluzze la liste dai compleans tal barcon dal calendari.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Leathnaigh liosta breithlaethanta</short> <long>Má tá fíor, leathnaigh an liosta breithlaethanta san fhuinneog fhéilire.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Expandir a lista de aniversarios</short> <long>Se é true, expandir a lista de aniversarios na xanela do calendario.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>જન્મદિવસોની યાદી વિસ્તૃત કરો</short> <long>જો સાચું હોય, તો કેલેન્ડર વિન્ડોમાં જન્મદિવસોની યાદી વિસ્તૃત કરો.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Expand list of birthdays</short> <long>If true, expand the list of birthdays in the calendar window.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>जन्मदिन की सूची फैलाएं</short> <long>अगर सही है, कैलेंडर विंडो में जन्मदिन सूची को फैलाएँ.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Proširi listu rođendana</short> <long>Ukoliko je postavljeno, proširi popis rođendana u prozoru kalendara.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>A születésnapok listájának kibontása</short> <long>Ha be van állítva, a naptár ablakban megjeleníti a születésnapok listáját.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Ընդլայնել ծննդյան օրերի ցուցակը</short> <long>Եթե ճիշտ է, ապա օրացույցի պատուհանում ընդլայնել ծննդյան տոների ցուցակը։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Kembangkan daftar ulang tahun</short> <long>Jika benar, kembangkan daftar ulang tahun pada jendela kalender.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Víkka lista af afmælum</short> <long>Ef satt, þá verður listi af afmælum í dagatalsglugga víkkaður.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Espande l'elenco dei compleanni</short> <long>Se impostata a VERO, espande l'elenco dei compleanni nella finestra del calendario.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>誕生日の一覧を表示する</short> <long>TRUE にすると、カレンダ・ウィンドウの中に誕生日の一覧を表示します。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>დაბადების დღეების სიის ჩვენება</short> <long>თუ მონიშნულია, აჩვენებს დაბადების დღეებს კალენდის ფანჯარაში.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಹುಟ್ಟಿದ ದಿನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು</short> <long>ನಿಜವೆಂದಾದಲ್ಲಿ, ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿರುವ ಹುಟ್ಟಿದ ಹಬ್ಬಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>생일 목록을 늘립니다</short> <long>참이면, 달력 창의 생일 목록을 늘립니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Išskleisti gimtadienių sąrašą</short> <long>Jei teigiama, kalendoriaus lange išskleisti gimtadienių sąrašą.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Izvērst dzimšanas dienu sarakstu</short> <long>Ja patiess, izvērst dzimšanas dienu sarakstu kalendāra logā.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Прошири ја листата со родендени</short> <long>Ако е true, прошири ја листата со родендени во прозорецот на календарот.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>പിറന്നാളുകളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക</short> <long>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്‍, കലണ്ടര്‍ ജാലകത്തില്‍ പിറന്നാളുകളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>वाढदिवसांची विस्तारीत सूची</short> <long>खरे असल्यास, दिनदर्शिका चौकटीत वाढदिवसांची सूची विस्तारीत करा.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Kembang senarai hari lahir</short> <long>Jika benar, kembang senarai hari lahir dalam tingkap kalendar.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Utvid liste med fødselsdager</short> <long>Fødselsdagslisten i kalendervinduet utvides hvis sann.</long> </locale> <locale name="ne"> <short>जन्मदिनको सूची विस्तार गर्नुहोस्</short> <long>ठीक भएमा, क्यालेन्डर सञ्झ्यालमा जन्मदिनको सूची विस्तार गर्नुहोस् ।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Verjaardagenlijst uitklappen</short> <long>Indien ingeschakeld wordt de lijst met verjaardagen in het kalenderscherm uitgeklapt.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Utvid liste med fødselsdagar</short> <long>Dersom sett til sann, utvid lista over fødselsdagar i kalendervindauget.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଜନ୍ମଦିନ ତାଲିକାକୁ ବଡ଼କରନ୍ତୁ</short> <long>ସତ ହେଲେ, କାଲେଣ୍ଡର ୱିଣ୍ଡୋରେ ଜନ୍ମଦିନଗୁଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ବଡ଼କରନ୍ତୁ.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਜਨਮਦਿਨ ਦੀ ਲਿਸਟ ਫੈਲਾਓ</short> <long>ਜੇਕਰ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ, ਤਾਂ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਜਨਮਦਿਨ ਦੀ ਲਿਸਟ ਫੈਲਾਓ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Rozwija listę urodzin</short> <long>Określa, czy wysuwać listę urodzin w kalendarzu.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>د زوکړو لړ غځول</short> <long>.که سم وي، په کليز کړکۍ کښې د زوکړو لړ وغځوه</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Expandir a lista de aniversários</short> <long>Se verdadeiro, expandir a lista de aniversários na janela de calendário.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Expandir lista de aniversários</short> <long>Se verdadeiro, expande a lista de aniversários na janela de calendário.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Extinde lista aniversărilor</short> <long>La activare, extinde lista cu aniversări în fereastra calendarului.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Разворачивать список дней рождения</short> <long>Если этот ключ установлен, список дней рождений в окне календаря разворачивается.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Rozšíriť zoznam narodenín</short> <long>Ak je true, zoznam narodenín v okne kalendára bude roztiahnutý.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Razširi seznam rojstnih dni</short> <long>Izbrana možnost omogoča prikaz seznama rojstnih dni v oknu koledarja.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Shpalos listën e ditëlindjeve</short> <long>Nëse E VËRTETË, shpalos listën e ditëlindjeve në dritaren e kalendarit.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Рашири списак рођендана</short> <long>Уколико је постављено, приказује списак рођендана у календару.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Raširi spisak rođendana</short> <long>Ukoliko je postavljeno, prikazuje spisak rođendana u kalendaru.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Fäll ut listan över födelsedagar</short> <long>Om detta är sant fälls listan över födelsedagar ut i kalenderfönstret.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>பிறந்த நாட்கள் பட்டியலை விரிக்கவும்.</short> <long>உண்மையானால் பிறந்த நாட்கள் பட்டியலை நாட்காட்டி சாளரத்தில் விரிக்கவும்.</long> </locale> <locale name="te"> <short>జన్మదినముల జాబితాను విస్తరింపుము</short> <long>వాస్తవమైతే, జన్మదినముల జాబితాను క్యాలెండర్ విండోలో విస్తరింపుము.</long> </locale> <locale name="th"> <short>ขยายรายการวันเกิด</short> <long>ถ้าเลือก จะขยายรายการวันเกิดในหน้าต่างปฏิทิน</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Doğum günlerinin listesini genişlet</short> <long>Eğer seçiliyse, takvim penceresinde doğum günlerinin listesi açılır.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Розкривати список днів народжень</short> <long>Чи виводити список днів народжень у вікні календаря.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Tugʻilgan kunlar roʻyxatini yoyish</short> <long>Agar oʻrnatilsa, taqvim oynasidagi tugʻilgan kunlar roʻyxati koʻrsatiladi.</long> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Туғилган кунлар рўйхатини ёйиш</short> <long>Агар ўрнатилса, тақвим ойнасидаги туғилган кунлар рўйхати кўрсатилади.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Dãn ra danh sách ngày sinh nhật</short> <long>Nếu đúng, dãn ra danh sách ngày sinh nhật trong cửa sổ lịch.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>展开生日列表</short> <long>如果为 true,则在日历窗口中展开生日列表。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>展開生日清單</short> <long>如果為‘true’,展開行事曆視窗中的生日清單。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>展開生日清單</short> <long>如果為‘true’,展開行事曆視窗中的生日清單。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/expand_tasks</key> <owner>clock-applet</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short>Expand list of tasks</short> <long> If true, expand the list of tasks in the calendar window. </long> </locale> <locale name="af"> <short>Vou taaklys oop</short> <long>Indien as waar gemerk, vou die taaklys oop in die kalendervenster.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>توسيع لائحة المهمات</short> <long>إذا كان "صحيح"، وسّع لائحة المهمات في نافذة التقويم.</long> </locale> <locale name="as"> <short>কাৰ্য্যৰ তালিকা প্ৰসাৰীত কৰক</short> <long>মান সত্য হ'লে, বৰ্ষপঞ্জিত কৰ্মৰ তালিকা প্ৰসাৰণ কৰা হ'ব ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Espandir la llista de xeres</short> <long>Si ye «true», estenderexa la llista de xeres na ventana del calendariu.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Разгарнуць сьпіс задач</short> <long>Калі ісьціна, разгортваць сьпіс задач у вакне календара.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Razharni śpis zadač</short> <long>Akreślivaje, ci razhortvać śpis zadačaŭ u kalandarnym aknie.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Разширяване на списъка със задачите</short> <long>Ако е истина, списъкът със задачи е разширен в календара.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>কাজের তালিকা বিস্তৃত করুন</short> <long>মান true হলে, বর্ষপঞ্জির মধ্যে কাজের তালিকা বিস্তৃত করা হবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>কর্মের তালিকা প্রসারিত করুন</short> <long>মান true (সত্য) হলে, বর্ষপঞ্জির মধ্যে কর্মের তালিকা প্রসারণ করা হবে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Astenn roll an trevelloù</short> <long>Mar gwir, astenn roll an trevelloù e prenestr an deiziataer.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Expandeix la llista de tasques</short> <long>Si és cert, expandeix la llista de tasques a la finestra del calendari.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Expandeix la llista de tasques</short> <long>Si és cert, expandeix la llista de tasques a la finestra del calendari.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Vazifeler cedvelini cayıldır</short> <long>Eger doğru ise, taqvim penceresinde vazifeler cedvelini cayıldır.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Rozbalit seznam úkolů</short> <long>Je-li "true", rozbalovat v kalendáři seznam úkolů.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Fold listen af opgaver ud</short> <long>Hvis sand, så fold listen af opgaver i kalendervinduet ud.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Liste mit Aufgaben ausklappen</short> <long>Falls dieser Schlüssel WAHR ist, wird die Liste der Aufgaben im Kalenderfenster ausgeklapptt.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ལས་ཀ་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་རྒྱ་འཕར་འབད</short> <long>བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ ལས་ཀ་གི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ ཟླ་ཐོའི་ནང་རྒྱ་འཕར་འབད།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Ανάπτυξη της λίστας των εργασιών</short> <long>Αν αληθές, ανάπτυξη της λίστας των εργασιών στο παράθυρο του ημερολογίου.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕</short> <long>𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Expand list of tasks</short> <long>If true, expand the list of tasks in the calendar window.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Malfaldi la liston de taskoj</short> <long>Se vera, etendi la liston de taskoj en la kalendara fenestro.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Expandir la lista de tareas</short> <long>Si está activada, expande la lista de tareas en la ventana del calendario.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Ülesannete nimekirja laiendamine</short> <long>Märkimise korral on kalendri aknas olev ülesannete nimekiri laiendatud.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Zabaldu zereginen zerrenda</short> <long>Egia bada, zereginen zerrenda egutegiaren leihoan zabaltzen du.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Laajenna luettelo tehtävistä</short> <long>Jos tosi, näytä luettelo tehtävistä kalenteri-ikkunassa.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Étendre la liste des tâches</short> <long>Si vrai, étend la liste des tâches dans la fenêtre du calendrier.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Svuluzze la liste dai compits</short> <long>Se impostât a TRUE, al svuluzze la liste des informazions meteo tal barcon dal calendari.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Leathnaigh liosta tascanna</short> <long>Má tá fíor, leathnaigh an liosta tascanna san fhuinneog fhéilire.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Expandir a lista de tarefas</short> <long>Se é true, expandir a lista de tarefas na xanela do calendario.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>ક્રિયાઓની યાદી વિસ્તૃત કરો</short> <long>જો સાચું હોય, તો કેલેન્ડર વિન્ડોમાં ક્રિયાઓની યાદી વિસ્તૃત કરો.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Expand list of tasks</short> <long>If true, expand the list of tasks in the calendar window.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>कार्यों की सूची फैलाएं</short> <long>अगर सही है, कैलेंडर विंडो में कार्य सूची को फैलाएँ.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Proširi listu zadataka</short> <long>Ukoliko je postavljeno, proširi popis zadataka u prozoru kalendara.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>A feladatok listájának kibontása</short> <long>Ha be van állítva, a naptár ablakban megjeleníti a feladatok listáját.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Ընդլայնել առաջադրանքների ցուցակը</short> <long>Եթե ճիշտ է, ապա օրացույցի պատուհանում ընդլայնել առաջադրանքների ցուցակը։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Kembangkan daftar tugas</short> <long>Jika benar, kembangkan daftar tugas pada jendela kalender.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Víkka lista af verkefnum</short> <long>Ef satt, þá verður listi af verkefnum í dagatalsglugga víkkaður.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Espande l'elenco delle attività</short> <long>Se impostata a VERO, espande l'elenco delle attività nella finestra del calendario.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>タスクの一覧を表示する</short> <long>TRUE にすると、カレンダの中にタスクの一覧を表示します。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>დავალებათა სიის ჩვენება</short> <long>თუ მონიშნულია, აჩვენებს დავალებებს კალენდრის ფანჯარაში.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಕಾರ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು</short> <long>ನಿಜವೆಂದಾದಲ್ಲಿ, ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿರುವ ಕಾರ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>작업 목록을 늘립니다</short> <long>참이면, 달력 창의 작업 목록을 늘립니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Išskleisti užduočių sąrašą</short> <long>Jei teigiama, kalendoriaus lange išskleisti užduočių sąrašą.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Izvērst uzdevumu sarakstu</short> <long>Ja patiess, izvērst uzdevumu sarakstu kalendāra logā.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Прошири ја листата со задачи</short> <long>Ако е true, прошири ја листата со задачи во прозорецот на календарот.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>ജോലികളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക</short> <long>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്‍, കലണ്ടര്‍ ജാലകത്തില്‍ ജോലികളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>कार्याची विस्तारीत सूची</short> <long>खरे असल्यास, दिनदर्शिका चौकटीत कार्याची सूची विस्तारीत करा.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Kembang senarai tugasan</short> <long>Jika benar, kembang senarai tugasan dalam tingkap kalendar.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Utvid liste med oppgaver</short> <long>Utvid listen med oppgaver i kalendervinduet hvis sann.</long> </locale> <locale name="ne"> <short>कार्यको सूची विस्तार गर्नुहोस्</short> <long>ठीक भएमा, क्यालेन्डर सञ्झ्यालमा कार्यको सूची विस्तार गर्नुहोस् ।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Takenlijst uitklappen</short> <long>Indien ingeschakeld wordt de takenlijst in het kalenderscherm uitgeklapt.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Utvid liste med oppgåver</short> <long>Dersom sett til sann, utvid lista med oppgåver i kalendervindauget.</long> </locale> <locale name="or"> <short>କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ବଡ଼କରନ୍ତୁ</short> <long>ସତ ହେଲେ, କାଲେଣ୍ଡର ୱିଣ୍ଡୋରେ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ବଡ଼କରନ୍ତୁ.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਟਾਸਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਫੈਲਾਓ</short> <long>ਜੇਕਰ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ, ਤਾਂ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਟਾਸਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਫੈਲਾਓ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Rozwija listę zadań</short> <long>Określa, czy wysuwać listę zadań w kalendarzu.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>د دندو لړ غځول</short> <long>.که سم وي، په کليز کړکۍ کښې د دندو لړ وغځوه</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Expandir a lista de tarefas</short> <long>Se verdadeiro, expandir a lista de tarefas na janela de calendário.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Expandir lista de tarefas</short> <long>Se verdadeiro, expande a lista de tarefas na janela de calendário.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Extinde lista sarcinilor</short> <long>La activare, extinde lista cu sarcini în fereastra calendarului.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Разворачивать список задач</short> <long>Если этот ключ установлен, список задач в окне календаря разворачивается.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Rozšíriť zoznam úloh</short> <long>Ak je true, zoznam úloh v okne kalendára bude roztiahnutý.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Razširi seznam nalog</short> <long>Izbrana možnost omogoča prikaz seznama nalog v oknu koledarja.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Shpalos listën e detyrave</short> <long>Nëse E VËRTETË, shpalos listën e detyrave në dritaren e kalendarit.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Рашири списак задатака</short> <long>Уколико је постављено, прикажи списак задатака у календару.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Raširi spisak zadataka</short> <long>Ukoliko je postavljeno, prikaži spisak zadataka u kalendaru.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Fäll ut listan över uppgifter</short> <long>Om detta är sant fälls listan över uppgifter ut i kalenderfönstret.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>வேலைகள் பட்டியலை விரிக்கவும்.</short> <long>உண்மையானால் வேலைகள் பட்டியலை நாட்காட்டி சாளரத்தில் விரிக்கவும்.</long> </locale> <locale name="te"> <short>కర్తవ్యాల జాబితాను విస్తరింపుము</short> <long>వాస్తవమైతే, కర్తవ్యాల జాబితాను క్యాలెండర్ విండోలో విస్తరింపుము.</long> </locale> <locale name="th"> <short>ขยายรายการภารกิจ</short> <long>ถ้าเลือก จะขยายรายการภารกิจในหน้าต่างปฏิทิน</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Görevlerin listesini genişlet</short> <long>Eğer seçiliyse, takvim penceresinde görevlerin listesi açılır.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Розкривати список задач</short> <long>Чи розкривати список завдань у календарі.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Vazifalar roʻyxatini yoyish</short> <long>Agar oʻrnatilsa, taqvim oynasidagi dfpbafkfh roʻyxati koʻrsatiladi.</long> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Вазифалар рўйхатини ёйиш</short> <long>Агар ўрнатилса, тақвим ойнасидаги dfpbafkfh рўйхати кўрсатилади.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Dãn ra danh sách tác vụ</short> <long>Nếu đúng, dãn ra danh sách tác vụ trong cửa sổ lịch.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>展开任务列表</short> <long>如果为 true,则在日历窗口中展开任务列表。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>展開工作清單</short> <long>如果為‘true’,展開行事曆視窗中的工作清單。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>展開工作清單</short> <long>如果為‘true’,展開行事曆視窗中的工作清單。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/expand_weather</key> <owner>clock-applet</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short>Expand list of weather information</short> <long> If true, expand the list of weather information in the calendar window. </long> </locale> <locale name="af"> <short>Vou lys met weerinligting oop</short> <long>Indien as waar gemerk, vou die lys met weerinligting oop in die kalendervenser.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>توسيع لائحة معلومات الطقس</short> <long>إذا كان "صحيح"، وسّع لائحة معلومات الطقس في نافذة التقويم.</long> </locale> <locale name="as"> <short>বতৰৰ তথ্যৰ তালিকা প্ৰসাৰীত কৰক</short> <long>মান সত্য হ'লে, বৰ্ষপঞ্জিত বতৰৰ তথ্যৰ তালিকা প্ৰসাৰণ কৰা হ'ব ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Espandir la llista de la información meteorolóxica</short> <long>Si ye «true», estenderexa la llista de la información meteorolóxica na ventana del calendariu.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Разгарнуць сьпіс надваро'я</short> <long>Калі ісьціна, разгортваць зьвесткі пра надвор'е ў вакне календара.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Razharni śpis sa źviestkami ab nadvorji</short> <long>Akreślivaje, ci razhortvać śpis źviestak ab nadvorji ŭ kalandarnym aknie.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Разширяване на списъка с информацията за времето</short> <long>Ако е истина, списъкът с информация за времето е разширен в календара.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>আবহওয়ার তথ্য সম্পর্কিত তালিকা বিস্তৃত করুন</short> <long>মান true হলে, বর্ষপঞ্জি উইন্ডোর মধ্যে আবহাওয়ার তথ্যের তালিকা বিস্তৃত করা হবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>আবহওয়ার তথ্য সম্বন্ধীয় তালিকা প্রসারিত করুন</short> <long>মান true (সত্য) হলে, বর্ষপঞ্জির মধ্যে আবহাওয়ার তথ্যের তালিকা প্রসারণ করা হবে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Astenn roll an titouroù a-fet hin</short> <long>Mar gwir, astenn roll an titouroù a-fet hin e prenestr an deiziataer.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Expandeix la llista de la informació meteorològica</short> <long>Si és cert, expandeix la llista de la informació del temps a la finestra del calendari.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Expandeix la llista de la informació meteorològica</short> <long>Si és cert, expandeix la llista de la informació del temps a la finestra del calendari.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Ava durumı malümatı cedvelini cayıldır</short> <long>Eger doğru ise, taqvim penceresinde ava durumı malümatı cedvelini cayıldır.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Rozbalit seznam informací o počasí</short> <long>Je-li "true", rozbalovat v kalendáři seznam informací o počasí.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Fold listen af vejrinformation ud</short> <long>Hvis sand, så fold listen over vejrinformation i kalendervinduet ud.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Liste mit Wetterinformationen ausklappen</short> <long>Falls dieser Schlüssel WAHR ist, wird die Liste der Wetterinformationen im Kalenderfenster ausgeklappt.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>གནམ་གཤིས་བརྡ་དོན་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་རྒྱ་འཕར་འབད</short> <long>བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ གནམ་གཤིས་བརྡ་དོན་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ ཟླ་ཐོའི་ནང་རྒྱ་འཕར་འབད།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Ανάπτυξη της λίστας των πληροφοριών καιρού</short> <long>Αν αληθές, ανάπτυξη της λίστας των πληροφοριών καιρού στο παράθυρο του ημερολογίου.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯</short> <long>𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Expand list of weather information</short> <long>If true, expand the list of weather information in the calendar window.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Malfaldi la liston de veteraj informoj</short> <long>Se vera, etendi la liston de veteraj informoj en la kalendara fenestro.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Expandir la lista de la información meteorológica</short> <long>Si está activada, expande la lista de la información meteorológica en la ventana del calendario.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Ilmateate nimekirja laiendamine</short> <long>Märkimise korral on kalendri aknas olev ilmateate nimekiri laiendatud.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Zabaldu eguraldiaren informazioaren zerrenda</short> <long>Egia bada, eguraldiaren informazioaren zerrenda egutegiaren leihoan zabaltzen du.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Laajenna luettelo säätiedoista</short> <long>Jos tosi, näytä luettelo säätiedoista kalenteri-ikkunassa.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Étendre la liste des informations météorologiques</short> <long>Si vrai, étend la liste des informations météorologiques dans la fenêtre du calendrier.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Svuluzze la liste des informazions meteo</short> <long>Se impostât a TRUE, a mostre tal calendari i numars di setemane.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Leathnaigh liosta eolas aimsire</short> <long>Má tá fíor, leathnaigh an liosta eolas aimsire san fhuinneog fhéilire.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Expandir a lista de información meteorolóxica</short> <long>Se é true, expandir a lista de información meteorolóxica na xanela do calendario.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>હવામાન જાણકારીની યાદી વિસ્તૃત કરો</short> <long>જો સાચું હોય, તો કેલેન્ડર વિન્ડોમાં હવામાન જાણકારીની યાદી વિસ્તૃત કરો.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Expand list of weather information</short> <long>If true, expand the list of weather information in the calendar window.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>मौसम सूचना की सूची फैलाएं</short> <long>अगर सही है, कैलेंडर विंडो में मौसम सूचना को सूची को फैलाएँ.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Proširi informacije o vremenu</short> <long>Ukoliko je postavljeno, proširi popis vremenskih informacija u prozoru kalendara.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Az időjárási információk listájának kibontása</short> <long>Ha be van állítva, a naptár ablakban megjeleníti az időjárási információkat.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Ընդլայնել եղանակային տվյալների ցուցակը</short> <long>Եթե ճիշտ է, ապա օրացույցի պատուհանում ընդլայնել եղանակի տեսության ցուցակը։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Kembangkan daftar informasi cuaca</short> <long>Jika benar, kembangkan daftar informasi cuaca pada jendela kalender.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Víkka lista af veðurupplýsingum</short> <long>Ef satt, þá verður listi af veðurupplýsingum í dagatalsglugga víkkaður.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Espande l'elenco delle informazioni meteo</short> <long>Se impostata a VERO, espande l'elenco delle informazioni meteo nella finestra del calendario.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>天気の情報を表示する</short> <long>TRUE にすると、カレンダの中に天気の情報を表示します。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>ამინდის შესახებ ინფორმაციის ჩვენება</short> <long>თუ მონიშნულია, აჩვენებს პროგნოზს კალენდრის ფანჯარაში.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಹವಾಮಾನ ಮಾಹಿತಿಯ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು</short> <long>ನಿಜವೆಂದಾದಲ್ಲಿ, ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿರುವ ಹವಮಾನ ಮಾಹಿತಿಯ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>날씨 정보 목록을 늘립니다</short> <long>참이면, 달력 창의 날씨 정보 목록을 늘립니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Išskleisti oro sąlygų informacijos sąrašą</short> <long>Jei teigiama, kalendoriaus lange išskleisti orų informacijos sąrašą.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Izvērst laikapstākļu informāciju</short> <long>Ja patiess, izvērst laikapstākļu informāciju kalendāra logā.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Прошири ја листата со информации за времето</short> <long>Ако е true, прошири ја листата со временски информации во прозорецот на календарот.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>കാലാവസ്ഥാ വിവരങ്ങളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക</short> <long>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്‍, കലണ്ടര്‍ ജാലകത്തില്‍ കാലാവസ്ഥാ വിവരങ്ങളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>हवामान माहितीची विस्तारीत सूची</short> <long>खरे असल्यास, दिनदर्शिका चौकटीत हवामान माहिती विषयक सूची विस्तारीत करा.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Kembang senarai maklumat cuaca</short> <long>Jika benar, kembang senarai maklumat cuaca dalam tingkap kalendar.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Utvid liste med informasjon om vær</short> <long>Utvid listen med værinformasjon i kalendervinduet hvis sann.</long> </locale> <locale name="ne"> <short>मौसम सूचनाको सूची विस्तार गर्नुहोस्</short> <long>ठीक भएमा, क्यालेन्डर सञ्झ्यालमा मौसम सूचनाको सूची विस्तार गर्नुहोस् ।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Weerinformatie uitklappen</short> <long>Indien ingeschakeld wordt de lijst met weerinformatie in het kalenderscherm uitgeklapt.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Utvid liste med informasjon om vêr</short> <long>Dersom sett til sann, utvid lista med vêrinformasjon i kalendervindauget.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ପାଣିପାଗ ସୂଚନା ତାଲିକାକୁ ବଡ଼କରନ୍ତୁ</short> <long>ସତ ହେଲେ, କାଲେଣ୍ଡର ୱିଣ୍ଡୋରେ ପାଣିପାଗ ସୂଚନା ତାଲିକାକୁ ବଡ଼କରନ୍ତୁ.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਮੌਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਲਿਸਟ ਫੈਲਾਓ</short> <long>ਜੇਕਰ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ, ਤਾਂ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਮੌਸਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਲਿਸਟ ਫੈਲਾਓ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Rozwija listę informacji pogodowych</short> <long>Określa, czy wysuwać listę informacji pogodowych w kalendarzu.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>د هوا د خبرتياوو لړ غځول</short> <long>.که سم وي، په کليز کړکۍ کښې د هوا د خبرتياوو لړ وغځوه</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Expandir a lista de informação meteorológica</short> <long>Se verdadeiro, expandir a lista de informação meteorológica na janela de calendário.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Expandir lista de informações meteorológicas</short> <long>Se verdadeiro, expandir a lista de informações meteorológicas na janela de calendário.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Extinde lista cu informații meteo</short> <long>La activare, extinde lista cu informații meteo în fereastra calendarului.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Разворачивать список сведений о погоде</short> <long>Если этот ключ установлен, список прогнозов погоды в окне календаря разворачивается.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Rozšíriť zoznam informácií o počasí</short> <long>Ak je true, zoznam informácií o počasí v okne kalendára bude roztiahnutý.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Razširi seznam vremenskih napovedi</short> <long>Izbrana možnost omogoča prikaz vremenske napovedi v oknu koledarja.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Shpalos listën e informacioneve mbi motin</short> <long>Nëse E VËRTETË, shpalos listën me informacionet e motit në dritaren e kalendarit.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Рашири списак временских прилика</short> <long>Уколико је постављено, прикажи временске прилике у календару.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Raširi spisak vremenskih prilika</short> <long>Ukoliko je postavljeno, prikaži vremenske prilike u kalendaru.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Fäll ut listan över väderinformation</short> <long>Om detta är sant fälls listan över väderinformation ut i kalendervyn.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>வானிலை தகவல் பட்டியலை விரிக்கவும்.</short> <long>உண்மையானால் வானிலை தகவல் பட்டியலை நாட்காட்டி சாளரத்தில் விரிக்கவும்.</long> </locale> <locale name="te"> <short>వాతావరణ సమాచార జాబితాను విస్తరింపుము</short> <long>వాస్తవమైతే, వాతావరణ సమాచార జాబితాను క్యాలెండర్ విండోలో విస్తరింపుము.</long> </locale> <locale name="th"> <short>ขยายรายการรายงานอากาศ</short> <long>ถ้าเลือก จะขยายรายการรายงานอากาศในหน้าต่างปฏิทิน</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Hava durumu bilgisi listesini genişlet</short> <long>Eğer seçiliyse, takvim penceresinde hava durumu bilgisininn listesi açılır.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Розкривати список інформації про погоду</short> <long>Чи розкривати інформацію про погоду у календарі.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Ob-havo maʼlumoti roʻyxatini yoyish</short> <long>Agar oʻrnatilsa, taqvim oynasidagi ob-havo maʼlumotlari koʻrsatiladi.</long> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Об-ҳаво маълумоти рўйхатини ёйиш</short> <long>Агар ўрнатилса, тақвим ойнасидаги об-ҳаво маълумотлари кўрсатилади.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Dãn ra danh sách thông tin thời tiết</short> <long>Nếu đúng, dãn ra danh sách thông tin thời tiết trong cửa sổ lịch.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>展开气象信息列表</short> <long>如果为 true,则在日历中展开气象信息列表。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>展開天氣資訊清單</short> <long>如果為‘true’,展開行事曆視窗中的天氣資訊清單。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>展開天氣資訊清單</short> <long>如果為‘true’,展開行事曆視窗中的天氣資訊清單。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/expand_locations</key> <owner>clock-applet</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short>Expand list of locations</short> <long> If true, expand the list of locations in the calendar window. </long> </locale> <locale name="af"> <short>Vou liggingslys oop</short> <long>Indien as waar gemerk, vou die liggingslys oop in die kalendervenster.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>وسِّع لائحة المواقع</short> <long>إذا كان "صحيح"، وسّع لائحة المواقع في نافذة التقويم.</long> </locale> <locale name="as"> <short>স্থানৰ তালিকা প্ৰসাৰীত কৰক</short> <long>মান সত্য হ'লে, বৰ্ষপঞ্জিৰ সংযোগক্ষেত্ৰত স্থানৰ তালিকা প্ৰসাৰ কৰক ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Espandir la llista d'ubicaciones</short> <long>Si ye «true», estenderexa la llista d'ubicaciones na ventana del calendariu.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Разгарнуць сьпіс месцаў</short> <long>Калі ісьціна, разгортваць сьпіс месцаў у вакне календара.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Razharni śpis pałažeńniaŭ</short> <long>Akreślivaje, ci razhortvać śpis pałažeńniaŭ u kalandarnym aknie.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Разширяване на списъка с местоположения</short> <long>Ако е истина, списъкът с местоположения е разширен в календара.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>অবস্থান তালিকা বিস্তৃত করুন</short> <long>মান true হলে, বর্ষপঞ্জি উইন্ডোর মধ্যে অবস্থান তালিকা বিস্তৃত করা হবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>অবস্থান তালিকা প্রসারিত করুন</short> <long>মান true (সত্য) হলে, বর্ষপঞ্জি উইন্ডোর মধ্যে অবস্থান তালিকা প্রসারণ করা হবে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Astenn roll al lec'hiadurioù</short> <long>Mar gwir, astenn roll al lec'hiadurioù e prenestr an deiziataer.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Expandeix la llista d'ubicacions</short> <long>Si és cert, expandeix la llista d'ubicacions a la finestra del calendari.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Expandeix la llista d'ubicacions</short> <long>Si és cert, expandeix la llista d'ubicacions a la finestra del calendari.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Qonumlar cedvelini cayıldır</short> <long>Eger doğru ise, taqvim penceresinde qonumlar cedvelini cayıldır.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Rozbalit seznam umístění</short> <long>Je-li "true", rozbalovat v okně kalendáře seznam umístění.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Fold listen af steder ud</short> <long>Hvis sand, så fold listen af steder i kalendervinduet ud.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Liste mit Orten ausklappen</short> <long>Legt fest, ob die Liste der Orte im Kalenderfenster ausgeklappt ist.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>གནས་ཁོངས་ཚུ་གི་ ཐོ་ཡིག་རྒྱ་འཕར་འབད་ </short> <long>བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཟླ་ཐོའི་ཝིན་ཌོ་ནང་ལུ་ གནས་ཁོངས་ཀྱི་ ཐོ་ཡིག་ རྒྱ་འཕར་གཏང། </long> </locale> <locale name="el"> <short>Ανάπτυξη της λίστας τοποθεσιών</short> <long>Αν αληθές, ανάπτυξη της λίστας των τοποθεσιών στο παράθυρο του ημερολογίου.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟</short> <long>𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Expand list of locations</short> <long>If true, expand the list of locations in the calendar window.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Malfaldi la liston de situoj</short> <long>Se vera, malfaldi liston de situoj en la kalendara fenestro.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Expandir la lista de ubicaciones</short> <long>Si está activada, expande la lista de ubicaciones en la ventana del calendario.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Asukohtade nimekirja laiendamine</short> <long>Kui märgitud, siis kalendri aknas on olev ülesannete nimekiri laiendatud kujul.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Zabaldu kokalekuen zerrenda</short> <long>Egia bada, kokalekuen zerrenda egutegiaren leihoan zabaltzen du.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Laajenna luettelo sijainneista</short> <long>Jos tosi, laajenna luettelo sijainneista kalenteri-ikkunassa.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Étendre la liste des lieux</short> <long>Si vrai, étend la liste des lieux dans la fenêtre du calendrier.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Svuluzze la liste des localitâts</short> <long>Se impostât a TRUE, al svuluzze la liste des localitâts tal barcon dal calendari.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Leathnaigh liosta suíomhanna</short> <long>Má tá fíor, leathnaigh an liosta suíomhanna san fhuinneog fhéilire.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Expandir a lista de lugares</short> <long>Se é true, expandir a lista de lugares na xanela do calendario.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>સ્થાનોની યાદી વિસ્તૃત કરો</short> <long>જો સાચું હોય, તો કેલેન્ડર વિન્ડોમાં સ્થાનોની યાદી વિસ્તૃત કરો.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Expand list of locations</short> <long>If true, expand the list of locations in the calendar window.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>स्थान की सूची फैलाएं</short> <long>अगर सही है, कैलेंडर विंडो में व्यवसाय सूची को फैलाएँ.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Helyek listájának kibontása</short> <long>Ha be van állítva, a naptár ablakban megjeleníti a helyek listáját.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Ընդլայնել տեղակայությունների ցուցակը</short> <long>Եթե ճիշտ է, ապա ընդլայնել տեղակայությունների ցուցակը օրացույցի պատուհանում։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Kembangkan daftar lokasi</short> <long>Jika benar, kembangkan daftar lokasi pada jendela kalender.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Víkka lista af staðsetningum</short> <long>Ef satt, þá verður listi af staðsetningum í dagatalsglugga víkkaður.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Espande l'elenco delle località</short> <long>Se impostata a VERO, espande l'elenco delle località nella finestra del calendario.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>場所の一覧を展開して表示する</short> <long>TRUE にすると、カレンダ・ウィンドウの中に場所の一覧を展開して表示します。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>მდებარეობების სიის ჩვენება</short> <long>თუ მონიშნულია, აჩვენებს მდებარეობებს კალენდრის ფანჯარაში.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಸ್ಥಳಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು</short> <long>ನಿಜವೆಂದಾದಲ್ಲಿ, ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಥಳಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>위치 목록을 늘립니다</short> <long>참이면, 달력 창의 위치 목록을 늘립니다.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Išskleisti vietovių sąrašą</short> <long>Jei teigiama, kalendoriaus lange išskleisti vietovių sąrašą.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Izvērst atrašanās vietu sarakstu</short> <long>Ja patiess, izvērst atrašanās vietu sarakstu kalendāra logā.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Прошири ја листата со локација</short> <long>Ако е true, прошири ја листата на локации во прозорецот на календарот.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>സ്ഥലങ്ങളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക</short> <long>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്‍, കലണ്ടര്‍ ജാലകത്തില്‍ സ്ഥലങ്ങളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>ठिकाणांची सूची वाढवा</short> <long>खरे असल्यास, दिनदर्शिका चौकटीत ठिकाणांची सूची विस्तारीत करा.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Kembang senarai lokasi-lokasi</short> <long>Jika benar, kembang senarai lokasi-lokasi dalam tingkap kalendar.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Utvid liste med lokasjoner</short> <long>Utvid listen med lokasjoner i kalendervinduet hvis denne er satt til «true».</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Locatielijst uitklappen</short> <long>Indien ingeschakeld wordt de locatielijst in het kalenderscherm uitgeklapt.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Utvid liste med stader</short> <long>Dersom sett til sann, utvid lista med stader i kalendervindauget.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ବଡ଼କରନ୍ତୁ</short> <long>ସତ ହେଲେ, କାଲେଣ୍ଡର ୱିଣ୍ଡୋରେ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ବଡ଼କରନ୍ତୁ.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਟਿਕਾਣਾ ਦੀ ਲਿਸਟ ਫੈਲਾਓ</short> <long>ਜੇਕਰ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ, ਤਾਂ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਲਿਸਟ ਫੈਲਾਓ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Rozwija listy położeń</short> <long>Określa, czy wysuwać listę położeń w oknie kalendarza.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>د ځايونو لړ غځول</short> <long>.که سم وي، په کليز کړکۍ کښې د ځايونو لړ وغځوه</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Expandir a lista de localizações</short> <long>Se verdadeiro, expandir a lista de localizações na janela de calendário.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Expandir lista de locais</short> <long>Se verdadeiro, expande a lista de locais na janela de calendário.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Extinde lista locurilor</short> <long>La activare, extinde lista locurilor în fereastra calendarului.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Разворачивать список местностей</short> <long>Если этот ключ установлен, список мест в окне календаря разворачивается.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Rozšíriť zoznam miest</short> <long>Ak je true, zoznam miest v okne kalendára bude roztiahnutý.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Razširi seznam mest</short> <long>Izbrana možnost omogoča prikaz seznama krajev v oknu koledarja.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Shpalos listën e zonave</short> <long>Nëse E VËRTETË, shpalos listën e zonave në dritaren e kalendarit.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Рашири списак места</short> <long>Уколико је постављено, проширује списак места календару.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Raširi spisak mesta</short> <long>Ukoliko je postavljeno, proširuje spisak mesta kalendaru.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Fäll ut listan över platser</short> <long>Om detta är sant fälls listan över platser ut i kalenderfönstret.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>இடங்கள் பட்டியலை விரிக்கவும்.</short> <long>உண்மையானால் இடங்கள் பட்டியலை நாட்காட்டி சாளரத்தில் விரிக்கவும்.</long> </locale> <locale name="te"> <short>స్థానముల జాబితాను విస్తరింపుము</short> <long>వాస్తవమైతే, స్థానముల జాబితాను క్యాలెండర్ విండోలో విస్తరింపుము.</long> </locale> <locale name="th"> <short>ขยายรายการตำแหน่งที่ตั้ง</short> <long>ถ้าเลือก จะขยายรายการตำแหน่งที่ตั้งในหน้าต่างปฏิทิน</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Konumların listesini genişlet</short> <long>Eğer seçiliyse, takvim penceresinde konumların listesi açılır.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Розкривати список місцевостей</short> <long>Чи розкривати список місцевостей у календарі.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Bung danh sách địa điểm</short> <long>Nếu đúng, bung danh sách địa điểm trong cửa sổ lịch.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>展开位置列表</short> <long>如果为 true,则在日历窗口中展开位置列表。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>展開位置的清單</short> <long>如果為‘true’,展開行事曆中的位置清單。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>展開位置的清單</short> <long>如果為‘true’,展開行事曆中的位置清單。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/hour_format</key> <owner>clock-applet</owner> <type>int</type> <default>12</default> <locale name="C"> <short>Hour format</short> <long> The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions. </long> </locale> <locale name="af"> <short>Uurformaat</short> <long>Die gebruik van hierdie sleutel is in GNOME 2.6 afgekeur ten gunste van die 'formaat'-sleutel. Die skema is behou om versoenbaar te wees met ouer weergawes.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>تهيئة الساعات</short> <long>ألغي استخدام هذا المفتاح في جنوم 2.6 دعما لمفتاح 'format'. أُبق على المخطط فقط للتطابق مع الإصدارات القديمة.</long> </locale> <locale name="as"> <short>ঘন্টা অনুযায়ী বিন্যাস</short> <long>GNOME 2.6 ত এই চাবিৰ পৰিবৰ্তে 'format' নামক চাবি ব্যৱহৃত হয় । পুৰাতণ সংস্কৰণৰ সৈতে সামঞ্জস্যৰ উদ্দেশ্যে স্কিমা ৰখা হৈছে ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Formatu d'hora</short> <long>L'usu d'esta clave acabó en GNOME 2.6 a favor de la clave «format». La estructura caltiense por compatibilidá con versiones vieyes.</long> </locale> <locale name="az"> <short>Saat formatı</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Фармат гадзінаў</short> <long>Выкарыстаньне гэтага ключа састарэла для GNOME 2.6 на карысьць ключа "format". Схема захавана толькі для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Farmat hadzin</short> <long>Užyvańnie hetaha kluča sastarełaje ŭ GNOME 2.6 ad času pajaŭleńnia kluča "format". Schiema była zachavanaja dla zhodnaści z papiarednimi versijami.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Формат на часа</short> <long>Използването на този ключ беше махнато в GNOME 2.6. Той беше заменен от ключа „format“ (за формат). Схемата е запазена заради съвместимост с по-стари версии.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>ঘন্টার বিন্যাস</short> <long>GNOME 2.6-এ এই কী এর পরিবর্তে 'বিন্যাস' নামক কী ব্যবহৃত হয়। পুরণো সংস্করণের সাথে সামঞ্জস্যের উদ্দেশ্যে স্কিমা বজায় রাখা হয়েছে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>ঘন্টা অনুযায়ী বিন্যাস</short> <long>GNOME 2.6-এ এই কি-র পরিবর্তে 'format' নামক কি ব্যবহৃত হয়। পুরাতণ সংস্করণের সাথে সামঞ্জস্যের উদ্দেশ্যে স্কিমা বজায় রাখা হয়েছে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Stumm an eur</short> <long>Implij an alc'hwez-se a oa bet diaotreet e GNOME 2.6 en erbed brud an alc'hwez 'mentrezh'. Dalc'het e vez an tres a benn klotañ gant handelvoù koshoc'h.</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Format sata</short> <long>Korištenje ove tipke je zastarilo u GNOMu 2.6 u korist tipke 'oblik'. Šema je sadržana zbog kompatibilnosti sa starijim verzijama.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Format de l'hora</short> <long>L'ús d'aquesta clau es va desaconsellar a partir del GNOME 2.6 en favor a la clau «format». L'esquema es reté per compatibilitat amb versions anteriors.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Format de l'hora</short> <long>L'ús d'esta clau es va desaconsellar a partir del GNOME 2.6 en favor a la clau «format». L'esquema es reté per compatibilitat amb versions anteriors.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Saat formatı</short> <long>Bu anahtarnıñ qullanımı GNOME 2.6'da 'format' anahtarı lehine takbih etilgen edi. Bu shema, eski sürümler ile telif qabiliyeti içün alıqoyulğandır.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Formát hodin</short> <long>Použití tohoto klíče je v GNOME 2.6 nahrazeno klíčem "format". Schéma bylo ponecháno kvůli kompatibilitě se staršími verzemi.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Fformat oriau</short> <long>Mae'r allwedd yma wedi ei ddibrisio yn GNOME 2.6 er ffafriaeth yr allwedd 'fformat'. Mae'r sgema yma wedi ei chadw er mwyn cydweithio a hen fersiynau.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Timeformat</short> <long>Brugen af denne nøgle blev forældet i Gnome 2.6 til fordel for nøglen "format". Skemaet er bevaret af hensyn til kompatibilitet med ældre versioner.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Stundenformat</short> <long>Im Zuge von GNOME 2.6 wurde dieser Schlüssel zu Gunsten des »format«-Schlüssels für nichtig erklärt. Das Schema wird zwecks Rückwärtskompatibilität beibehalten.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ཆུ་ཚོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་།</short> <long>ལྡེ་མིག་འདི་གི་ལག་ལེན་དེ་ རྩ་སྒྲིག་ལྡེ་མིག་གི་དོན་ལུ་ ཇི་ནོམ་༢.༦ ནང་ལུ་ གསང་བ་བཟོ་སྟེ་ཡོད། ལས་འཆར་དེ་ ཐོན་རིམ་རྙིངམ་ཚུ་དང་ མཐུན་འགྱུར་གྱི་དོན་ལུ་ བདག་འཛིན་འབད་བཞག་ཡོད།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Τύπος ώρας</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑬𐑼 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑</short> <long>𐑞 𐑿𐑕 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑢𐑪𐑟 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 2.6 𐑦𐑯 𐑓𐑱𐑝𐑼 𐑝 𐑞 'format' 𐑒𐑰. 𐑞 𐑕𐑒𐑰𐑥𐑩 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑑𐑱𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑑𐑩𐑚𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰 𐑢𐑦𐑞 𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯𐑟.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Hour format</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Hour format</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Horoformato</short> <long>La uzo de ĉi tiu ŝlosilo estas evitinda ekde GNOMO 2.6 favore al la 'format'-ŝlosilo. La skemo estas retenata por kongrueco kun pli malnovaj versioj.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Formato de la hora</short> <long>El uso de esta clave se declaró obsoleto en GNOME 2.6 en favor de la clave "format" (formato). El esquema se conserva por compatibilidad con versiones antiguas.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Tunnivorming</short> <long>Selle võtme kasutamine on tänu 'format' võtmele alates GNOME versioonist 2.6 aegunud. See skeem on alles jäetud vanemate versioonidega ühildumise eesmärgil.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Ordu-formatua</short> <long>Giltza honen erabilera GNOME 2.6 bertsioan zaharkitua gelditu zen, 'format' giltzaren alde. Eskema hau bertsio zaharkituekin parekotasuna mantentzeko jarraitzen da.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>قالب ساعت</short> <long>در گنوم ۲٫۶ استفاده از این کلید منسوخ شده و به جای آن از کلید «قالب» استفاده می‌شود. شِما برای سازگاری با نسخه‌های قدیمی‌تر حفظ شده است.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Tuntimuoto</short> <long>Tämän avaimen käyttö ei ole suositeltua GNOME 2.6:ssa. Käytä mieluummin ”format”-avainta. Kaavain on olemassa yhteensopivuuden vuoksi.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Format de l'heure</short> <long>L'utilisation de cette clé est déconseillée dans GNOME 2.6 en faveur de la clé « format ». Le schéma est conservé par compatibilité avec les anciennes versions.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Formât da l'ore</short> <long>Doprâ cheste clâf in GNOME 2.6 nol è conseât, par favorî la clâf "format". Cheste clâf je lassade par vê compatibilitât cun lis versions plui vecjes.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Formáid uaire</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Formato de hora</short> <long>Esta chave ficou obsoleta en GNOME 2.6 en favor da chave 'format'. O esquema mantense para a compatibilidade con versións anteriores.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>કલાક માળખું</short> <long>'format' કીને આધારતિ આ કીનો વપરાશ જીનોમ ૨.૬ માં ઘટાડવામાં આવ્યો હતો. આ યોજના જૂની આવૃત્તિઓ સાથે સુસંગતા મેળવવા માટે રાખવામાં આવે છે.</long> </locale> <locale name="ha"> <short>Tsarin awa</short> <long>Amfanin wannan maɓalli ya zama deprikated cikin shirin GNOME na 2.6, aka goyi bayan maɓallin 'fomat'. An riƙe wannan skima don a sami dacewa da tsohon sigogi.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Hour format</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>घंटा फ़ॉर्मेट</short> <long>इस कुंजी का प्रयोग GNOME 2.6 में पदावनत किया गया था 'format' कुंजी के पक्ष में. स्कीमा को सुसंगतता के लिये पुराने संस्कऱण के साथ बनाये रखा जाता है.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Format sata</short> <long>Korištenje ove tipke je zastarjelo u GNOME 2.6 u korist stavke 'oblik'. Schema je zadržana zbog kompatibilnosti sa starijim inačicama.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Óraformátum</short> <long>Ez a kulcs a GNOME 2.6-ban már elavult, a „format” kulcs támogatott. A séma a régebbi verziókkal való kompatibilitás miatt maradt meg.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Ժամի ձևաչափ</short> <long>Այս ստեղնը խորհուրդ չի տրվում կիրառել GNOME 2.6–ում որպես 'format' ստեղն։ Սխեման համատեղելի է միայն ավելի հին տարբերակների հետ։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Format jam</short> <long>Key ini tidak dianjurkan pada GNOME 2.6 karena sudah ada key 'format'. Key ini masih tetap dipertahankan untuk alasan kompatibilitas.</long> </locale> <locale name="ig"> <short>Nhazi Elekere</short> <long>N'iji Kii a kà édìprìkéètìrì na GNOME 2.6 n'uru nke Kii 'nhazi'. Edesara Ndesita atụmatụ a maka nrụkọrụ ya na agba nke ochie. </long> </locale> <locale name="is"> <short>Klukkustunda snið</short> <long>Notkun þessa lykils var hætt í GNOME 2.6 þegar 'sníða' lykillinn var tekinn upp. Útfærslunni er haldið til að halda samræmi við eldri útgáfur.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Formato dell'ora</short> <long>L'uso di questa chiave è stato deprecato in GNOME 2.6 in favore della chiave "format". Questa chiave schema è mantenuta per compatibilità con le versioni più vecchie.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>"時" の書式</short> <long>このキーは 'format' キーの利用に対応して GNOME 2.6 で廃止されました。このスキーマは古いバージョンとの互換性のために残されています。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>დროის ფორმატი</short> <long>GNOME 2.6 ვერსიიდან მოყოლებული, კლავიატურის ღილაკთა ეს კომბინაცია გაუქმებულია.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಗಂಟೆಯ ಮಾದರಿ</short> <long>ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಕೀಲಿಯ ದಾರಿ ಮಾಡಿಕೊಡುವ ಸಲುವಾಗಿ GNOME 2.6 ಈ ಕೀಲಿಯ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ಹಿಂದಿನ ಆವೃತ್ತಿಗಳಿಗೆ ಹೊಂದುವ ಸಲುವಾಗಿ ಸ್ಕೀಮಾವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>시간 형식</short> <long>그놈 2.6에서는 이 키를 사용하지 않기를 권합니다. 대신에 'format' 키를 사용합니다. 이 스키마는 과거 버전과의 호환성을 위해 유지됩니다.</long> </locale> <locale name="ku"> <short>Teşeya demjimêran</short> <long>V3e kilîta GNOME 2.6 ji bikaranîne derxîne ji bo alîkariya kilîtên amadekariyê.</long> </locale> <locale name="ky"> <short>Саат форматы</short> <long>Бул ачкычты GNOMEдун 2.6 версиясында колдонуу сунушталбайт. Анын ордуна "формат" ачкычын колдонуу туура. Бул ачкыч мурдагы версиялар менен дал келүү максатында гана калтырылган.</long> </locale> <locale name="li"> <short>Oer-formaat</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Valandų formatas</short> <long>Šis raktas nebenaudojamas GNOME 2.6, vietoje jo naudojamas „format“ raktas. Schema išsaugota dėl suderinamumo su senesnėmis versijomis.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Stundu formāts</short> <long>Kopš GNOME 2.6 šis elements vairs netiek lietots, tā vietā tiek izmantots 'formāts' elements. Šī shēma ir saglabāta, lai nodrošinātu savietojamību ar vecākām versijām.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>घंटा प्रारूप</short> <long>एहि कुँजी क' प्रयोग GNOME 2.6 मे पदावनत कएल गेल छला 'प्रारूप' कुँजी क' पक्षमे. स्कीमाकेँ सुसंगतता क'लेल पुरान संस्कऱण क' सँग बनानै राखल जाएत अछि.</long> </locale> <locale name="mg"> <short>Lamin'ny ora</short> <long>Tsy nampiasaina tamin'ny GNOME 2.6 ity famaha ity fa nosoloana ny famaha 'format'. Notanana io drafitra io mba hisian'ny fifanarahana amin'ny ireo kinovan-drindran'asa efa nivoaka.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Формат на часот</short> <long>Употребата на ова копче беше запоставена во GNOME 2.6. Оваа шема постои заради компатибилност со постари верзии.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>സമയ രൂപം</short> <long>'format' കീയ്ക്കു് മുന്‍തൂക്കം കൊടുത്തു് ഗ്നോം 2.6 ല്‍ ഈ കീ നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. പഴയ പതിപ്പുകളുമായി പൊരുത്തത്തിനാണു് ഈ സ്കീമ കാത്തു് സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു്.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Цагийн формат</short> <long>Энэ түлхүүр нь форматын түлхүүрт тохирсон ГНОМЕ 2.6-д үгүйсгэгдсэн. Энэ схем нь хуучин хувилбаруудтай зохицоход хадгалагдаж үлдэнэ.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>तास पध्दती</short> <long>'स्वरूप' कळेच्या पक्षामध्ये या कळेचा वापर GNOME 2.6 मध्ये नापसंत केला होता. जुन्या आवृत्त्यांसह सुसंगततेसाठी सुत्रयोजना तसाच बाळगण्यात आला आहे.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Format Jam</short> <long>Kegunaan kekunci ini telah ditiadakan pada GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Timeformat</short> <long>Bruk av denne nøkkelen gikk ut i GNOME 2.6 til fordel for «format»-nøkkelen. Denne bevares for kompatibilitet med eldre versjoner.</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Stunnenformat</short> </locale> <locale name="ne"> <short>घन्टा ढाँचा</short> <long>यस कुञ्जीको प्रयोगलाई जिनोम २.६ को 'ढाँचा' कुञ्जीसँग मिल्ने गरी छोट्याइएको छ । स्किमालाई पूरानो संस्करणसँग मिलाउनका लागि पहिलाको रूपमा राखिएको छ ।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Uurweergave</short> <long>Het gebruik van deze sleutel is achterhaald sinds Gnome 2.6 en maakt plaats voor de ‘format’-sleutel. Het schema blijft behouden voor compatibiliteit met oudere versies.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Timeformat</short> <long>Denne nøkkelen er frårådd brukt frå og med GNOME 2.6, til fordel for nøkkelen «format». Dette skjemaet er med for å vera kompatibelt med eldre versjonar.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Sebopego sa iri</short> <long>Tirišo ya senotlelo se e kgaoditšwe go GNOME 2.6 ka baka la senotlelo sa 'sebopego'. Kakaretšo e bolokilwe bakeng sa go kwana le dikgatišo tša kgale.</long> </locale> <locale name="oc"> <short>Format de l'ora</short> <long>Desconselham l'utilisacion d'aquesta clau dempuéi GNOME 2.6 al benefici de la clau 'format'. L'esquèma es conservat per compatibilitat amb las versions precedentas.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଘଣ୍ଟା ସଂରୂପ</short> <long>ସଂରୂପ ଚାବି ସମର୍ଥରେ, GNOME 2.6ରେ ଏହି ଚାବିର ବ୍ଯବହାର ନାପସନ୍ଦ କରାଯାଇଛି. ଏହି ବିବରଣିକା ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ ସହିତ ସଙ୍ଗତ ଦୃଷ୍ଟିରୁ ରଖାଯାଇଛି.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਘੰਟਾ ਫਾਰਮੈਟ</short> <long>ਇਸ ਕੁੰਜੀ ਦਾ ਗਨੋਮ ੨.੬ ਵਿਚ 'ਫਾਰਮੈਟ' ਕੁੰਜੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤੋਂ ਬੰਦ ਹੈ। ਸਿਰਫ ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜਨਾਂ ਦੇ ਕਰਕੇ ਰੱਖੀ ਗਈ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Format godzin</short> <long>Używanie tego klucza stało się przestarzałe w GNOME 2.6 odkąd pojawił się klucz "format". Schemat został zachowany dla zgodności z poprzednimi wersjami.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>ګنټې بڼه</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Formato de hora</short> <long>A utilização desta chave foi tornada obsoleta no GNOME 2.6 em favor da chave 'format'. O esquema é mantido para compatibilidade com versões anteriores.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Formato da hora</short> <long>O uso dessa chave foi depreciado no GNOME 2.6 em favor da chave "format". O esquema é mantido para manter compatibilidade com versões mais antigas.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Format oră</short> <long>Utilizarea acestei chei în GNOME 2.6 este descurajată în favoarea cheii „format”. A fost păstrată însă din motive de compatibilitate.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Формат часов</short> <long>Использовать этот ключ не рекомендуется начиная с GNOME версии 2.6. Предпочтительнее использовать ключ «format». Данный ключ остаётся только для совместимости с предыдущими версиями.</long> </locale> <locale name="si"> <short>පැය සංයුතිය</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Formát hodín</short> <long>Použitie tohto kľúča bolo zavrhnuté v GNOME 2.6. Použite kľúč 'format'. Schéma sa ponecháva kvôli spätnej kompatibilite.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Urna oblika časa</short> <long>Uporaba tega ključa je od GNOME 2.6 naprej odsvetovana v korist ključa 'format'. Shema je ohranjena zaradi skladnosti s starejšimi različicami.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Formati orës</short> <long>Përdorimi i këtij kyçi është deklasuar në GNOME 2.6 në favor të përdorimit të kyçit "format". Skema është mbajtur për përputhje me versionet më të vjetra.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Врста часовника</short> <long>Употреба овог кључа је превазиђена у Гному 2.6 у корист кључа „format“. Шема је задржана зарад сагласности са старијим издањима.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Врста часовника</short> <long>Употреба овог кључа је превазиђена у Гному 2.6 у корист кључа „format“. Шема је задржана зарад сагласности са старијим издањима.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Vrsta časovnika</short> <long>Upotreba ovog ključa je prevaziđena u Gnomu 2.6 u korist ključa „format“. Šema je zadržana zarad saglasnosti sa starijim izdanjima.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Timformat</short> <long>Användandet av denna nyckel föråldrades i GNOME 2.6 till förmån för nyckeln "format". Schemat har behållits för kompatibilitet med äldre versioner.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>மணி வடிவமைப்பு</short> <long>'வடிவமைப்பு' விசைக்கு ஆதரவாக க்னோம் 2.6 இந்த விசையின் பயன்பாடு மறுக்கப்பட்டது . பழைய பதிப்புகளுக்கு ஆதரவு தருவதற்காக இந்த வசதி தொடரப்படுகிறது.</long> </locale> <locale name="te"> <short>గంటల వారీ రూపలావణ్యం</short> <long>ఈ కీ యొక్క ఉపయోగం GNOME 2.6 నందు 'ఫార్మేట్' కనుగుణంగా తగ్గించబడింది. పాత వర్షన్ లకు సారూప్యంగా ఉండుట కొరకు ఆ స్కీమా అలాగే ఉంచబడింది.</long> </locale> <locale name="th"> <short>รูปแบบชั่วโมง</short> <long>คีย์นี้ไม่แนะนำให้ใช้ใน GNOME 2.6 และจะใช้คีย์ 'format' แทน schema นี้คงไว้เพื่อความเข้ากันได้กับโปรแกรมรุ่นเก่าเท่านั้น</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Saat biçimi</short> <long>Bu anahtarın kullanımı GNOME 2.6 ile artık 'format' anahtarına aktarılarak, geçerliliğini yitirmiştir. Şema eski sürümlerle uyumluluk için korunuyor.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Формат виводу часу</short> <long>Використання цього ключа небажане у GNOME 2.6, використовуйте ключ 'format'. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Soat formati</short> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Соат формати</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Dạng thức giờ</short> <long>Dùng khoá này đã bị phản đối trong GNOME 2.6 để ủng hộ khoá 'format' (định dạng). Giản đồ vẫn được giữ nguyên để tương thích với các phiên bản cũ.</long> </locale> <locale name="wa"> <short>Cogne di l' eure</short> </locale> <locale name="xh"> <short>Lungisa ngeyure</short> <long>Ukusetyenziswa kweqhosha kwaliwe kwiGNOME 2.6 kuthandwa iqhosha 'lokulungisa'. Imizobo igciniwe ukwenzela ukuhambelana neenguqulelo ezindala ngaphezulu.</long> </locale> <locale name="yi"> <short>שעה־פֿאָרמאַטירונג</short> </locale> <locale name="yo"> <short>Ìgúnrégé wákàtí</short> <long>Ìlò bọ́tìnì yìí nínú GNOME 2.6 ti kúrò láṣà.fún 'ìgúnrégé' bọ́tìnì. A tọ́jú ìtọsẹ̀ náà fún ìbámu pẹ̀lú àwọn ẹ̀yà tó ti pẹ́.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>小时格式</short> <long>在 GNOME 2.6 以后不推荐使用此键,而应该使用“format”键。这里仅为与旧版本兼容而保留。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>小時格式</short> <long>此設定鍵在 GNOME 2.6 已不再使用,及已被‘format’設定鍵取代。它的存在純粹是為了和舊版本兼容。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>小時格式</short> <long>此設定鍵在 GNOME 2.6 已不再使用,及已被‘format’設定鍵取代。它的存在純粹是為了和舊版本相容。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Uhlelo ngamahora</short> <long>Ukusetshenziswa kwalenkinobho kwafejiswa kuGNOME 2.6 kwaqonywa inkonobho 'yokuhlela'. Isigunqu sigcinwe ngokusebenzisana nemihumusho yakudala.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/unix_time</key> <owner>clock-applet</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short>Use UNIX time</short> <long> The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions. </long> </locale> <locale name="af"> <short>Gebruik UNIX-tyd</short> <long>Die gebruik van hierdie sleutel is in GNOME 2.6 afgekeur ten gunste van die 'formaat'-sleutel. Die skema is behou om versoenbaar te wees met ouer weergawes.</long> </locale> <locale name="am"> <short>የUNIX ሰዓትን ተጠቀም</short> </locale> <locale name="ar"> <short>استخدم وقت يونكس</short> <long>ألغي استخدام هذا المفتاح في جنوم 2.6 دعما لمفتاح 'format'. أُبق على المخطط فقط للتطابق مع الإصدارات القديمة.</long> </locale> <locale name="as"> <short>UNIX সময় ব্যৱহৃত হ'ব</short> <long>GNOME 2.6 ত এই চাবিৰ পৰিবৰ্তে 'format' নামক চাবি ব্যৱহৃত হয় । পুৰাতণ সংস্কৰণৰ সৈতে সামঞ্জস্যৰ উদ্দেশ্যে স্কিমা ৰখা হৈছে ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Usar tiempu UNIX</short> <long>L'usu d'esta clave acabó en GNOME 2.6 a favor de la clave «format». La estructura caltiense por compatibilidá con versiones vieyes.</long> </locale> <locale name="az"> <short>Unix vaxtından istifadə et</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Выкарыстоўваць UNIX-час</short> <long>Выкарыстаньне гэтага ключа састарэла для GNOME 2.6 на карысьць ключа "format". Схема захавана толькі для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Uniksavy čas</short> <long>Užyvańnie hetaha kluča sastarełaje ŭ GNOME 2.6 ad času pajaŭleńnia kluča "format". Schiema była zachavanaja dla zhodnaści z papiarednimi versijami.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Използване на време по UNIX</short> <long>Използването на този ключ беше махнато в GNOME 2.6. Той беше заменен от ключа „format“ (за формат). Схемата е запазена заради съвместимост с по-стари версии.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>UNIX সময় ব্যবহৃত হবে</short> <long>GNOME 2.6-এ এই কী এর পরিবর্তে 'বিন্যাস' নামক কী ব্যবহৃত হয়। পুরণো সংস্করণের সাথে সামঞ্জস্যের উদ্দেশ্যে স্কিমা বজায় রাখা হয়েছে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>UNIX সময় ব্যবহৃত হবে</short> <long>GNOME 2.6-এ এই কি-র পরিবর্তে 'format' নামক কি ব্যবহৃত হয়। পুরাতণ সংস্করণের সাথে সামঞ্জস্যের উদ্দেশ্যে স্কিমা বজায় রাখা হয়েছে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Implij an eur UNIX</short> <long>Implij an alc'hwez-se a oa bet diaotreet e GNOME 2.6 en erbed brud an alc'hwez 'mentrezh'. Dalc'het e vez an tres a benn klotañ gant handelvoù koshoc'h.</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Koristi UNIX vrijeme</short> <long>Korištenje ove tipke je zastarilo u GNOMu 2.6 u korist tipke 'oblik'. Šema je sadržana zbog kompatibilnosti sa starijim verzijama.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Utilitza l'hora de Unix</short> <long>L'ús d'aquesta clau es va desaconsellar a partir del GNOME 2.6 en favor a la clau «format». L'esquema es reté per compatibilitat amb versions anteriors.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Utilitza l'hora de Unix</short> <long>L'ús d'esta clau es va desaconsellar a partir del GNOME 2.6 en favor a la clau «format». L'esquema es reté per compatibilitat amb versions anteriors.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>UNIX vaqtını qullan</short> <long>Bu anahtarnıñ qullanımı GNOME 2.6'da 'format' anahtarı lehine takbih etilgen edi. Bu shema, eski sürümler ile telif qabiliyeti içün alıqoyulğandır.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Používat unixový čas</short> <long>Použití tohoto klíče je v GNOME 2.6 nahrazeno klíčem "format". Schéma bylo ponecháno kvůli kompatibilitě se staršími verzemi.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Defnyddio amser UNIX</short> <long>Mae'r allwedd yma wedi ei ddibrisio yn GNOME 2.6 er ffafriaeth yr allwedd 'fformat'. Mae'r sgema yma wedi ei chadw er mwyn cydweithio a hen fersiynau.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Benyt UNIX-tid</short> <long>Brugen af denne nøgle blev forældet i Gnome 2.6 til fordel for nøglen "format". Skemaet er bevaret af hensyn til kompatibilitet med ældre versioner.</long> </locale> <locale name="de"> <short>UNIX-Zeit verwenden</short> <long>Im Zuge von GNOME 2.6 wurde dieser Schlüssel zu Gunsten des »format«-Schlüssels für nichtig erklärt. Das Schema wird zwecks Rückwärtskompatibilität beibehalten.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ཡུ་ཨེན་ཨའི་ཨེགསི་ཆུ་ཚོད་ ལག་ལེན་འཐབ།</short> <long>ལྡེ་མིག་འདི་གི་ལག་ལེན་དེ་ རྩ་སྒྲིག་ལྡེ་མིག་གི་དོན་ལུ་ ཇི་ནོམ་༢.༦ ནང་ལུ་ གསང་བ་བཟོ་སྟེ་ཡོད། ལས་འཆར་དེ་ ཐོན་རིམ་རྙིངམ་ཚུ་དང་ མཐུན་འགྱུར་གྱི་དོན་ལུ་ བདག་འཛིན་འབད་བཞག་ཡོད།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Χρήση ώρας UNIX</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑿𐑟 ·𐑿𐑯𐑦𐑒𐑕 𐑑𐑲𐑥</short> <long>𐑞 𐑿𐑕 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑢𐑪𐑟 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 2.6 𐑦𐑯 𐑓𐑱𐑝𐑼 𐑝 𐑞 'format' 𐑒𐑰. 𐑞 𐑕𐑒𐑰𐑥𐑩 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑑𐑱𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑑𐑩𐑚𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰 𐑢𐑦𐑞 𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯𐑟.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Use UNIX time</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Use UNIX time</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Uzu Uniksan tempon</short> <long>La uzo de ĉi tiu ŝlosilo estas evitinda ekde GNOMO 2.6 favore al la 'format'-ŝlosilo. La skemo estas retenata por kongrueco kun pli malnovaj versioj.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Usar la hora UNIX</short> <long>El uso de esta clave se declaró obsoleto en GNOME 2.6 en favor de la clave "format" (formato). El esquema se conserva por compatibilidad con versiones antiguas.</long> </locale> <locale name="et"> <short>UNIXi aeg</short> <long>Selle võtme kasutamine on tänu 'format' võtmele alates GNOME versioonist 2.6 aegunud. See skeem on alles jäetud vanemate versioonidega ühildumise eesmärgil.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Erabili UNIX ordua</short> <long>Giltza honen erabilera GNOME 2.6 bertsioan zaharkitua gelditu zen, 'format' giltzaren alde. Eskema hau bertsio zaharkituekin parekotasuna mantentzeko jarraitzen da.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>استفاده از وقت یونیکسی</short> <long>در گنوم ۲٫۶ استفاده از این کلید منسوخ شده و به جای آن از کلید «قالب» استفاده می‌شود. شِما برای سازگاری با نسخه‌های قدیمی‌تر حفظ شده است.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä Unix-aikaa</short> <long>Tämän avaimen käyttö ei ole suositeltua GNOME 2.6:ssa. Käytä mieluummin ”format”-avainta. Kaavain on olemassa yhteensopivuuden vuoksi.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Utiliser l'heure UNIX</short> <long>L'utilisation de cette clé est déconseillée dans GNOME 2.6 en faveur de la clé « format ». Le schéma est conservé par compatibilité avec les anciennes versions.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Dopre ore UNIX</short> <long>Doprâ cheste clâf in GNOME 2.6 nol è conseât, par favorî la clâf "format". Cheste clâf je lassade par vê compatibilitât cun lis versions plui vecjes.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Úsáid am UNIX</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Usar a hora UNIX</short> <long>Esta chave ficou obsoleta en GNOME 2.6 en favor da chave 'format'. O esquema mantense para a compatibilidade con versións anteriores.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>યુનિક્સ સમયનો ઉપયોગ કરો</short> <long>'format' કીને આધારતિ આ કીનો વપરાશ જીનોમ ૨.૬ માં ઘટાડવામાં આવ્યો હતો. આ યોજના જૂની આવૃત્તિઓ સાથે સુસંગતા મેળવવા માટે રાખવામાં આવે છે.</long> </locale> <locale name="ha"> <short>Yi Amfani da Lokaci na UNIX</short> <long>Amfanin wannan maɓalli ya zama deprikated cikin shirin GNOME na 2.6, aka goyi bayan maɓallin 'fomat'. An riƙe wannan skima don a sami dacewa da tsohon sigogi.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Use UNIX time</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>यूनिक्स समय उपयोग करें</short> <long>इस कुंजी का प्रयोग GNOME 2.6 में पदावनत किया गया था 'format' कुंजी के पक्ष में. स्कीमा को सुसंगतता के लिये पुराने संस्कऱण के साथ बनाये रखा जाता है.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Koristi UNIX vrijeme</short> <long>Korištenje ove tipke je zastarjelo u GNOME 2.6 u korist stavke 'oblik'. Schema je zadržana zbog kompatibilnosti sa starijim inačicama.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>UNIX idő használata</short> <long>Ez a kulcs a GNOME 2.6-ban már elavult, a „format” kulcs támogatott. A séma a régebbi verziókkal való kompatibilitás miatt maradt meg.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Օգտագործել յունիքս (UNIX) ժամանակը</short> <long>Այս ստեղնը խորհուրդ չի տրվում կիրառել GNOME 2.6–ում որպես 'format' ստեղն։ Սխեման համատեղելի է միայն ավելի հին տարբերակների հետ։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Gunakan waktu UNIX</short> <long>Key ini tidak dianjurkan pada GNOME 2.6 karena sudah ada key 'format'. Key ini masih tetap dipertahankan untuk alasan kompatibilitas.</long> </locale> <locale name="ig"> <short>Jiri oge UNIX</short> <long>N'iji Kii a kà édìprìkéètìrì na GNOME 2.6 n'uru nke Kii 'nhazi'. Edesara Ndesita atụmatụ a maka nrụkọrụ ya na agba nke ochie. </long> </locale> <locale name="is"> <short>Nota UNIX tíma</short> <long>Notkun þessa lykils var hætt í GNOME 2.6 þegar 'sníða' lykillinn var tekinn upp. Útfærslunni er haldið til að halda samræmi við eldri útgáfur.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Usa ora UNIX</short> <long>L'uso di questa chiave è stato deprecato in GNOME 2.6 in favore della chiave "format". Questa chiave schema è mantenuta per compatibilità con le versioni più vecchie.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>UNIX 時間を使用する</short> <long>このキーは 'format' キーの利用に対応して GNOME 2.6 で廃止されました。このスキーマは古いバージョンとの互換性のために残されています。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>UNIX დროის გამოყენება</short> <long>GNOME 2.6 ვერსიიდან მოყოლებული, კლავიატურის ღილაკთა ეს კომბინაცია გაუქმებულია.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>UNIX ಸಮಯವನ್ನು ಬಳಸು</short> <long>ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಕೀಲಿಯ ದಾರಿ ಮಾಡಿಕೊಡುವ ಸಲುವಾಗಿ GNOME 2.6 ಈ ಕೀಲಿಯ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ಹಿಂದಿನ ಆವೃತ್ತಿಗಳಿಗೆ ಹೊಂದುವ ಸಲುವಾಗಿ ಸ್ಕೀಮಾವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>유닉스 시각 사용</short> <long>그놈 2.6에서는 이 키를 사용하지 않기를 권합니다. 대신에 'format' 키를 사용합니다. 이 스키마는 과거 버전과의 호환성을 위해 유지됩니다.</long> </locale> <locale name="ku"> <short>Dema UNIX bi kar bîne</short> <long>V3e kilîta GNOME 2.6 ji bikaranîne derxîne ji bo alîkariya kilîtên amadekariyê.</long> </locale> <locale name="ky"> <short>UNIX убакытын колдонуу</short> <long>Бул ачкычты GNOMEдун 2.6 версиясында колдонуу сунушталбайт. Анын ордуна "формат" ачкычын колдонуу туура. Бул ачкыч мурдагы версиялар менен дал келүү максатында гана калтырылган.</long> </locale> <locale name="li"> <short>UNIX-tied gebroeke</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Naudoti UNIX laiką</short> <long>Šis raktas nebenaudojamas GNOME 2.6, vietoje jo naudojamas „format“ raktas. Schema išsaugota dėl suderinamumo su senesnėmis versijomis.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Lietot UNIX laiku</short> <long>Kopš GNOME 2.6 šis elements vairs netiek lietots, tā vietā tiek izmantots 'formāts' elements. Šī shēma ir saglabāta, lai nodrošinātu savietojamību ar vecākām versijām.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>यूनिक्स समय उपयोग करू</short> <long>एहि कुँजी क' प्रयोग GNOME 2.6 मे पदावनत कएल गेल छला 'प्रारूप' कुँजी क' पक्षमे. स्कीमाकेँ सुसंगतता क'लेल पुरान संस्कऱण क' सँग बनानै राखल जाएत अछि.</long> </locale> <locale name="mg"> <short>Ny oran'ny UNIX ampiasaina</short> <long>Tsy nampiasaina tamin'ny GNOME 2.6 ity famaha ity fa nosoloana ny famaha 'format'. Notanana io drafitra io mba hisian'ny fifanarahana amin'ny ireo kinovan-drindran'asa efa nivoaka.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>UNIX време</short> <long>Употребата на ова копче беше запоставена во GNOME 2.6. Оваа шема постои заради компатибилност со постари верзии.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>യുണിക്സ് സമയം ഉപയോഗിക്കുക</short> <long>'format' കീയ്ക്കു് മുന്‍തൂക്കം കൊടുത്തു് ഗ്നോം 2.6 ല്‍ ഈ കീ നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. പഴയ പതിപ്പുകളുമായി പൊരുത്തത്തിനാണു് ഈ സ്കീമ കാത്തു് സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു്.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>ЮНИКС цаг хэрэглэх</short> <long>Энэ түлхүүр нь форматын түлхүүрт тохирсон ГНОМЕ 2.6-д үгүйсгэгдсэн. Энэ схем нь хуучин хувилбаруудтай зохицоход хадгалагдаж үлдэнэ.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>UNIX वेळेचा वापर करा</short> <long>'स्वरूप' कळेच्या पक्षामध्ये या कळेचा वापर GNOME 2.6 मध्ये नापसंत केला होता. जुन्या आवृत्त्यांसह सुसंगततेसाठी सुत्रयोजना तसाच बाळगण्यात आला आहे.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Guna masa UNIX</short> <long>Kegunaan kekunci ini telah ditiadakan pada GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Bruk UNIX tid</short> <long>Bruk av denne nøkkelen gikk ut i GNOME 2.6 til fordel for «format»-nøkkelen. Denne bevares for kompatibilitet med eldre versjoner.</long> </locale> <locale name="nds"> <short>UNIX-Tied bruken</short> </locale> <locale name="ne"> <short>युनिक्स समय प्रयोग गर्नुहोस्</short> <long>यस कुञ्जीको प्रयोगलाई जिनोम २.६ को 'ढाँचा' कुञ्जीसँग मिल्ने गरी छोट्याइएको छ । स्किमालाई पूरानो संस्करणसँग मिलाउनका लागि पहिलाको रूपमा राखिएको छ ।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>UNIX-tijd gebruiken</short> <long>Het gebruik van deze sleutel is achterhaald sinds Gnome 2.6 en maakt plaats voor de ‘format’-sleutel. Het schema blijft behouden voor compatibiliteit met oudere versies.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Bruk UNIX-tid</short> <long>Denne nøkkelen er frårådd brukt frå og med GNOME 2.6, til fordel for nøkkelen «format». Dette skjemaet er med for å vera kompatibelt med eldre versjonar.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Diriša nako ya UNIX</short> <long>Tirišo ya senotlelo se e kgaoditšwe go GNOME 2.6 ka baka la senotlelo sa 'sebopego'. Kakaretšo e bolokilwe bakeng sa go kwana le dikgatišo tša kgale.</long> </locale> <locale name="oc"> <short>Utilizar l'ora UNIX</short> <long>Desconselham l'utilisacion d'aquesta clau dempuéi GNOME 2.6 al benefici de la clau 'format'. L'esquèma es conservat per compatibilitat amb las versions precedentas.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ୟୁନିକ୍ସ ସମୟ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ</short> <long>ସଂରୂପ ଚାବି ସମର୍ଥରେ, GNOME 2.6ରେ ଏହି ଚାବିର ବ୍ଯବହାର ନାପସନ୍ଦ କରାଯାଇଛି. ଏହି ବିବରଣିକା ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ ସହିତ ସଙ୍ଗତ ଦୃଷ୍ଟିରୁ ରଖାଯାଇଛି.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਯੂਨੈਕਸ ਸਮਾਂ ਵਰਤੋਂ</short> <long>ਇਸ ਕੁੰਜੀ ਦਾ ਗਨੋਮ ੨.੬ ਵਿਚ 'ਫਾਰਮੈਟ' ਕੁੰਜੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤੋਂ ਬੰਦ ਹੈ। ਸਿਰਫ ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜਨਾਂ ਦੇ ਕਰਕੇ ਰੱਖੀ ਗਈ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Czasu uniksowy</short> <long>Używanie tego klucza stało się przestarzałe w GNOME 2.6 odkąd pojawił się klucz "format". Schemat został zachowany dla zgodności z poprzednimi wersjami.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>مهال کارول UNIX د</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Utilizar a hora UNIX</short> <long>A utilização desta chave foi tornada obsoleta no GNOME 2.6 em favor da chave 'format'. O esquema é mantido para compatibilidade com versões anteriores.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Usar a hora UNIX</short> <long>O uso dessa chave foi depreciado no GNOME 2.6 em favor da chave "format". O esquema é mantido para manter compatibilidade com versões mais antigas.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Utilizează timpul Unix</short> <long>Utilizarea acestei chei în GNOME 2.6 este descurajată în favoarea cheii „format”. A fost păstrată însă din motive de compatibilitate.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать время UNIX</short> <long>Использовать этот ключ не рекомендуется начиная с GNOME версии 2.6. Предпочтительнее использовать ключ «format». Данный ключ остаётся только для совместимости с предыдущими версиями.</long> </locale> <locale name="si"> <short>UNIX වේලාව භාවිතා කරන්න</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Používať Unixový čas</short> <long>Použitie tohto kľúča bolo zavrhnuté v GNOME 2.6. Použite kľúč 'format'. Schéma sa ponecháva kvôli spätnej kompatibilite.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Pokaži zapis UNIX časa</short> <long>Uporaba tega ključa je od GNOME 2.6 naprej odsvetovana v korist ključa 'format'. Shema je ohranjena zaradi skladnosti s starejšimi različicami.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Përdor orën UNIX</short> <long>Përdorimi i këtij kyçi është deklasuar në GNOME 2.6 në favor të përdorimit të kyçit "format". Skema është mbajtur për përputhje me versionet më të vjetra.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Користи UNIX време</short> <long>Употреба овог кључа је превазиђена у Гному 2.6 у корист кључа „format“. Шема је задржана зарад сагласности са старијим издањима.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <short>Користи UNIX време</short> <long>Употреба овог кључа је превазиђена у Гному 2.6 у корист кључа „format“. Шема је задржана зарад сагласности са старијим издањима.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Koristi UNIX vreme</short> <long>Upotreba ovog ključa je prevaziđena u Gnomu 2.6 u korist ključa „format“. Šema je zadržana zarad saglasnosti sa starijim izdanjima.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Använd UNIX-tid</short> <long>Användandet av denna nyckel föråldrades i GNOME 2.6 till förmån för nyckeln "format". Schemat har behållits för kompatibilitet med äldre versioner.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>UNIX நேரம் பயன்படுத்துக</short> <long>'வடிவமைப்பு' விசைக்கு ஆதரவாக க்னோம் 2.6 இந்த விசையின் பயன்பாடு மறுக்கப்பட்டது . பழைய பதிப்புகளுக்கு ஆதரவு தருவதற்காக இந்த வசதி தொடரப்படுகிறது.</long> </locale> <locale name="te"> <short>UNIX సమయాన్ని ఉపయోగించు</short> <long>ఈ కీ యొక్క ఉపయోగం GNOME 2.6 నందు 'ఫార్మేట్' కనుగుణంగా తగ్గించబడింది. పాత వర్షన్ లకు సారూప్యంగా ఉండుట కొరకు ఆ స్కీమా అలాగే ఉంచబడింది.</long> </locale> <locale name="th"> <short>ใช้เวลาแบบยูนิกซ์</short> <long>คีย์นี้ไม่แนะนำให้ใช้ใน GNOME 2.6 และจะใช้คีย์ 'format' แทน schema นี้คงไว้เพื่อความเข้ากันได้กับโปรแกรมรุ่นเก่าเท่านั้น</long> </locale> <locale name="tr"> <short>UNIX saati kullan</short> <long>Bu anahtarın kullanımı GNOME 2.6 ile artık 'format' anahtarına aktarılarak, geçerliliğini yitirmiştir. Şema eski sürümlerle uyumluluk için korunuyor.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати час у стилі UNIX</short> <long>Використання цього ключа небажане у GNOME 2.6, використовуйте ключ 'format'. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>UNIX vaqtidan foydalanish</short> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>UNIX вақтидан фойдаланиш</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Dùng giờ UNIX</short> <long>Dùng khoá này đã bị phản đối trong GNOME 2.6 để ủng hộ khoá 'format' (định dạng). Giản đồ vẫn được giữ nguyên để tương thích với các phiên bản cũ.</long> </locale> <locale name="wa"> <short>Eployî l' tins Unix</short> </locale> <locale name="xh"> <short>Sebenzisa ixesha le-UNIX</short> <long>Ukusetyenziswa kweqhosha kwaliwe kwiGNOME 2.6 kuthandwa iqhosha 'lokulungisa'. Imizobo igciniwe ukwenzela ukuhambelana neenguqulelo ezindala ngaphezulu.</long> </locale> <locale name="yo"> <short>Lo àkókò UNIX</short> <long>Ìlò bọ́tìnì yìí nínú GNOME 2.6 ti kúrò láṣà.fún 'ìgúnrégé' bọ́tìnì. A tọ́jú ìtọsẹ̀ náà fún ìbámu pẹ̀lú àwọn ẹ̀yà tó ti pẹ́.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>使用 UNIX 时间</short> <long>在 GNOME 2.6 以后不推荐使用此键,而应该使用“format”键。这里仅为与旧版本兼容而保留。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>使用 UNIX 時間</short> <long>此設定鍵在 GNOME 2.6 已不再使用,及已被‘format’設定鍵取代。它的存在純粹是為了和舊版本兼容。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>使用 UNIX 時間</short> <long>此設定鍵在 GNOME 2.6 已不再使用,及已被‘format’設定鍵取代。它的存在純粹是為了和舊版本相容。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Sebenzisa isikhathi seUNIX</short> <long>Ukusetshenziswa kwalenkinobho kwafejiswa kuGNOME 2.6 kwaqonywa inkonobho 'yokuhlela'. Isigunqu sigcinwe ngokusebenzisana nemihumusho yakudala.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/internet_time</key> <owner>clock-applet</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> <short>Use Internet time</short> <long> The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions. </long> </locale> <locale name="af"> <short>Gebruik internettyd</short> <long>Die gebruik van hierdie sleutel is in GNOME 2.6 afgekeur ten gunste van die 'formaat'-sleutel. Die skema is behou om versoenbaar te wees met ouer weergawes.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>استخدم وقت الإنترنت</short> <long>ألغي استخدام هذا المفتاح في جنوم 2.6 دعما لمفتاح 'format'. أُبق على المخطط فقط للتطابق مع الإصدارات القديمة.</long> </locale> <locale name="as"> <short>ইন্টাৰনে'ট সময় ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব</short> <long>GNOME 2.6 ত এই চাবিৰ পৰিবৰ্তে 'format' নামক চাবি ব্যৱহৃত হয় । পুৰাতণ সংস্কৰণৰ সৈতে সামঞ্জস্যৰ উদ্দেশ্যে স্কিমা ৰখা হৈছে ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Usar tiempu d'Internet</short> <long>L'usu d'esta clave acabó en GNOME 2.6 a favor de la clave «format». La estructura caltiense por compatibilidá con versiones vieyes.</long> </locale> <locale name="az"> <short>İnternet vaxtını işlət</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Выкарыстоўваць Інтэрнэт-час</short> <long>Выкарыстаньне гэтага ключа састарэла для GNOME 2.6 на карысьць ключа "format". Схема захавана толькі для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Užyćcio internetnaha času</short> <long>Užyvańnie hetaha kluča sastarełaje ŭ GNOME 2.6 ad času pajaŭleńnia kluča "format". Schiema była zachavanaja dla zhodnaści z papiarednimi versijami.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Използване на време по Интернет</short> <long>Използването на този ключ беше махнато в GNOME 2.6. Той беше заменен от ключа „format“ (за формат). Схемата е запазена заради съвместимост с по-стари версии.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>ইন্টারনেট সময় ব্যবহৃত হবে</short> <long>GNOME 2.6-এ এই কী এর পরিবর্তে 'বিন্যাস' নামক কী ব্যবহৃত হয়। পুরণো সংস্করণের সাথে সামঞ্জস্যের উদ্দেশ্যে স্কিমা বজায় রাখা হয়েছে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>ইন্টারনেট সময় ব্যবহার করা হবে</short> <long>GNOME 2.6-এ এই কি-র পরিবর্তে 'format' নামক কি ব্যবহৃত হয়। পুরাতণ সংস্করণের সাথে সামঞ্জস্যের উদ্দেশ্যে স্কিমা বজায় রাখা হয়েছে।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Implij an eur kenrouedad</short> <long>Implij an alc'hwez-se a oa bet diaotreet e GNOME 2.6 en erbed brud an alc'hwez 'mentrezh'. Dalc'het e vez an tres a benn klotañ gant handelvoù koshoc'h.</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Koristi Internet vrijeme</short> <long>Korištenje ove tipke je zastarilo u GNOMu 2.6 u korist tipke 'oblik'. Šema je sadržana zbog kompatibilnosti sa starijim verzijama.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Utilitza l'hora d'Internet</short> <long>L'ús d'aquesta clau es va desaconsellar a partir del GNOME 2.6 en favor a la clau «format». L'esquema es reté per compatibilitat amb versions anteriors.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Utilitza l'hora d'Internet</short> <long>L'ús d'esta clau es va desaconsellar a partir del GNOME 2.6 en favor a la clau «format». L'esquema es reté per compatibilitat amb versions anteriors.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>İnternet vaqtını qullan</short> <long>Bu anahtarnıñ qullanımı GNOME 2.6'da 'format' anahtarı lehine takbih etilgen edi. Bu shema, eski sürümler ile telif qabiliyeti içün alıqoyulğandır.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Používat internetový čas</short> <long>Použití tohoto klíče je v GNOME 2.6 nahrazeno klíčem "format". Schéma bylo ponecháno kvůli kompatibilitě se staršími verzemi.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Defnyddio amser Rhyngrwyd</short> <long>Mae'r allwedd yma wedi ei ddibrisio yn GNOME 2.6 er ffafriaeth yr allwedd 'fformat'. Mae'r sgema yma wedi ei chadw er mwyn cydweithio a hen fersiynau.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Benyt internettid</short> <long>Brugen af denne nøgle blev forældet i Gnome 2.6 til fordel for nøglen "format". Skemaet er bevaret af hensyn til kompatibilitet med ældre versioner.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Internet-Zeit verwenden</short> <long>Im Zuge von GNOME 2.6 wurde dieser Schlüssel zu Gunsten des »format«-Schlüssels für nichtig erklärt. Das Schema wird zwecks Rückwärtskompatibilität beibehalten.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ཨིན་ཊར་ནེཊི་གི་ཆུ་ཚོད་ ལག་ལེན་འཐབ།</short> <long>ལྡེ་མིག་འདི་གི་ལག་ལེན་དེ་ རྩ་སྒྲིག་ལྡེ་མིག་གི་དོན་ལུ་ ཇི་ནོམ་༢.༦ ནང་ལུ་ གསང་བ་བཟོ་སྟེ་ཡོད། ལས་འཆར་དེ་ ཐོན་རིམ་རྙིངམ་ཚུ་དང་ མཐུན་འགྱུར་གྱི་དོན་ལུ་ བདག་འཛིན་འབད་བཞག་ཡོད།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Χρήση ώρας διαδικτύου</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑿𐑟 ·𐑦𐑯𐑑𐑼𐑯𐑧𐑑 𐑑𐑲𐑥</short> <long>𐑞 𐑿𐑕 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑢𐑪𐑟 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 2.6 𐑦𐑯 𐑓𐑱𐑝𐑼 𐑝 𐑞 'format' 𐑒𐑰. 𐑞 𐑕𐑒𐑰𐑥𐑩 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑑𐑱𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑑𐑩𐑚𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰 𐑢𐑦𐑞 𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯𐑟.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Use Internet time</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Use Internet time</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Uzu Interretan tempon</short> <long>La uzo de ĉi tiu ŝlosilo estas evitinda ekde GNOMO 2.6 favore al la 'format'-ŝlosilo. La skemo estas retenata por kongrueco kun pli malnovaj versioj.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Usar la hora de Internet</short> <long>El uso de esta clave se declaró obsoleto en GNOME 2.6 en favor de la clave "format" (formato). El esquema se conserva por compatibilidad con versiones antiguas.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Internetiaja kasutamine</short> <long>Selle võtme kasutamine on tänu 'format' võtmele alates GNOME versioonist 2.6 aegunud. See skeem on alles jäetud vanemate versioonidega ühildumise eesmärgil.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Erabili Interneteko ordua</short> <long>Giltza honen erabilera GNOME 2.6 bertsioan zaharkitua gelditu zen, 'format' giltzaren alde. Eskema hau bertsio zaharkituekin parekotasuna mantentzeko jarraitzen da.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>استفاده از وقت اینترنتی</short> <long>در گنوم ۲٫۶ استفاده از این کلید منسوخ شده و به جای آن از کلید «قالب» استفاده می‌شود. شِما برای سازگاری با نسخه‌های قدیمی‌تر حفظ شده است.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Näytä Internet-aikaa</short> <long>Tämän avaimen käyttö ei ole suositeltua GNOME 2.6:ssa. Käytä mieluummin ”format”-avainta. Kaavain on olemassa yhteensopivuuden vuoksi.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Utiliser l'heure Internet</short> <long>L'utilisation de cette clé est déconseillée dans GNOME 2.6 en faveur de la clé « format ». Le schéma est conservé par compatibilité avec les anciennes versions.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Dopre ore internet</short> <long>Doprâ cheste clâf in GNOME 2.6 nol è conseât, par favorî la clâf "format". Cheste clâf je lassade par vê compatibilitât cun lis versions plui vecjes.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Úsáid am Idirlín</short> </locale> <locale name="gl"> <short>Usar a hora de Internet</short> <long>Esta chave ficou obsoleta en GNOME 2.6 en favor da chave 'format'. O esquema mantense para a compatibilidade con versións anteriores.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>ઇન્ટરનેટ સમયનો ઉપયોગ કરો</short> <long>'format' કીને આધારતિ આ કીનો વપરાશ જીનોમ ૨.૬ માં ઘટાડવામાં આવ્યો હતો. આ યોજના જૂની આવૃત્તિઓ સાથે સુસંગતા મેળવવા માટે રાખવામાં આવે છે.</long> </locale> <locale name="ha"> <short>Yi Amfani da Lokaci na Intanet</short> <long>Amfanin wannan maɓalli ya zama deprikated cikin shirin GNOME na 2.6, aka goyi bayan maɓallin 'fomat'. An riƙe wannan skima don a sami dacewa da tsohon sigogi.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Use Internet time</short> <long>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>इंटरनेट समय उपयोग करें</short> <long>इस कुंजी का प्रयोग GNOME 2.6 में पदावनत किया गया था 'format' कुंजी के पक्ष में. स्कीमा को सुसंगतता के लिये पुराने संस्कऱण के साथ बनाये रखा जाता है.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Koristi Internet vrijeme</short> <long>Korištenje ove tipke je zastarjelo u GNOME 2.6 u korist stavke 'oblik'. Schema je zadržana zbog kompatibilnosti sa starijim inačicama.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Internet idő használata</short> <long>Ez a kulcs a GNOME 2.6-ban már elavult, a „format” kulcs támogatott. A séma a régebbi verziókkal való kompatibilitás miatt maradt meg.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Օգտագործել ինտերնետ ժամանակը</short> <long>Այս ստեղնը խորհուրդ չի տրվում կիրառել GNOME 2.6–ում որպես 'format' ստեղն։ Սխեման համատեղելի է միայն ավելի հին տարբերակների հետ։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Gunakan waktu Internet</short> <long>Key ini tidak dianjurkan pada GNOME 2.6 karena sudah ada key 'format'. Key ini masih tetap dipertahankan untuk alasan kompatibilitas.</long> </locale> <locale name="ig"> <short>Jiri oge ịntaneetị</short> <long>N'iji Kii a kà édìprìkéètìrì na GNOME 2.6 n'uru nke Kii 'nhazi'. Edesara Ndesita atụmatụ a maka nrụkọrụ ya na agba nke ochie. </long> </locale> <locale name="is"> <short>Nota Internet tíma</short> <long>Notkun þessa lykils var hætt í GNOME 2.6 þegar 'sníða' lykillinn var tekinn upp. Útfærslunni er haldið til að halda samræmi við eldri útgáfur.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Usa ora Internet</short> <long>L'uso di questa chiave è stato deprecato in GNOME 2.6 in favore della chiave "format". Questa chiave schema è mantenuta per compatibilità con le versioni più vecchie.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>インターネット時間を使用する</short> <long>このキーは 'format' キーの利用に対応して GNOME 2.6 で廃止されました。このスキーマは古いバージョンとの互換性のために残されています。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>ინტერნეტ დროის გამოყენება</short> <long>GNOME 2.6 ვერსიიდან მოყოლებული, კლავიატურის ღილაკთა ეს კომბინაცია გაუქმებულია.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಮಯವನ್ನು ಬಳಸು</short> <long>ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಕೀಲಿಯ ದಾರಿ ಮಾಡಿಕೊಡುವ ಸಲುವಾಗಿ GNOME 2.6 ಈ ಕೀಲಿಯ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ಹಿಂದಿನ ಆವೃತ್ತಿಗಳಿಗೆ ಹೊಂದುವ ಸಲುವಾಗಿ ಸ್ಕೀಮಾವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>인터넷 시각 사용</short> <long>그놈 2.6에서는 이 키를 사용하지 않기를 권합니다. 대신에 'format' 키를 사용합니다. 이 스키마는 과거 버전과의 호환성을 위해 유지됩니다.</long> </locale> <locale name="ku"> <short>Dema internetê bi kar bîne</short> <long>V3e kilîta GNOME 2.6 ji bikaranîne derxîne ji bo alîkariya kilîtên amadekariyê.</long> </locale> <locale name="ky"> <short>Интернет убакытын колдонуу</short> <long>Бул ачкычты GNOMEдун 2.6 версиясында колдонуу сунушталбайт. Анын ордуна "формат" ачкычын колдонуу туура. Бул ачкыч мурдагы версиялар менен дал келүү максатында гана калтырылган.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Naudoti Interneto laiką</short> <long>Šis raktas nebenaudojamas GNOME 2.6, vietoje jo naudojamas „format“ raktas. Schema išsaugota dėl suderinamumo su senesnėmis versijomis.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Lietot Interneta laiku</short> <long>Kopš GNOME 2.6 šis elements vairs netiek lietots, tā vietā tiek izmantots 'formāts' elements. Šī shēma ir saglabāta, lai nodrošinātu savietojamību ar vecākām versijām.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>इंटरनेट समय उपयोग करू</short> <long>एहि कुँजी क' प्रयोग GNOME 2.6 मे पदावनत कएल गेल छला 'प्रारूप' कुँजी क' पक्षमे. स्कीमाकेँ सुसंगतता क'लेल पुरान संस्कऱण क' सँग बनानै राखल जाएत अछि.</long> </locale> <locale name="mg"> <short>Ny oran'ny Internet ampiasaina</short> <long>Tsy nampiasaina tamin'ny GNOME 2.6 ity famaha ity fa nosoloana ny famaha 'format'. Notanana io drafitra io mba hisian'ny fifanarahana amin'ny ireo kinovan-drindran'asa efa nivoaka.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Користи Интернет време</short> <long>Употребата на ова копче беше запоставена во GNOME 2.6. Оваа шема постои заради компатибилност со постари верзии.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>ഇന്റര്‍നെറ്റ് സമയം ഉപയോഗിക്കുക</short> <long>'format' കീയ്ക്കു് മുന്‍തൂക്കം കൊടുത്തു് ഗ്നോം 2.6 ല്‍ ഈ കീ നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. പഴയ പതിപ്പുകളുമായി പൊരുത്തത്തിനാണു് ഈ സ്കീമ കാത്തു് സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു്.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Интернэт цаг хэрэглэх</short> <long>Энэ түлхүүр нь форматын түлхүүрт тохирсон ГНОМЕ 2.6-д үгүйсгэгдсэн. Энэ схем нь хуучин хувилбаруудтай зохицоход хадгалагдаж үлдэнэ.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>आंतरजाल वेळेचा उपयोग करा</short> <long>'स्वरूप' कळेच्या पक्षामध्ये या कळेचा वापर GNOME 2.6 मध्ये नापसंत केला होता. जुन्या आवृत्त्यांसह सुसंगततेसाठी सुत्रयोजना तसाच बाळगण्यात आला आहे.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Guna Masa Internet</short> <long>Kegunaan kekunci ini telah ditiadakan pada GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Bruk Internett-tid</short> <long>Bruk av denne nøkkelen gikk ut i GNOME 2.6 til fordel for «format»-nøkkelen. Denne bevares for kompatibilitet med eldre versjoner.</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Innernettied bruken</short> </locale> <locale name="ne"> <short>इन्टरनेट समय प्रयोग गर्नुहोस्</short> <long>यस कुञ्जीको प्रयोगलाई जिनोम २.६ को 'ढाँचा' कुञ्जीसँग मिल्ने गरी छोट्याइएको छ । स्किमालाई पूरानो संस्करणसँग मिलाउनका लागि पहिलाको रूपमा राखिएको छ ।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Internettijd gebruiken</short> <long>Het gebruik van deze sleutel is achterhaald sinds Gnome 2.6 en maakt plaats voor de ‘format’-sleutel. Het schema blijft behouden voor compatibiliteit met oudere versies.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Bruk Internettid</short> <long>Denne nøkkelen er frårådd brukt frå og med GNOME 2.6, til fordel for nøkkelen «format». Dette skjemaet er med for å vera kompatibelt med eldre versjonar.</long> </locale> <locale name="nso"> <short>Diriša nako ya Inthanete</short> <long>Tirišo ya senotlelo se e kgaoditšwe go GNOME 2.6 ka baka la senotlelo sa 'sebopego'. Kakaretšo e bolokilwe bakeng sa go kwana le dikgatišo tša kgale.</long> </locale> <locale name="oc"> <short>Utilizar l'ora internet</short> <long>Desconselham l'utilisacion d'aquesta clau dempuéi GNOME 2.6 al benefici de la clau 'format'. L'esquèma es conservat per compatibilitat amb las versions precedentas.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ସମୟ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ</short> <long>ସଂରୂପ ଚାବି ସମର୍ଥରେ, GNOME 2.6ରେ ଏହି ଚାବିର ବ୍ଯବହାର ନାପସନ୍ଦ କରାଯାଇଛି. ଏହି ବିବରଣିକା ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣ ସହିତ ସଙ୍ଗତ ଦୃଷ୍ଟିରୁ ରଖାଯାଇଛି.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਮਾਂ ਵਰਤੋਂ</short> <long>ਇਸ ਕੁੰਜੀ ਦਾ ਗਨੋਮ ੨.੬ ਵਿਚ 'ਫਾਰਮੈਟ' ਕੁੰਜੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤੋਂ ਬੰਦ ਹੈ। ਸਿਰਫ ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜਨਾਂ ਦੇ ਕਰਕੇ ਰੱਖੀ ਗਈ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Czas internetowy</short> <long>Używanie tego klucza stało się przestarzałe w GNOME 2.6 odkąd pojawił się klucz "format". Schemat został zachowany dla zgodności z poprzednimi wersjami.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>د انټرنېټ مهال کارول</short> </locale> <locale name="pt"> <short>Utilizar a hora Internet</short> <long>A utilização desta chave foi tornada obsoleta no GNOME 2.6 em favor da chave 'format'. O esquema é mantido para compatibilidade com versões anteriores.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Usar a hora da Internet</short> <long>O uso dessa chave foi depreciado no GNOME 2.6 em favor da chave "format". O esquema é mantido para manter compatibilidade com versões mais antigas.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Utilizează timpul Internet</short> <long>Utilizarea acestei chei în GNOME 2.6 este descurajată în favoarea cheii „format”. A fost păstrată însă din motive de compatibilitate.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Показывать время Интернета</short> <long>Использовать этот ключ не рекомендуется начиная с GNOME версии 2.6. Предпочтительнее использовать ключ «format». Данный ключ остаётся только для совместимости с предыдущими версиями.</long> </locale> <locale name="si"> <short>Internet වේලාව භාවිතා කරන්න</short> </locale> <locale name="sk"> <short>Používať internetový čas</short> <long>Použitie tohto kľúča bolo zavrhnuté v GNOME 2.6. Použite kľúč 'format'. Schéma sa ponecháva kvôli spätnej kompatibilite.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Pokaži spletni zapis časa</short> <long>Uporaba tega ključa je od GNOME 2.6 naprej odsvetovana v korist ključa 'format'. Shema je ohranjena zaradi skladnosti s starejšimi različicami.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Përdor orën Internet</short> <long>Përdorimi i këtij kyçi është deklasuar në GNOME 2.6 në favor të përdorimit të kyçit "format". Skema është mbajtur për përputhje me versionet më të vjetra.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Користи Интернет време</short> <long>Употреба овог кључа је превазиђена у Гному 2.6 у корист кључа „format“. Шема је задржана зарад сагласности са старијим издањима.</long> </locale> <locale name="sr@ije"> <long>Употреба овог кључа је превазиђена у Гному 2.6 у корист кључа „format“. Шема је задржана зарад сагласности са старијим издањима.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Koristi Internet vreme</short> <long>Upotreba ovog ključa je prevaziđena u Gnomu 2.6 u korist ključa „format“. Šema je zadržana zarad saglasnosti sa starijim izdanjima.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Använd Internettid</short> <long>Användandet av denna nyckel föråldrades i GNOME 2.6 till förmån för nyckeln "format". Schemat har behållits för kompatibilitet med äldre versioner.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>இணைய நேரத்தை பயன்படுத்து</short> <long>'வடிவமைப்பு' விசைக்கு ஆதரவாக க்னோம் 2.6 இந்த விசையின் பயன்பாடு மறுக்கப்பட்டது . பழைய பதிப்புகளுக்கு ஆதரவு தருவதற்காக இந்த வசதி தொடரப்படுகிறது.</long> </locale> <locale name="te"> <short>ఇంటర్నెట్ సమయాన్ని ఉపయోగించు</short> <long>ఈ కీ యొక్క ఉపయోగం GNOME 2.6 నందు 'ఫార్మేట్' కనుగుణంగా తగ్గించబడింది. పాత వర్షన్ లకు సారూప్యంగా ఉండుట కొరకు ఆ స్కీమా అలాగే ఉంచబడింది.</long> </locale> <locale name="th"> <short>ใช้เวลาแบบอินเทอร์เน็ต</short> <long>คีย์นี้ไม่แนะนำให้ใช้ใน GNOME 2.6 และจะใช้คีย์ 'format' แทน schema นี้คงไว้เพื่อความเข้ากันได้กับโปรแกรมรุ่นเก่าเท่านั้น</long> </locale> <locale name="tr"> <short>İnternet saati kullan</short> <long>Bu anahtarın kullanımı GNOME 2.6 ile artık 'format' anahtarına aktarılarak, geçerliliğini yitirmiştir. Şema eski sürümlerle uyumluluk için korunuyor.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Показувати час у стилі Інтернет</short> <long>Використання цього ключа небажане у GNOME 2.6, використовуйте ключ 'format'. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</long> </locale> <locale name="uz"> <short>Internet vaqtidan foydalanish</short> </locale> <locale name="uz@cyrillic"> <short>Интернет вақтидан фойдаланиш</short> </locale> <locale name="vi"> <short>Dùng giờ Mạng</short> <long>Dùng khoá này đã bị phản đối trong GNOME 2.6 để ủng hộ khoá 'format' (định dạng). Giản đồ vẫn được giữ nguyên để tương thích với các phiên bản cũ.</long> </locale> <locale name="xh"> <long>Ukusetyenziswa kweqhosha kwaliwe kwiGNOME 2.6 kuthandwa iqhosha 'lokulungisa'. Imizobo igciniwe ukwenzela ukuhambelana neenguqulelo ezindala ngaphezulu.</long> </locale> <locale name="yo"> <short>Lo àkókò Ítánẹ́ẹ̀tì</short> <long>Ìlò bọ́tìnì yìí nínú GNOME 2.6 ti kúrò láṣà.fún 'ìgúnrégé' bọ́tìnì. A tọ́jú ìtọsẹ̀ náà fún ìbámu pẹ̀lú àwọn ẹ̀yà tó ti pẹ́.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>使用 Internet 时间</short> <long>在 GNOME 2.6 以后不推荐使用此键,而应该使用“format”键。这里仅为与旧版本兼容而保留。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>使用 Internet 時間</short> <long>此設定鍵在 GNOME 2.6 已不再使用,及已被‘format’設定鍵取代。它的存在純粹是為了和舊版本兼容。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>使用 Internet 時間</short> <long>此設定鍵在 GNOME 2.6 已不再使用,及已被‘format’設定鍵取代。它的存在純粹是為了和舊版本相容。</long> </locale> <locale name="zu"> <short>Sebenzisa isikhathi solwembu jikelele</short> <long>Ukusetshenziswa kwalenkinobho kwafejiswa kuGNOME 2.6 kwaqonywa inkonobho 'yokuhlela'. Isigunqu sigcinwe ngokusebenzisana nemihumusho yakudala.</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/cities</key> <owner>clock-applet</owner> <type>list</type> <list_type>string</list_type> <default>[]</default> <locale name="C"> <short>List of locations</short> <long> A list of locations to display in the calendar window. </long> </locale> <locale name="af"> <short>Lys van liggings</short> <long>'n Lys van liggings om in die kalendervenster te wys.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>قائمة الأماكن</short> <long>لائحة المواقع التي ستظهر في نافذة التقويم.</long> </locale> <locale name="as"> <short>স্থানৰ তালিকা</short> <long>বৰ্ষপঞ্জিৰ সংযোগক্ষেত্ৰত দেখুৱাব লগা স্থানৰ তালিকা ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Llista d'ubicaciones</short> <long>Una llista d'ubicaciones qu'amosar na ventana del calendariu.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Сьпіс месцаў</short> <long>Сьпіс месцаў для адлюстраваньне ў вакне календара.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Śpis pałažeńniaŭ</short> <long>Śpis pałažeńniaŭ, pakazvanych u vaknie kalandara.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Списък с местоположения</short> <long>Списък с местоположения за изобразяване в прозореца на календара.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>অবস্থানের তালিকা</short> <long>বর্ষপঞ্জির উইন্ডোর মধ্যে প্রদর্শন উপযোগী অবস্থানের তালিকা।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>অবস্থানের তালিকা</short> <long>বর্ষপঞ্জির উইন্ডোর মধ্যে প্রদর্শনযোগ্য অবস্থানের তালিকা।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Listenn al lec'hioù</short> <long>Ul listenn lec'h da ziskouez prenestr an deiziadur.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Llista d'ubicacions</short> <long>Una llista d'ubicacions a visualitzar a la finestra del calendari.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Llista d'ubicacions</short> <long>Una llista d'ubicacions a visualitzar a la finestra del calendari.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Qonumlarnıñ cedveli</short> <long>Taqvim penceresinde kösterilecek qonumlarnıñ cedveli.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Seznam umístění</short> <long>Seznam umístění, který se má zobrazovat v okně kalendáře.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Liste af steder</short> <long>En liste af steder, der vises i kalendervinduet.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Liste der Orte</short> <long>Eine Liste der im Kalenderfenster anzuzeigenden Orte.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>གནས་ཁོངས་ཚུ་གི་ ཐོ་ཡིག</short> <long>ཟླ་ཐོའི་ཝིན་ཌོ་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ གནས་ཁོངས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག། </long> </locale> <locale name="el"> <short>Λίστα τοποθεσιών</short> <long>Μια λίστα από τοποθεσίες για εμφάνιση στο παράθυρο του ημερολογίου.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟</short> <long>𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>List of locations</short> <long>A list of locations to display in the calendar window.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Listo de situoj</short> <long>Listo de situoj vidigendaj en la kalendara fenestro.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Lista de ubicaciones</short> <long>Una lista de ubicaciones que mostrar en la ventana del calendario.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Asukohtade loetelu</short> <long>Kalendriaknas kuvatavate asukohtade nimekiri.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Kokalekuen zerrenda</short> <long>Kokalekuen zerrenda egutegiaren leihoan bistaratzeko.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>فهرست مکان‌ها</short> </locale> <locale name="fi"> <short>Luettelo sijainneista</short> <long>Luettelo sijainneista, jotka näytetään kalenteri-ikkunassa.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Liste des lieux</short> <long>Une liste des lieux à afficher dans la fenêtre du calendrier.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Liste localitâts</short> <long>Liste di localitâts di mostrâ tal barcon dal calendari.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Liosta suíomhanna</short> <long>Liosta suíomhanna le taispeáint san fhuinneog fhéilire.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Lista de lugares</short> <long>Unha lista de lugares que se mostrará na xanela do calendario.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>સ્થાનોની યાદી</short> <long>કેલેન્ડર વિન્ડોમાં દર્શાવવા માટેની સ્થાનોની યાદી.</long> </locale> <locale name="he"> <short>List of locations</short> <long>A list of locations to display in the calendar window.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>स्थानों की सूची</short> <long>कैलेंडर विंडो में स्थानों को दिखाने के लिए सूची.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>A helyek listája</short> <long>A naptár ablakban megjelenítendő helyek listája.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>տեղակայությունների ցուցակ</short> <long>Տեղակայությունների ցուցակը օրացույցի պատուհանում ցույց տալու համար։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Daftar lokasi</short> <long>Daftar lokasi untuk ditampilkan di jendela kalender.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Listi yfir staðsetningar</short> <long>Listi yfir staðsetningar til að birta í dagatalsglugga</long> </locale> <locale name="it"> <short>Elenco delle località</short> <long>Un elenco di località da mostrare nella finestra calendario.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>表示する場所</short> <long>カレンダ・ウィンドウに表示する場所のリストです。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>მდებარეობების სია</short> <long>მდებარეობების სია, კალენდრის ფანჯარაში გამოსაჩენათ.</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ತಾಣಗಳ ಪಟ್ಟಿ</short> <long>ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಸ್ಥಳಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>위치 목록</short> <long>달력 창에서 표시할 위치의 목록.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Vietovių sąrašas</short> <long>Kalendoriaus lange rodomų vietovių sąrašas.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Vietu saraksts</short> <long>Kalendāra logā rādāmo vietu saraksts.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Листа на локации</short> <long>Листа на локации кои ќе се прикажат во прозорецот на календарот.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>സ്ഥലങ്ങളുടെ പട്ടിക</short> <long>കലണ്ടര്‍ ജാലകത്തില്‍ കാണിക്കേണ്ട സ്ഥലങ്ങളുടെ പട്ടിക.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>ठिकाणांची सूची</short> <long>दिनदर्शिका चौकट मधिल दाखवायचे त्या ठिकाणांची सूची.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Senarai lokasi-lokasi</short> <long>Senarai lokasi-lokasi untuk dipaparkan dalam tingkap kalendar.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Liste med lokasjoner</short> <long>En liste med lokasjoner som vises i kalendervinduet.</long> </locale> <locale name="nds"> <short>Ortlist</short> </locale> <locale name="nl"> <short>Locatielijst</short> <long>Een lijst van locaties om weer te geven in het agendavenster.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Liste over stader</short> <long>Ei liste over stader som skal visast i kalendervindauge.</long> </locale> <locale name="oc"> <short>Tièra d'emplaçaments</short> </locale> <locale name="or"> <short>ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା</short> <long>କାଲେଣ୍ଡର ୱିଣ୍ଡୋରେ ଦର୍ଶାଇବା ପାଇଁ ସ୍ଥାନମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਟਿਕਾਣਿਆਂ ਦੀ ਲਿਸਟ</short> <long>ਜੇਕਰ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ, ਤਾਂ ਕੈਲੰਡਰ ਝਰੋਖਾ ਵਿੱਚ ਜਨਮਦਿਨ ਦੀ ਲਿਸਟ ਫੈਲਾਓ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Lista położeń</short> <long>Lista położeń do wyświetlenia w oknie kalendarza.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>د ځايونو لړ</short> <long>.په کليز کړکۍ کښې د ښودلو لپاره د ځايونو لړ</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Lista de localizações</short> <long>Uma lista de localizações a apresentar na janela de calendário.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Lista de locais</short> <long>A lista de locais exibida na janela de calendário.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Listă de locuri</short> <long>Lista locurilor de afișat în fereastra calendarului.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Список местностей</short> <long>Список мест, которые нужно показывать в окне календаря.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Zoznam miest</short> <long>Zoznam miest zobrazených v okne kalendára.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Seznam mest</short> <long>Seznam krajev za prikaz v oknu koledarja.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Lista e zonave</short> <long>Një listë me zonat për tu shfaqur në dritaren e kalendarit.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Списак места</short> <long>Списак места за приказ у келендару.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Spisak mesta</short> <long>Spisak mesta za prikaz u kelendaru.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Lista över platser</short> <long>En lista över platser att visa i kalenderfönstret.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>இடங்களின் பட்டியல் </short> <long>நாட்காட்டி சாளரத்தில் காட்ட இடங்கள் பட்டியல்</long> </locale> <locale name="te"> <short>స్థానముల జాబితా</short> <long>కాలెండర్ విండో నందు చూపించుటకు స్థానముల జాబితా.</long> </locale> <locale name="th"> <short>รายชื่อตำแหน่งที่ตั้ง</short> <long>รายชื่อตำแหน่งที่ตั้งที่จะแสดงในหน้าต่างปฏิทิน</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Konumların listesi</short> <long>Takvim penceresinde gösterilecek konumların listesi.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Перелік місцевостей</short> <long>Список місцевостей для показу у вікні календаря.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Danh sách địa điểm</short> <long>Danh sách địa điểm hiển thị trong cửa sổ lịch.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>位置列表</short> <long>在日历窗口中显示的位置列表。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>位置的清單</short> <long>要在行事曆視窗中顯示的位置清單。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>位置的清單</short> <long>要在行事曆視窗中顯示的位置清單。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/temperature_unit</key> <owner>clock-applet</owner> <type>string</type> <default>Default</default> <locale name="C"> <short>Temperature unit</short> <long> The unit to use when showing temperatures. </long> </locale> <locale name="af"> <short>Temperatuur-eenheid</short> <long>Die eenheid om te gebruik om temperature te wys.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>وحدة قياس الحرارة</short> <long>الوحدة التي ستستخدم عند إظهار درجات الحرارة.</long> </locale> <locale name="as"> <short>তাপমাত্ৰাৰ একক</short> <long>তাপমাত্ৰা প্ৰদৰ্ছনৰ বাবে ব্যৱহৃত একক ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Unidá de temperatura</short> <long>La unidá qu'usar al amosar temperatures.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Адзінка тэмпэратуры</short> <long>Адзінка вымярэньня для адлюстраваньня тэмпэратуры.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Adzinki temperatury</short> <long>Adzinki vymiareńnia temperatury.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Единица за температура</short> <long>Мерната единица за температура.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>তাপমাত্রার একক</short> <long>তাপমাত্রা প্রদর্শনের জন্য ব্যবহৃত একক।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>তাপমাত্রার একক</short> <long>তাপমাত্রা প্রদর্শনের জন্য ব্যবহৃত একক।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Unanenn gwrezverk</short> <long>An unanenn implijet evit diskouez ar gwrezverk.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Unitat de temperatura</short> <long>La unitat a utilitzar per a mostrar les temperatures.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Unitat de temperatura</short> <long>La unitat a utilitzar per a mostrar les temperatures.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Araret birlemi</short> <long>Araretler kösterilgende qullanılacaq birlem.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Jednotky teploty</short> <long>Jednotka, která se má použít při zobrazování teplot.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Temperaturenhed</short> <long>Enheden hvormed temperaturer angives.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Temperatureinheit</short> <long>Die für die Anzeige von Temperaturen zu benutzende Einheit.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ཚ་དྲོད་ ཆ་ཕྲན་ </short> <long>ཚ་དྲོད་ཚུ་ སྟོན་པའི་སྐབས་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ ཆ་ཕྲན། </long> </locale> <locale name="el"> <short>Μονάδα θερμοκρασίας</short> <long>Η μονάδα μέτρησης στην προβολή των θερμοκρασιών.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑩𐑗𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑</short> <long>𐑞 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑿𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑖𐑴𐑦𐑙 𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑩𐑗𐑼𐑟.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Temperature unit</short> <long>The unit to use when showing temperatures.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Temperatura unuo</short> <long>Uzenda unuo dum vidigo de temperaturoj.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Unidad de temperatura</short> <long>La unidad que usar al mostrar temperaturas.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Temperatuuriühik</short> <long>Temperatuuride näitamiseks kasutatav ühik.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Tenperatura-unitatea</short> <long>Tenperaturak erakustean erabiliko den unitatea.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>واحد دما</short> <long>واحدی که برای نمایش دما استفاده می‌شود.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Lämpötilayksikkö</short> <long>Lämpötiloja näytettäessä käytettävä yksikkö.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Unité de température</short> <long>L'unité utilisée pour afficher la température.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Unitât di temperadure</short> <long>L'unitât di misure di doprâ tal mostrâ lis temperaduris.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Aonad teochta</short> <long>An aonad a úsáid agus teochtaí á thaispeáint.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Unidade de temperatura</short> <long>A unidade que hai que usar cando se mostre a temperatura.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>ઉષ્ણતામાન એકમ </short> <long>જ્યારે ઉષ્ણતામાન દર્શાવી રહ્યા હોય ત્યારે વાપરવાનો એકમ.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Temperature unit</short> <long>The unit to use when showing temperatures.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>तापमान इकाई</short> <long>प्रयोग के लिए इकाई जब तापमान दिखाया जा रहा हो.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Hőmérsékletegység</short> <long>A hőmérséklet kijelzésekor használandó egység.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Ջերմաստիճանի միավոր</short> <long>Միավորն օգտագործել ջերմաստիճանները ցույց տալիս։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Unit suhu</short> <long>Unit yang digunakan ketika menampilkan temperatur.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Hitaeining</short> <long>Mælieiningin sem verður notuð til að sýna hitastig.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Unità di temperatura</short> <long>L'unità di misura da usare nel mostrare le temperature.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>気温の単位</short> <long>表示する気温に適用する単位です。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>ტემპერატურის ერთეული</short> <long>ტემპერატურის აღმნიშვნელი გამოსაყენებელი ერთეული </long> </locale> <locale name="kn"> <short>ತಾಪಮಾನದ ಘಟಕ</short> <long>ತಾಪಮಾನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುವಾಗ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಘಟಕ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>온도 단위</short> <long>온도 표시할 때 사용하는 단위.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Temperatūros vienetai</short> <long>Rodant temperatūrą naudotinas vienetas.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Temperatūras vienība</short> <long>Kādās mērvienībās rādīt temperatūru.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>तापमान एकाइ</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Единица за температура</short> <long>Единицата што се користи за прикажување на температурата.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>താപനിലയുടെ ഏകകം</short> <long>താപനില കാണിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കുന്ന ഏകകം.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>हवामान एकक</short> <long>तापमान दाखवतेवेळी वापरण्याजोगी एकक.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Unit suhu</short> <long>Unit untuk diguna bila tunjukkan suhu.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Enhet for temperatur</short> <long>Enhet som skal brukes ved visning av temperaturer.</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Eenheid voor temperatuur</short> <long>Eenheid voor het tonen van temperaturen.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Temperatureining</short> <long>Eininga som skal brukast når temperaturen vert vist.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ତାପମାନ ଏକକ</short> <long>ତାପମାନ ଦର୍ଶାଇବା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର ହେଉଥିବା ଏକକ.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਤਾਪਮਾਨ ਯੂਨਿਟ</short> <long>ਜਦੋਂ ਤਾਪਮਾਨ ਵੇਖਣੇ ਹੋਣ ਤਾਂ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਯੂਨਿਟ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Jednostka temperatury</short> <long>Jednostka używana podczas wyświetlania temperatur.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>تودوخې يوون</short> <long>.هغه يوون چې د تودوخې ښودلو لپاره وکارول شي</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Unidade de temperatura</short> <long>A unidade a utilizar ao apresentar a temperatura.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Unidade de temperatura</short> <long>A unidade usada ao mostrar as temperaturas.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Unitate de temperatură</short> <long>Unitatea de măsură folosită pentru a afișa temperaturile.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Единица температуры</short> <long>Единица измерения, используемая для температур.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Jednotka teploty</short> <long>Jednotka použitá na zobrazenie teplôt.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Enota temperature</short> <long>Enota za prikaz temperature.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Njësia e temperaturës</short> <long>Njësia për tu përdorur kur shfaqet temperatura.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Јединица за температуру</short> <long>Јединица која се користи за температуру.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Jedinica za temperaturu</short> <long>Jedinica koja se koristi za temperaturu.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Temperaturenhet</short> <long>Enheten att använda vid visning av temperaturer.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>வெப்ப அலகு</short> <long>வெப்ப நிலையை காட்டும் போது பயன்படுத்த அலகு</long> </locale> <locale name="te"> <short>ఉష్ణోగ్రత ప్రమాణం</short> <long>ఉష్ణోగ్రతలను చూపునపుడు ఉపయోగించవలిసిన ప్రమాణం.</long> </locale> <locale name="th"> <short>หน่วยอุณหภูมิ</short> <long>หน่วยที่จะใช้แสดงอุณหภูมิ</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Sıcaklık birimi</short> <long>Sıcaklıklar gösterilirken kullanılacak birim.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Одиниці температури</short> <long>Одиниці, що використовуються для виводу температури.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Đơn vị nhiệt độ</short> <long>Đơn vị dùng để hiện nhiệt độ.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>温度单位</short> <long>显示温度时使用的单位</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>溫度單位</short> <long>在顯示溫度時使用的單位。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>溫度單位</short> <long>在顯示溫度時使用的單位。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/clock_applet/prefs/speed_unit</key> <owner>clock-applet</owner> <type>string</type> <default>Default</default> <locale name="C"> <short>Speed unit</short> <long> The unit to use when showing wind speed. </long> </locale> <locale name="af"> <short>Spoedeenheid</short> <long>Die eenheid om te gebruik om windspoed te wys.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>وحدة قياس السرعة</short> <long>الوحدة التي ستستخدم عند إظهار سرعة الريح.</long> </locale> <locale name="as"> <short>গতিৰ একক</short> <long>বায়ুৰ গতি প্ৰদৰ্ছনৰ বাবে ব্যৱহৃত একক ।</long> </locale> <locale name="ast"> <short>Unidá de velocidá</short> <long>La unidá qu'usar al amosar la velocidá del vientu.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Адзінка хуткасьці ветру</short> <long>Адзінка вымаярэньня для адлюстраваньня хуткасьці ветру.</long> </locale> <locale name="be@latin"> <short>Adzinki chutkaści</short> <long>Adzinki vymiareńnia chutkaści vietru.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Единица за скорост</short> <long>Мерната единица за скорост на вятъра.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>গতির একক</short> <long>বায়ুর গতি প্রদর্শনের জন্য ব্যবহৃত একক।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>গতির একক</short> <long>বায়ুর গতি প্রদর্শনের জন্য ব্যবহৃত একক।</long> </locale> <locale name="br"> <short>Unanenn tizh</short> <long>Un unanenn da arverañ pa ziskouez tizh an avel.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Unitat de velocitat</short> <long>La unitat a utilitzar per a mostrar la velocitat del vent.</long> </locale> <locale name="ca@valencia"> <short>Unitat de velocitat</short> <long>La unitat a utilitzar per a mostrar la velocitat del vent.</long> </locale> <locale name="crh"> <short>Sur'at birlemi</short> <long>Yel sur'atı kösterilgende qullanılacaq birlem.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Jednotky rychlosti</short> <long>Jednotka, která se má použít při zobrazování rychlosti větru.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Fartenhed</short> <long>Enheden hvormed vindhastighed angives.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Geschwindigkeitseinheit</short> <long>Die für die Anzeige der Windgeschwindigkeit zu benutzende Einheit.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>མགྱོགས་ཚད་ ཆ་ཕྲན་ </short> <long>རླུང་གི་ མགྱོགས་ཚད་སྟོན་པའི་སྐབས་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཆ་ཕྲན། </long> </locale> <locale name="el"> <short>Μονάδα ταχύτητας</short> <long>Η μονάδα μέτρησης στην προβολή ταχύτητας ανέμου.</long> </locale> <locale name="en@shaw"> <short>𐑕𐑐𐑰𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑</short> <long>𐑞 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑿𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑖𐑴𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑯𐑛 𐑕𐑐𐑰𐑛.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Speed unit</short> <long>The unit to use when showing wind speed.</long> </locale> <locale name="eo"> <short>Rapideca unuo</short> <long>Uzenda unuo dum vidigo de ventrapideco.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Unidad de velocidad</short> <long>La unidad que usar al mostrar la velocidad del viento.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Kiirusühik</short> <long>Tuule kiiruse näitamiseks kasutatav ühik.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Abiadura-unitateak</short> <long>Haizearen abiadura erakusteko erabiliko diren unitateak.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>واحد سرعت</short> <long>واحدی که برای نمایش سرعت باد استفاده می‌شود.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Nopeusyksikkö</short> <long>Tuulen nopeutta näytettäessä käytettävä yksikkö.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Unité de vitesse</short> <long>L'unité utilisée pour afficher la vitesse du vent.</long> </locale> <locale name="fur"> <short>Unitât di velocitât</short> <long>L'unitât di misure di doprâ tal mostrâ la velocitât tal svint.</long> </locale> <locale name="ga"> <short>Aonad luais</short> <long>Aonad a úsáid agus luas na gaoithe á thaispeáint.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Unidade de velocidade</short> <long>A unidade que hai que usar cando se mostre a velocidade do vento.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>ઝડપ એકમ</short> <long>જ્યારે પવનની ઝડપ દર્શાવી રહ્યા હોય ત્યારે વાપરવાનો એકમ.</long> </locale> <locale name="he"> <short>Speed unit</short> <long>The unit to use when showing wind speed.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>गति इकाई</short> <long>प्रयोग के लिए इकाई जब वायु गति दिखाया जा रहा हो.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Sebességegység</short> <long>A szélsebesség kijelzésekor használandó egység.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Արագության միավոր</short> <long>Միավորն օգտագործել քամու ուժգնությունը ցույց տալիս։</long> </locale> <locale name="id"> <short>Unit kecepatan</short> <long>Unit yang digunakan ketika menampilkan kecepatan angin.</long> </locale> <locale name="is"> <short>Hraðaeining</short> <long>Mælieiningin sem verður notuð til að sýna vindhraða.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Unità di velocità</short> <long>L'unità di misura da usare nel mostrare la velocità del vento.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>風速の単位</short> <long>表示する風力に適用する単位です。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>სიჩქარის ერთეული</short> <long>ქარის სიჩქარისთვის აღმნიშვნელი გამოსაყენებელი ერთეული</long> </locale> <locale name="kn"> <short>ವೇಗದ ಘಟಕ</short> <long>ಗಾಳಿಯ ವೇಗವನ್ನು ತೋರಿಸುವಾಗ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಘಟಕ.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>풍속 단위</short> <long>풍속 표시할 때 사용하는 단위.</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Greičio vienetai</short> <long>Rodant vėjo greitį naudojamas vienetas.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Ātruma vienība</short> <long>Kādās mērvienībās rādīt vēja ātrumu.</long> </locale> <locale name="mai"> <short>गति एकाइ</short> </locale> <locale name="mk"> <short>Единица за брзина</short> <long>Единицата што се користи за прикажување на брзината на ветерот.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>വേഗതയുടെ ഏകകം</short> <long>കാറ്റിന്റെ വേഗത കാണിക്കുന്ന ഏകകം.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>वेग एकक</short> <long>वाऱ्याचा वेग दाखवतेवेळी वापरण्याजोगी यूनीट.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Unit kelajuan</short> <long>Unit untuk diguna bila tunjukkan kelajuan angin.</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Enhet for hastighet</short> <long>Enhet som skal brukes for vindhastighet.</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Eenheid voor snelheid</short> <long>Eenheid voor het tonen van windsnelheid.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Fartseining</short> <long>Eininga som skal brukast når vindsnøggleiken vert vist.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ବେଗ ଏକକ</short> <long>ପବନ ବେଗ ଦର୍ଶାଇବା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର ହେଉଥିବା ଏକକ.</long> </locale> <locale name="pa"> <short>ਸਪੀਡ ਯੂਨਿਟ</short> <long>ਜਦੋਂ ਹਵਾ ਸਪੀਡ ਵੇਖਣੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਯੂਨਿਟ ਹੈ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Jednostka prędkości</short> <long>Jednostka używana podczas wyświetlania prędkości wiatrów.</long> </locale> <locale name="ps"> <short>چټکتيا يوون</short> <long>.هغه يوون چې د باد د چټکتيا ښودلو لپاره وکارول شي</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Unidade de velocidade</short> <long>A unidade a utilizar ao apresentar a velocidade do vento.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Unidade de velocidade</short> <long>A unidade usada ao mostrar a velocidade do vento.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Unitate de viteză</short> <long>Unitatea de măsură folosită pentru a afișa viteza vântului.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Единица скорости</short> <long>Единица измерения, используемая для скорости ветра.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Jednotka rýchlosti</short> <long>Jednotka použitá na zobrazenie rýchlosti vetra.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Enota hitrosti</short> <long>Enota za prikaz hitrosti vetra.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Njësia e shpejtësisë</short> <long>Njësia për tu përdorur kur shfaqet shpejtësia e erës.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Јединица за брзину</short> <long>Јединица која се користи за брзину ветра.</long> </locale> <locale name="sr@latin"> <short>Jedinica za brzinu</short> <long>Jedinica koja se koristi za brzinu vetra.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Hastighetsenhet</short> <long>Enheten att använda vid visning av vindhastighet.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>வேக அலகு</short> <long>காற்றின் வேகத்தை காட்டும் போது பயன்படுத்த அலகு.</long> </locale> <locale name="te"> <short>వేగం ప్రమాణం</short> <long>గాలి వేగం ను చూపునపుడు ఉపయోగించవలిసిన ప్రమాణం.</long> </locale> <locale name="th"> <short>หน่วยความเร็ว</short> <long>หน่วยที่จะใช้แสดงความเร็วลม</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Hız birimi</short> <long>Rüzgar hızı gösterilirken kullanılacak birim.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Одиниці швидкості</short> <long>Одиниці, що використовуються для виводу швидкості.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Đơn vị tốc độ</short> <long>Đơn vị dùng để hiện tốc độ gió.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>速度单位</short> <long>显示风速时使用的单位</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>速度單位</short> <long>在顯示風速時使用的單位。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>速度單位</short> <long>在顯示風速時使用的單位。</long> </locale> </schema> </schemalist> </gconfschemafile>